Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)
1938-09-09 / 204. szám
E I. LENZ (i K 1 0 3 H n / c p Í c m h v r 9. A mMUKsrälljä [ l.eSfcesen iinnepctíék ^«elségét, a Királyi Consian|aB»an a tanítók Fiatalkori hosszas földkörüli ut:az.isin Őfelsége ü. Károly király lelkében rc^i tanulság erősödött meg. A könyvek azt tanítják hogy nemcsak határainak k terjedése jellemez egy országot. Sok határtalan kiterjedésű országnak nyoma sincs és a mai időkben nem maradt jelentőségük. Ezzel szemben más kisebb orsza- goknak súlyos szavuk volt a népek történetében és inkább hallgattak ríjuk, mint azokra, melyeknek határai között sohasem nyugodott le a nap. Í zt tanítják, ezt bizonyítják a> könyvek és utazásai közben ennek bizonyítékait látta Őfelsége saját szemeivel. Es ezek a szemmel látható bizonyítékok a könyvek fekete betűinél jobban hatoltak az ész.be és elmébe. Őfelsége II. Károly király még akkor amikor fiatal és lelkes trónörökös volt felfigyelt a népek ilyetén sorsán. Buzdi tásul a régi és háború előtti kicsiny Ro mániában néhány iskolát emelt a falvak felvilágosítására és emelésére, melyek pél daként szolgálnak. Midőn hosszas és gyö r.yö'rü földkörüli útjáról visszatért, széle sebb körben és távolabb látott. Ideiglenes érvényű dolgok helyett állandó jellegű tények következtek s nevéről elnevezett alapítványt létesített. A bölcs 1. Carol király és a hűséges Ferdinand király háborús győzelmei után a béke megerősítése következett. Hogy az igazán nagy népek sorába lépjünk, szükség volt annak bizonyítására, hogy méltóaik vagyunk a kultúrára és a század felvilágosító munkájára. Miután ezen a téren a többi felvilágosult népek mögött maradtunk régi iskoláinkkal abban az időben, mikor védekeztünk a tatár és kozák hordák dien, — Őfelsége II. Károly király megértette, hogy a magas uralkodói székből buzdítania és segítenie keli. A „Principele Carol“ nevű királyi kul- turalap a falvak népének felvilágosítása: vállalta. Az ország legtávolabbi sarkaiban lévő régi tűzhelyek helyén más tűzhelyek alakulnak. A diákcsoportok munkához lánrak Őfelsége kezdeményezésétől lclkesitvj». Életre hívták az „Albina“ című néplapot, mdv a királyi alapítvány nyomdájában készült olyan tartalommal, amit még nem ismert a falvak népe. A gazda tanácsokat talált benne mezőgazdaságának intézésére. Egészségügyi és egyéb hasznos útbaigazítások voltak benne. A mult emlékeit, a nép fényes történelmi emlékeit közölte a vajdákról és az ország nagy személyiségeiről, hódítókról és azokról, kik az igazságért harcoltak. A legelkesereder- tebb gazda is megkapta minden héten lelki táplálékát és az oktatást. Őfelsége II. Károly király akaratából és gondolkodásából eredő ajándék volt ez. Aztán a „falvak könyvei“ is napvilágra kerültek, megfelelvén az idők követelményeinek. A falvak népe megfelelő olvasmányt talált ezekben a múlt és jelen történetére, a mezőgazdaságra vonatkozóan. A népdalok és öregek dalai, mesék voltak összegyűjtve e könyvekben. Tanácsok gyermeknevelésre és gyógykezelésre. Ily előkészítés mellett a falusi olvasók aztán a nemzet nagy Íróinak és más nemzetek íróinak román fordításban megjelent könyveit olvashatták. És igy fokozatosan eltűnik a sötétség, a román falvak népe egy sorba, kerül a bárhol másutt található falvak népével, hol egyetlen házból sem hiányzik a könyv a kereszt mellett. De Őfelsége II. Károly király felvilágosító munkája hiábavaló lett volna, ha megelégszik ennyivel. A falun kivül még a város és főiskola is ott volt. Őfelsége II. Károly király még régebben nevéről elnevezett alapítványt alkotott az ország fővárosában. A „Fundaţia Carol I.