Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)
1938-09-29 / 221. szám
ám 3 lej Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, CcJca Ivloclor 4. Telefon: 11—09. Nyomd ft: Str. I G Ducii No. 8 Fiókkiadó hivatal és könyvosztály: P. Unirii 9 Telefon 1199 LiX ÉVFOLYAM, 2 21. SZÁM. E2Tm:saBSasaieäiÄ£iÄWfeä!iäti&l£U&JBMeB&a«eiHHy|EaiäU3BBZ'Ä RT HA MIKLÓS ALAPÍTOTTA Felelős szerkeszti) és igazgatót DR. GRGIS LÁSZLÓ w O U i U K. I u---. :S2Zeâ3^ffi.,3KSffl'Ea.'2'Ä2K-TiE.i2:i3 Kiadót u la j d o n o s: ELLENZÉK R. T, Törvényszéki Ljstiromozási szám: 39 (Dos. 83(5/, J938. Trib Cluj.) Előf-zetési árak: havonta 7P> negyedévre 210 félévre 420, egész évre 840 le/, nmmKmam«immmmiin*msmzmaafm::zz:nfiFX£XKZ taa^^x^^wiimmMmKtasraxzEasfJVr lLUJ, 1938 SZEPTEMBER 2 9. Jkná&yh&SZéÚ\ iloosevelá elnisSí ma fsafisals mégy éfaiíss* ml&hh ssézal®! intézeti a Ibéíke érdekéiben Hiába minder, borúlátás, hiába n rende* viszonylatok szerint cSüggéSziő és remény romboló látszatok, az események mégis n bé ke felé mutatnak. Vannak a háborút merj előző intézkedések, nemeink egy-két helyen és láthatóan még a tetőpont felé holadunk, nem pedig 0 legmagasabb gerincen áll apa fiunk meg a kibomjolitás pillanatára vára közön, mindamellett jogosult a remény, hogy n háborús lépések a háború küszöbe előtt derékszögben elfordulnak s a béke őszi vi raggal borított síkjára siklatnak le. Hétfőn este fa 1 emberiség rémülne és rémítve ült te a rádióhoz — talán soha még, amióta ez a borzasztóan hafalzntts találmány a gyakorlati életbe lépett nem csöggött annyi millió j ember q hanghullámokon — és a tizenkettedik óra elteltével általános megkönny ebbed és szállott rá n meggyötört emberiség közlőikére. A sokmillió ember közül sokszázczer érezte korábban, hogy holnap talán már meg kell halnia és Iáin, ha egyéb derű nem is lopódzott a leikébe, az egy gondolat, mint a 1fehér galamb a feketére mázolt dúcon, beléje tclepedeH: legalább október elsejéig béke lesz, eddig a bizonyos élet tudatát és örömét ápolhatjuk. Hétfőn a válság elsőrendű napja volt és a köztudaf szerint megnyílt a legválságosabb hét: szombaton vagy a béke legboldogabb hétvége lesz, vagy pedig felharsan a háború nyitánya. Az események kergették egymást. Délelőtt bégéiért az angol és francia miniszterelnök és két külügyminiszter tanácskozása és senkinek ‘se jutott eszébe, hogy megismételje a Locarno előtti feszültség tréfáját: az angol királynak két miniszterelnöke és két külügyminisztere svK*n. Ellenkezőleg a köztudat komolyan érezte, hogy két nagyhatalom, sőt világhatalom közös erőfeszítéseket végez véges-végig a közbiztonság érdekében. Bár a francia vezérkari főnök Londonban tartózkodása háborús előoiggázat műveleteire célzott, az egymást kergető események sorából kiemelkedett a barátságos tény, hogy 0 londoni tanácskozás eredményét külön repülőfutár: Sir Horace Wilson vitte Berlinbe Ililicr kancellárhoz Chombe.rlai n személyes és politikai levelének alakjában. A hirková- cSolás rémilés a megint hazugok voltak, mert nein történt más, minthogy Chamberlain a: iij hckcangyalhoz illően enyhítette a feszültségei, amelyet a riémet godesbergi emlékirat cseh I.részről való kedvezőtlen fogadtatása kei. tett és nem történt fenyegetödzös, hanem inkább kérés, hogy az esti beszéd ne mondja ki etz ultima rációt, mert létezik még