Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)

1938-09-24 / 217. szám

Szerkesztőség és kiadóhivatal; Cluj, OJfa Modor 4. Tei'efon: it —09. Nyomdä: bit. í G Duói No. S, Fiókkiadó hivatal és könyvosztály: P. Unirii 9 Telefon 1199 LIX ÉVFOLYAM, 2 17. SZÁM ALAPÍTOTTA BARIBA MIKLÓS Kiadótulajdonos: ELLENZÉK R. T. «r. « g- - .Törvényszéki lajstromozási szám: 39 (Dos. 880/ F®îeloa aseyftesztfoássgazgaíól 593s Trib Cluj.) Előfizetési árak: 'havond 70, DR. GROSS 'LÁSZLÓ negyedévre' aio. félévre 420, egész évre 840 lei aamBmmmKmasamtmmmmamtatBaaBBatítasaBasBataBaewBBssmssiaam SZOMBAT CLUJ, 1933 SZEPTEMBER 2 4. 823BgBgaMatagaaaBgWB .4 t’i'iViy eseményéihez most mindenki höí- rászólhat, nem föltétien <szükséges eszerint, hogy o sajtónak a történelmi konyháktól tá­vol dolgozó része körülményesen foglalkoz­zék velük, A 1történeti órák a legtöbbünkre csak a puszta közlés feladatát rójják. A té­nyek világosak és határozottak: maguk be- szélnek magukról, sőt szónokolnak és haj­togatnak. Most nem akad rá léha idő, hogy eltvMOztfcmak és hamisítsanak. A döntés e pillanataiban nyilván látható az erű és gyön­ge ség, az igazság és jogtalanság, az erény és (5 bűn, változó jelen és készülő jövő. Egy a lényeg és egyetlen a főd olog: hogy meg van a döntés a béke irányában, vagy a tesigya- korlat téls versenygés nyelvén mondva: egye­nesbe fordáit a béke. Mindegy most már, mi lesz az ár és egyelőre senki sem törődik vele, hogy holnap és holnapután az örökké mozgó és örökké őrlő és örökké alakító cs örökké fenntartó történetem micsoda erköl­csi, anyagi, politikai és egyéb következmé nyékét fog \f\öltátallni. A művelet rohamos mozgásba van. Szinte recseg-ro\pog d törté­nelem gépezete a szüntelen munkától. Min­den tény világos és határozott: mindaz, ami történt eddig: ahogy a múlt pénteken Cham­berlain és Hitler közölték egymással a meg­oldásra nézve terveiket, ahogy vasárnap Londonbatn az anyát és francia kormány megegyezett a tanácsban, amelyet Csehszlo vákiának adnak, bizonyos idült kisebbségi kötelezettségek teljesítésére és uj áldozatok üllőjén fogantyú kovácsolására, mely a bé­ke megmentéséhez szükséges és ezt hétfőn a két nagyhatalom minisztertanácsa elfogad­ta7 ahogy kedden megkapta ezt a barátságos ítélkezést Csehszlovákia, mely irtózatos erő feszítéssel próbálta szerda estig végzetét föl- t&rtióztatni, de sikertelenül és végül hozzá­járult <a londoni javaslathoz; ahogy tegnap repült Chamberlain Hitlerhez és most már együtt építik az alapzatot, amelyen a békét uj ás talán hosszú életre keltik. Lehetséges ezek után sikertelenig és újabb válságé Nem, itt és most „biztosra mennek“. Az uj esemé­nyek döntő jellegzetüek, igen, kétségtelenek. Ezek a tények s részletek Ismeretlenségében is, a\z egész világot <rendületlen hitbe rin­gatják, hogy ű háborús megoldás megbukott és ez általános békevágy győzedelmeskedett. Értől beszél boldogan és önzőén az ember minden utcasark on, minden munkatelepen, minden családi asztalnál, minden szórakozó helyen és egész mindegy, hogy egy ragyogó világvárosról, 'vagy egy sivatag sátráról van-e szó, de mindenütt igXj történik, ahová a rá­dió pillanatok alatt elviszi a tagadhatatlan és világos híreket. .4 válság eme tényéhez nincs bő magyarázat: a boldogság szüksza. vii vagy egyenest néma és csupán* megerő­sítést hajlandó vállalni. Azonban valamiről meg kell emlékeznünk. Arról, hogy az idő történelmi. A szó legszo­rosabb értelmében mindenki hallotta és hall­ja a ,,történelem szekerének dübörgését“ a szó szaros értelmében igazi és nyílt, szinte megtapintható történeti óraütéseket. Itt van fii társaságunkban, közöttünk, a történelmi végzet. A szó valódi értelmében szemben ál­lunk a- élettel, a 'Sorssal, a jövővel. Szinte megérinthetjük a kezünkkel a szellemeket. A hihetetlenül gyors, drámai pillanatokban Pz emberiség idegei és érzékszervei majdnem tökéletessé váltak a meg fesz ülést öl: A távolba leütünk és a messzeségből hallunk. Szinte utólag átéljük (példáid a mozgalmas izgal­mat, amikor Prágában francia és angol kö­vetek kedd déltől szerda estig folytonos lá­togatásokat végeztek Benesnéí és Hodzsándl szinte hallottuk az írógépek kattogását, ame­lyek a