“ tetőzete alatt a megszámlálhatatlan szekrényekben a leggazdagabb könyvtárt rendezték be. A belföldön és külföldön megjelent legjobb könyveket gyűjtötték itt naponként össze. A szüksé-' get szenvedő cliák és tanár ült egymás mellett az asztaloknál, hegy az emberi tudás és elme tökéletesítésére törekedjenek. Ilyen tanulási lehetőség nélkül kevesen tudták volna tanulmányaikat befe= jezni. Később hasonló alapítvány létesült lasiban, Moldova fővárosában, Ferdinand király adományából. így akarta a háború nagy kapitánva az öreg, vendéglátó váBUCURJáSTI, \siziL*j|)'lk;jLiul>ea- 8. Az elsőfokú oddmitúis tmttestüllirJtíéauuk műn (Ion tagját magába fogiIöJó „Ttuuitok Egyesü- Jjebé“-nők ougygyüJése minit meglnrtmk — ehlHMt uv óvlxiii KKOikatilmn aiiáu ivókat öttöit. A 1 nagy ormiuyos évi «agygyüll&iülkire össze gy iiilkiko/oli bau ütőik kezdőitől fogvu niugniwi tottiák, hogy IcJkev hfiivei ti. dendnleBc ős f«“gye- knniiiok s hiisógoiM uuuuiikuitó'iisíii aiz álilüuníhaíta lonmuiik. Ivnaiok, üiz. ú lilám esczmánycii mcUtlel'ii szóló iűtv-.u'lliiisinjüik iinaiejX'tliyes keretiek közölt ős (ks'/.iunU' lelkiescdásisieili J. dlliebl tnogtiöuüinini»-, «least egy idő 6tia aiz a rágíikwn járta, inimtíiu a romáin UimiUWigi eliszagetelt!. de niiuideaiesel- ix' számos tag ja egyel' irtott 'vxünti. :i nemű el- ieiustégciivet, ti niíignlktiit xlogen érdekek én <Jt> rekviések .szolgáim Iáiba ákhtó, lűKmAáisosttuujk bi- zo n yinlH lm jtogt i itóklk ;d. .4 Constantái nagygyűlés megsemmisítette (ír igaztalan és célzatos vágásimat. Azok alkitk ,,i<ieo hígnak” t'<Q*it-ton alkutjt igyekeztek lief uralkodni vezető áttörni Im’titinilo'k ha. megkiiséroliók 'bevonni a tanítóságot, akárcsak «’isz.igeteM togjuät, az. tíJkuni rondjének alá átkává zására ijiâiniyuto inüködlélsü'klbe. A 1b - oilóság világosain) és fc*r<ntortát, nél(kül elhá- rilollto magatói a. közösségvótttilláMt ezzel a uno/gsiilíominnaif És CoiusibatnitáJiani imcgmu'toitJko. zott a kai ni tósí ig raijongásiig megnőtt lelkesedése «iz orszátg Ura l kodó ja. iiiáná, az i.rátn t az 1'ralikoiló itránit, aiki. minit <v nngygyüiLés>en Tiroeiidobt liesizédéíben Arma nd Gödi nesiou nem - zettievelésügyi niiimsztor mögt' l lapitoliliai a legnagyobb megtiszteltetésben részesítette a tanítóságot, mikor kijelentette, hogy ha nem viselne koronát, „tanító lett volna inkább Leltet emuiéi szjvesebb me0be>a$rü‘.!ése, nagyobb óntékeUúse a tacidtói 'küldefeósmék?! Az ól.yon királyi sízuiiMsik, melyeik egy liivutáslhoz fűződnek, oendílsiivüii méltóságigiuif erősáttilk ennek taşijotift, egyáiitteson aäkailh Hozott nemesi •e • címet jc/lemilrneik, mely minidet uilikoló egyén re kiülöm külön kihíajt. ödeltsóge II. iKiároly királyi 10/ küldött hódoló tá vi.:nil.ink4ju«i a/ ons/ág intim len részéből «•lj< kM Ifiui rit Ók iiwyiiiiguitíha'loitiltni; biti dost m lm 'tór'Unituia sutentíUjtiülkeil hefliyeatték a Trón Iáiba i ovitól az Lrallkodó» rniinit, ntuiikcsinik, inim/t u ii«m- zxsl ogfőnld) ibi.'