tárgyalási alap. Aztán jött a nap legnagyobb eseménye. Hitler tisztára külpolitikai beszéde, amely hihetetlenül erélyes hangja és személyes iiü kijakadások ellenére, nem zúzta össze, az „AranyhalakatAlig 'érintve a bot- 1sevizmust és a szemléleti viszályokat, az országok és diplomáciai ügyek kapcsolatát fej- telte ki, nem annyira államokon, mint embereken keresztül Ártól volt ‘szó, hogy mit °kar Hitler, mit csinált Coring ama óriási ex a világot majd meglepő német hadiké- sziill&égröl, milyen barát Mussolini, hogy áll ö szemben Be vessel és mit kell megköszönni a béke érdekében Chamberlainnek (j nem annyira vezér most, mint első katona', aki mögött csak a kész nép ált és csak ez pa- roncsol. Ami a beszéd velejét illeti, nem utasította el a londoni levelet és a godesbergi alapot, október elsejéig nem követel egyebét, mint a Csehország részéről már elfogadott áldozat gyakorlati végrehajtását és nemis a német emlékirat „veszélyes részletei“-nek hánytoryatásáoal. A német álláspont velejében fölgyült fenyegető erő is tompult: Hitler egyedül o szudéta.némeíség visszacsatolásának ügyét képviseli, de Csehszlovákia egyéb nemzetiségeinek vitáját átutalta Csehország és alattvalóinak, Csehország és szomszédainak békés tárgyalási anyagául, amire máris remény van tegnap óta. Ha Így lesz, ünnepélyes fogadalma szerint több keresnivalója nincs Európában, Ha régi követelése, cl tíz,,Ne vitassák a múltak hibáét, hanem tárgyaljanak tovább“* — Chamberlain beszúrna ól mond az angol alsóház mai ülésén Óvöintézkedéskémpan mozgósíSoíSák as an&ot Íioíiat A nagy európai válság eseményei drámai feszültséggel követik egymást. A teg napi napot főleg katonai intézkedések Jellemzik, melyekről azonban mindenhol erő sen hangshuh ózzák, hogy óvóintézkeűe- sekrői van szó és nem szabad belőlük szélsőséges magyarázatot vonni. Chamberlain angol miniszterelnök alább közeit tegnapesti rádióbeszéde, melyben a még mindig önkéntes szolgálatra berendezett angol hadi szervezetbe való jelentkezésre szélit ja föl Nagybritannia állampolgárait, nőket és férfiakat, szintén erősen hangsúlyozta, hogy csak óvatossági intézkedésről van szó, melyet meg kell tenni a mosta nihoz hasonló időkben, ez azonban nem jelenti azt, hogy a háború küszöbön áll, vagy, hogy Anglia elhatározta voim a há borút. „Bízom a békés megoldás lehetőségében — mondta Chamberlain —, nem adom fel a reményt és nem is fogok a bizakodással fölhagyni, amig csak egy halvány reményszikra csillogni fog ... A remény pedig még mindig meg van hogy elkerüljük a katasztrófát. Legyenek nyugodtak, higgadtak — fejezte be mély komolysággal mondott szavait az angol miniszterelnök — én mindent meg fogok tenni ennek érdekében“. És a bíztatáshoz, kedves atyai jóinduíatlöal még hozzátette; „Jó éjszakát“. A londoni tőzsdén különben tegnap délután az a hir terjedt "!, hogy Hitler a szudéta^területek kiürítésére szabott október elsejei dátumot két héttel meghosz- szábbitotta. A hirre az erősen nyomott árfolyamú tőzsdei értékek egyszerre emelkedni kezdtek. Estére azonban kétségtelen jelek mutatták, hogy a tőzsdei hir legalább is korai. Chamberlain rádióbeszéde után a késő esti órákban értekezletre ült össze az angol minisztertanács, hogy tudomásul vegye azt a választ, melyet a Chamberlain előző napi üzenetével repülőgépen Berlinbe utazott Sír Horace