ójni és soc Málnáik ignz gtiiója iuaimlt, ltanoun kienu'lbtóik a iii'unzel tiíugy íucive- löjóniek szorzót úv egy uj sálét felé, irrilkirr bálújudoal és liÓKlókntuiktit kiild'lóik néki, alku: nemzet lelki irányítója ézs sorsának Nagy Öre!“ A INi dók a inagygyiiülésen kiiféjez/tkík, bogy a Kimáily meilett, txmdikiviiJii túsz/tiedeiltbel, bóidolaiUbal és hőussíggxái várnáink :t mti^y Kér/. deméniyező i'ráaiT a román pedagógúa1 nagy eseményeinek megvaíósi'bójö iráni: u nevelő riaiuti aJki <u mai időkn ek meglellkdiö uj feJfo- fjáisbatn, iiiüJgyszHilrá.sii detwti'.liu.slrain i>:úinyit'ja tíz ii(fjnsrágot. Ha a ban-.hár ()ixxszxjrisr/ ágiíam. Nutgy Péter újította, meg u dinnaszltikiis viseletét s erkölcsöket; ha Atalrünk felébresztetle Tő.rölkors(zá got liágyxixlt fái ra d1 tisiágáibóf, II. Károly király uj élet alapját alkotta meg a román ifjúságból, amelyet az a ve- szély fenyegetettj hogy eltéved r nép h°- yyvillámjait, történelmi hivatását és sorsát eláruló egyesek utj/zin Az Uralkodó, műkor megteremtette az orSKágönst jg, a kalonaii előiké|>7JéH. a kulturális otthonok, a kánályi csapatok, s>lb. nevelő ««- tózmiényeit, megmerni ette az ifjúságot biz ainar- chini, a vak és imiga.sebbeiidü célok nóiikül i fát aadzimiis ctsJá'hiitáísta.'iitófl. S egy .történelmi j pM’iU'iiuilbain. egy tJön-léne!Tni kere-izitarttiűl meg- ■ mentve enaiok az orsztígnak ifjin-jágál, őfel- ; só*ge II. Károly k*r41y e nemzet jövőjének, j nagy ol'taűanazója lett. Gantüaiítai nűg}'gyfiJé- I siikön a ttuniilök ezért üonepeMétk ujjongó • nagy kdikescdessel. ra bizotfsón '“r2' a1sí||>!stS|,i __s moszoPGsahsí Titkos vágóhidat lepteztek le a külvárosban K OLOZvSV Á.R. szeptember 8. Az éle’m ivzeix'k vzágoritott egAzségügyi el lenőrzé. é e, időmként meglepetésszerűen bizottság járja körűd a élelnrszent kész' lő és forgafom.lia hozó üzemeket, illettve üzleteket, htigy tíHleciönizze, vájjon betartsák-e az ér réaiybon levő reside'kéréstkot. íx-gutőh!) a város, a. rendek ség ósi uk altot- egószd-lgügyi lm-uitaJ eg)-egy kiküldői fejéből álló bizottság, a aziiikséges rendőri kiséret mellett, sr/.i tmos mészáros üzilHlbesn: tartóit vizsgáé tol. Ennek eredményekéiül 'több kihágásé jegyzőkönyveit vettek fel, m»vel a mészárosok közül sokan engedély nélkül felvágottakat is árusítottak, mások pedig egészségtelen pincehelyiségekben, vagy éppen fáskamrákban tartogatták az eladásra készülő árut. Az eUenörzCs során Nagy- Zalfáén IiutfvsB'i hemtesmestermél titkos vágóhid-a akadtok, altoi több eatgedély nélkül működő mészáros és benies maiba- és disznóvágásókat esz közölt. A hatósági közegeik mrinden egyes kihágási esetben eljárást 'indilottok, atz egészségileg meg nem felélő helyiségeket bezárták és Le- peostéitetoék. Cancicov pénzügyminisztert hazatérése alkalmából meleg ünneplésben részesítették Bucurestiben «noUoU iiiiniadtok s iiu á1* nybiíll. k > - olt igUí-tés v<-gj< Jmjliivat ti Jelfőj.; . ifik és mód t-.!/eivlcii«sk mi'gb'li-löji-g, IIK-Iyek el'k1«'- ./1!/- énéi vezet ttók. QüIuom(/v jnéu/.i'ijgyjjíiini -./Aex e/ntá. <!b- .szél'gtítetl a.z ujofigu ókkal ■ s .i jel« i / inél/yiségekkcíl, majd bét p<-r< múl / -« •; ; • folytoktu útját. Prxjxlo.iiloat a m/ioió/J!