Wilson ugyancsak repülőgépen hozott T.on donba. És közvetlenül a minisztertanács befejezése után, ennek kétségtelen ered- ményeképen, az. angol admiralitás kiadta a parancsot a brit hajóraj mozgósítására. A parancshoz, melyet ma királyi rendelet fog szentesíteni, az admiralitás is hozzáteszi, hogy csak elővigyázati rendszabálynak és nem háborús intézkedésnek kel! tekinteni. Ugyancsak a tegnap est folyamán megjelent az angol légügyi miniszter rendelete is, mely a brit szigetek légügyi millió birodalmon kívül élt német visszatérésére beteljesül egészen, senki másnak a meghódítására nem törekszik, A béke hívének vallotta magát és ennek bizonyítékául a le- fegyverzési bizottság előtt hangoztatott é—5 javashát idézte a nagyhcrtalmakkal kötött flottcegyezmtényre, területi lemondásra, megnemtámadási szerződésekre hivatkozott. En- nek, a mázsás 'szavakból, súlyos ítéletekből, s.emeiyes támadásokból, nagy fenyegetésekből kicsendülő békevágynak megtámoszlásásegédszolgálatát szintén mczgósitári álla pótba helyezi. Berlinből viszonr ugyan akkor határozottan cáfolják egy külföldi hírügynökségnek azt a jelentését, hogy a mai nap folyamán Németország is mozgósítási rendeletét akarna kiadni s ugyanígy cáfolják Rómából a külföldön Olaszországnak tulajdonúba hasonló szándékot is. A válsággal kapcsolatos diplomáciai lé pések főeseménye e sorok megírásakor érkező hir, hogy Roosevelt elnök ma hajnali négy órakor újabb békeszó/.atct intézett Berlinhez. A szózat ahhoz a válaszhoz kapcsolódik, melyet Hitler Roosevelt nek tegnapi hasonló felhívására adott s amelyet alább szintén közlünk. Rövid távirati jelentés szerint Roosevelt elnök hangoztatja újabb szózatában, hogy ne vitatkozzanak a múltak hibáiról, hanem folytassák tovább a tárgyalásokat, melyeknek fennakadása esetén nemzetközi bizottság bevonására is kell gondolni. A nagy európai központokból érkező jelentések különben arra engednek következtetni, hogy Hitler vezér és kancellár Chamberlain közbelépése után sem változtatott az. emlékiratában leszögezett október elsejei dátumon. A diplomáciai tárgyalások azonban kétségtelenül tovább folynak. Ezt állapította meg tegnap Dala- dier francia miniszterelnök is az újságíróknak adott nyilatkozatában; „A békéért folytatott harc még nem fejeződött be, a tárgyalások folytatódnak, diplomáciánk tevékeny“. Ugyancsak a válság diplomáciai oldalához tartozik a varsói jelentés is, hogy Moscicki lengyel köztársasági elnök válaszát Benes elnök hozzáintézett levelére tegnap egy repülőgép vitte Prágába Ugyanakkor Prágába érkezett a lengyel kormánynak egy jegyzéke is, mely konkrét tervet foglal magában a cseh—lengyel kérdés megoldására. Az angol parlament ma délutáni ülésén egyhangú határozat várható LONDON, szeptember 28. Az angol parlament ma délután két óra 45 perckor összeül. Chamberlain mimszrerelnök ismertetni fogja a nemzetközi hf.’yze-et, megemlékezve a kifejtett erőfeszítésekről és ezek eredményeiről. Arra várnak, hogy Chamberlain különösen azt fogja hangoztatni, hogy a csehszlovák kérdés messze túlhaladja egy kis nemzetnek ra szolgál a tegnap néhány jó hire: a beszéd nem rontotta el további tárgyalások ügyét. Igen, történtek mozgósítások és csapatki- egészitések. sokmilliós világvárosok módos polgárainak javulták, hogy vonuljanak vidékre, éjjel-nappal kovácsolják a