«ri kxx-.viixi 'zá IHak C/MMMXtv jiéni.zügyiiuiriozt« i.ocemélyes 1 laii: Muinokísou Strungii -volt rninLx/ler, .Md<- lanu volt intlnisizter, Sbefa« Imin proí«rsszoi Staaiescu veaértidlkáT -11). Az ut további ré- .xzlétn is mindemülI rokocis/onivtir,1<;té«-k vár ták ai miai isiztert, aki nők ivomaita f' l 3 órako furtoDt fx; Bucrtoslii lászetk jiá'yaudvarára. Nagysraibásii rokon s<zen(vliüntetésvel , ha la i- niíts tömeg vártoi az Eszeik i [rályxiudvaro;. a limiza/nnk/rz.ö pén zügymi ász tért. Megjelent a páliymidmaron Armand Cal/imescu belügymi- niksizteii és 11emzetineveléwügyi mbmziter isi, Mi- tiou Gomstoiinitikiiescai nomzotigazdiaisági miniszter, a Nemzeti Bank kormányzója, Peixeseu Commeri k iWiigymuii^./te , Lsiptusiu aneghataJ- mozolit mindis/zter és mások, A vagon lépcé jéntél Iuirarv Peter biiciiírestü f<ájx»1 gármcssfer fogadta a j/nzügj-miniszlert s felc^ié^él és pitros gki d'iol’ius'zokiljól ákló gyönyörű esokrt/t nyújtott át Quncicov astsr/arnynak. A miniszter valéxságoy vúaálgesídieTi srzáíl'loff 'le kocsi-' jóból. Szívélyes üxfevöztlések. után, eu tömeg lelkes iinneplése kcVzefjX'lle imdulf Oancicov rimnásK'ter s a fogadásái g ékezett többi mi- ncsater tü pítáyaudivar 'kijáratta főé. Tűz pusztított a szériiskertben KOLOZSVÁR, szeptembei 8 Bámffyhunyado« Pipos Jáaos gaizdálkodú szérüskertjében, rá g eddig meg nem állapított okokból, tegnap tűz keléjkezett. A hirtelen elharapózott tűz a gazdálkodó egész felhalmozott Uikxarmár.Me'miését. 35 szekér szénát és miintegy 100 sizekéme való szalmát elhamvasztotta. A kár a 200 ezer lejt is eléri. Szód3¥Bzes üveggel agyonverte a korcsma- rost a nem fizető adós BUCUJIESTI, szeptember 8. Petre St mnrrt ura cOénpinaí munkás váltani küldte feleségéi Dumitru Noia korcsmájába. A korcsmáros az 500 'ejes bankó váltásakor 200 lej tartozási levont. Az asszony sírva mesélte el ezt férjének, ki feldühödve a korcs-, mába rohant <s tg pulton levő szódavize* üveggel Dumitru Noiat agyonsujtotta. a gyilkost I etart áztatták. BUCUiRiESTI, szeptember 8. Mircea Gawüicov pénirügymitmi’.szler hétfőn visszaSárikezetst az országba. A haláron Ghe oighiu és Pop kabinetígai/gB lók várták u pénzügymánásztort. ékít Ej-délyen átvezető ut- jánalk egész 'vontalán a nagy rokon»zen v meg- my>iiliaitkozásai fogaid'ták, ünnepi ruhás emberek százas vánakoztak vonadtáira ez állomásokon, ipedig a minísztei'' érkezését nem jelentették hivaltailtoean. A íákosság á müga kez- deményezés/ébeíí lépte ell a pályi&ndvarrókat, hogy fogadhassa a petnzfigyimiimssz'tent. Segesvárom irodalmárok, taníátrok, ügyvédek és papok küldöttsége 'várttá & pénzügy- mbisztert!. Brassó pályiandvairán közel ezer főnyi tömeg várta rendületlenül q két órás késéssel érkező vonatot. Az állomá»on N. Magureanu umiriisizterelnök- ségi áHtombitíkiái." mondott besizséddt. Ott voll Alimiarnirsteaniu volt államtiitkiáír, Pop Danescu és Procopin vezf.'rlitikár, Ion (Berchécnu, GohsisI. Riaduitescn vezénféKigyelő, Crisiain brassói és Zr;iini69ou szentt^yöngyi pétizügyágezgaló. számos tisztviselő és nagyszámú kiöizőnség. A vonatot üdvrivalgás fogadta. A vonal meg- áHásö után román nemzett vaséie4be öltozött nők köszöntötték a ptinzügymindszle-1, akinek. mikor kocsi jából le=zá.Wl, egy kislány fehér rózsacsokrot, egy hölgy pedig piros ró- zsaicsokrot adott Űt. Ganoicxm- pénzügyminiszter meghaloltarrt mondott köszönetét a rokon szenlóező fogadtotáséit. A vonaton Maktoea Ganoicov pLmzíigymi- nisztöert az ujságútrók megkérdezték, hogy érzi magát az országba való vissza!tiéinése irtán. — Nemcsak teljesen egészségesen, de meg- növekedett ununlkaerővéJi 'térek viísza — mondotta a máiniisizltar. — Köszjönetet mondok mmdenkinek a rokoauszeínv^it, mtely’ betegségem. alatt megruy-hvamüt inánltaim. A pénz- ügymi'niii;zítö~d'um tisztvii-sélőiiniek hálás vagyok, hogy lemondva szabadságukról, kötelességük I rossal szemben érzett há'áját kifejezni. A „Fundaţia Regele Ferdinand“ Moldova régi vajdáinak városában ékeskedik. Őfelsége II. Károly király pedig akkor, midőn trónörökös volt, „Fundaţia de literatura si arta Carol al II-lea“ nevét uj alapítvánnyal ajándékozta meg az országot. Ez a fiatalság részére készült könyvek előállítását és terjesztését. segíti elő, felidézi az ország régi krónikáit s kellően tolmácsolja' az összes népek íróinak munkáit. így kapcsolódik egyik tény a másikba, hogy az összes igényeket kielégítsék. Kolozsváron, Erdély fővárosában a „Fundaţia Carol II“ működik a tudo- » mány fejlesztésére. A jó vezetés céljából a nép felvilágosítását és nevelését szolgáló összes királyi alapítványokat „Uniunea Fundaţiilor Culturale Regale“ név alatt egyesítették. így a három uralkodó által létesített alapítványok gyümölcsözőbben dolgozhatnak és j hamarabb mutatnak fel eredményt I Őfelsége II. Károly király áll az alapit- ! ványok élén. Segítséget nyújt, legszebb j tulajdonsága ez egy fiatal, nagy Uralko- ! dónak. S Őfelsége szózata mindenütt I visszhangra talált. A gyűlölködések hul- j lámái fölött a nagy ország azt akarja, hogy uj határai között felvilágosult és fi- gyelemreméltatott szóval foglaljon helyet a világban. Ellopták a temesvári „Notre Dame“ intézet laboratóriumának egész felszerelését TEMESVÁR, szeptember 8. Vakmerő betörés történt a temesvári „Noitre Dame“ intézetben. Ismeretlen tettesek álkulcs segítségével éjjel a labo* ralórumbai hatoltak s az oífit Hevő értékes, felszerelés■ ellopták. Ezután az intézet pénztárszekrényét törték fel és 870 ezer lejt zsákmányoltak. A veszedelmes betörők k éz rek erilésére az eljárás megindult. D! ercjieni veszni a bevont pénz pOllásara BUCUREŞTI, szeptember 8. ( A bevont ezüst 100 lejesek és a Műiéig nagy vájd a képével ellátott 20 lejesek helyébe ! uj pénzérmeket vernek, ebből a célból a pénzügyminiszter részére rendkívüli hitelt nyújtottak. A bevont 20 lejesek anyagából 1 lejesek készülnek a hiány pótlására. Biztosítási bélyeggel látják el a kedvezményes vasúti jegyeket BUCUREŞTI, szeptember 8. A vasút vezérigazgatóságának rendele-, te érteümében ebben a hónapban vala. j mennyi kedvezményes vasúti jegyet el J kell látoj biztosítási bélyeggek A vasúti i igazolványok a biztosítási bélyeg nélkül I érvénytelenek. Mindenkinek nagyon fontos! Három uj munkalörvény A vasárnapi munkaszünetiről szóló törvény módosMsa. A munkaszerződésekről szótő törvény módosítása. A kereske- drtlmj vállalatok irodái és az üzletek záróráiról szóló törvény. Teljes magyar- nyelvű fordítás, minigyiairázatokkall kommentárokkal és bírósági joggyakorlattal. Gyárosok, kereskedők, iparosok, magán* tisztviselők és munkások részére nélkülözhetetlen. 20 lejért kapható az' ELLENZÉK könyvosztályában Cluj-Kolozsvár, Piaţa Unirii. Vidékiek 25 lejt küldjenek be, Dénzben vagy postabédyegben.