fegyvereket, erődítményekkel keményítik meg a ha- társzéli ellenállás erejét, légvédelmi gyakorlatok vannak, a legszükségesebb cikkeket zárolják a pénzügy kivételesen alakul, a minisztertanácsok üléseznek, mindenütt a kőnyújtott támogatás kérdésének keretüt. Ezen a téren valós; inü, hogy nem lesznek véleménykülönbségek, legalább is a többség soraiban. Valószínű, hogy a libera taok és a munkáspártiak szintén Chamberlain mellé á ianak. Elhatározták, hogy az angol parlament mostantól kezdve, a válság egész ideje alatt állandó ülést tart. Katonai intézkedések RÓMA, szeptember 28. Bár hivatalosan még nern tettek semmiféle katonai intézkedést, számos olasz tiszt és specia’ sta egyéni behívót kapott. A bankokat utasították, hogy ne adjanak ki külföldi devizát. Az olasz hadügyminiszter cáfolja a híreket, melyek általános olasz mozgósi- tásró’ akartak tudni. GENF, szeptemoer 28. A svájci kormány megtiltotta minden Svájc területén lakó külföldinek az esetleges európai háborúba való részvételt. BRÜSSZEL, szeptember 28. Spaak belga miniszterelnök rádióbeszédet mondott. Kijelentette, hogy Belgium szembe fog szálni minden határai ellen irányuló támadásnak és nem engedi meg idrg-n csapatoknak a területén való átvonulást Ezután Roosevelt békeizenetére utalva, kérte a hatalmakat, hogy békésen oldják meg a viszályt. Chamberlain rádióbeszéde az angol néphez LONDON, szeptember 2S. Chamberlain miniszterelnök tegnap este 8 órakor mondotta cl világszerte nagy érdeklődé:- se] várt beszédét, amelyet az angol, a brit birodalmi, az északamerikai rádiók és több európai állomás közvetített. A. beszéd a minisztere nőknek a minisztérel- nökségi palotában lévő dolgozószobájából hangzott el. A beszéd nagy zonal libán a következő: —■ Holnap összeül az angol par’imént, amelynek ülésén beszámolót akarok adni azokról a megbeszélésekről, amelyeknek aggasztó voltáról nem lett volna időszerű néhány nappal ezelőtt beszélni, de most már időszerű, hogy néhány mondatban hírűié adjam őket a brit birodalomnak és a birodalmon kívül élőknek is. Először azokról a levelekről akarok szólni, amelyeket feleségemhez és hozzám írtak és amelyeknek írói hálálkodnak fáradozásomért, sikert kívánnak további munkámhoz, sőt bejelentik, hogv imádkozni fognak, a béke érdekében tett lépések sikeréért. E le\re!ek nagyobb részét nők anyák és nővérek irták. Legtöbbjük angol és francia, de vannak köztük belgák, olaszok, sőt német nők is. Kicsendül belőlük az aggodalom és újabban, sajnos még túl korán, nagy megkönnyebbülés, hogy a háború veszélyé elmúlt. Háborúról beszélünk, mert viszály tört ki olyan népek között, amelyekről jóformán semmit sem tudunk. Megbeszéléseim alapján lehetségesnek kell lennie a megegyezésnek. Megegyezésre kell jutni, olyan feltételek meJIett, amelyek biztosítják a lakosságra va'.'ó méltányos elbánás. (Cikkünk folytatása a: utolsó ,oldalon) ipţg~^».w-_v3art; rT.'Tîrj» vetek állandó eszmecseréket folytatnak a népek és országok nyílt színén és mindez a felhők yomolygásái és a villámok gyülekezését sejteti, de mégsem jelenti a háborít okvetlenségét. Néztek már forkasszenut mozgósított seregek és mégis elhárították a kóborát az utolsó percben. ügyiért szik most is ez jog történni. Ezért higgadtav kel! vár nunk a bét végét és bármi lelkimegfeszités sei bízni, hinni, remélni kell az üdvözítő lé- 1 kében.