folytonosan ülésező cseh miniszterta­nács és a kormánypártok ülésein megfogal­mazott sorozatos válasz jegyzékeket megrágd, tették. Senki se aludt a csúcsokon másfél na­pig. Aztán a megfelelő időpontban jölne&zel- tünk Chamberlain repülőgépének és Hitler, $ | I 11jÉ ' j| **&i' í * É ífflS „Legfontosabb szükséglet most, hogy a tárgyalások tartama alatt valamennyi érdekelt rajta legyen, hogy a csehszlovákiai helyzetet ne zavarja“. «* Hodzsa lemondása és Sirovy hadseregfőparancsnok miniszterelnöksége. — A Daladier­kormány lemondásáról is hírek terjedtek el--- ■■ MÉBMMMaWMi— 1 BÉN ES; „Megy an a tervem minden lehetötégre'' Tegnap reggel óta valóban történelmi órákat élt át az emberiség. Az általános megkönnyebhedést, hogy a béke Csehor­szág engedékenysége folytán biztosítva van, percről=percre fokozódó izgalom szakította meg, annak sz érdeklődésnek a folyománya, hogy tulajdonképen mihez adta beleegyezését a cseh kormány és mi fog történni. A tegnap két fontos ese­mény történt: Chamberlain Hitlerrel való találkozása és a Hodzsai-kormány lemondása, amelyet pár óra nmlva Sirovy tábornok kabinettje váltott föl. A Cham­berlain és Hitler közötti tanácskozás rész­leteiről természetesen csak puszta föltevé­sekre szorítkozhatunk. Chamberlain állí­tólagos pontjai a „Times“-ben láttak elő­A godesbergi tárgyalások szakaszát az­zal zárhatjuk le, hogy Chamberlain csü­törtök este, amikor a Hitlerrel való tár­gyalása végétért, fogadta az angol s.-.jtó kiküldött tudósítóit s közölte munkája menetét. Elmondta, hogy három órán át tartó megbeszélése volt Hitlerrel. Pénteken szeretné folytatni a tanácskozást. A legfontosabb szükséglet most, hogy a tárgyalások tartama alatt valamennyi érdekelte fél legyen rajta, hogy a cseh­szlovákiai helyzet ne zavarja a tárgya­lásait előbbrejutását. „Mindenkit arra szólítok föl, — mondotta — hogy őrizze meg a rendet és tartózkodjék minden olyan akciótól, mely inciden­sekeit idézhetne elő.“ A Havas-liigynokség függelékei nagyon tartózkodóak. Mindamellett kitűnik be­lőlük, hogy Chamberlain a Hitlerrel való tanácskozás során igyekezett minden né­met katonai akciót föltartótatni és így biztosítani a zavartalan tárgyalást, vala­mint a helyzet súlyosbodásának megaka­dályozását a szudéta vidéken. Az is nyil­vánvaló, hogy a magyar és lengyel ki­sebbségek ügyét egy később összeülő gépkocsijának zizegésáre Godesberg felé és mialatt e sorokat papírra tesszük, valóság­gal halljuk, amint a rajnapojii kisváros szél. Indáiban ki-besurrannak a történelem sugal­latait képviselő személyiségek és két nagy birodalom politikai vezetője halkan és hi­degvérrel dönt a békéről ős háborúról, az emberiség jövendőjéről, a műveltség és polgá- •rosnltság sorsáról. Ezek az érzékelhető, ele­ven, nyers történeti órák nem csüggesztők, nem kétségbelenditők. <nem bomláttatók. Az ember megkönnyebbedett, olyan, mint egy pehely és bizalommal teli. buzgón érzi a: szőr napvilágot. A godesbergi tanácskozások kapcsán különös figyelmet ébresztett a lengyel és magyar kérdés. A kérdéshez szólott tegnap hozzá Vintertbn lord lancasteri kancellár, alti a nagyobb angol miniszter- tanács tagja. Beszédében két Csehszlová­kiával szomszédos európai állam uj ja­vaslatait a szudéta-német kérdéstől távol­állónak minősítette s kijelentette, hogy az angol kormány ezeket a képzelődése­ket és igényeket nem fogja támogatni. Idevág az a hir, hogy Horthy magyar kormányzó többnapos németországi va­dászatáról, amelyre Göring miniszterel­nök, mint fő vadászmester hivta meg, î csütörtök reggel visszatért Budapestre. nemzetközi bizottság hatáskörébe óhajtja átutalni, mert a kérdés kényes, még pe­dig nemcsak a határok megjelölésé lek nehézsége miatt, hanem azért is, mert a tárgyalások tovább! eüyujtása újabb ösz- szetüzések lehetőségét idézné föl. Benes elnök rádióbeszéde A londoni haítóroizatok elfogadásai után keletkezet!) hangulatot Benes rádióbeszéde igyekezett megenyhiteni. Többek között ezt mondta: „Ebben a történelmi áréiban ne hagyjuk magunkat szenvedélyektől elragadtatni. Cselekvésemet a helyzethez alkalmaztam. Félelem nélkül nézem most a kifejlődést, mert megvan a ter­vem minden lehetőségre. A történelem cl fogja ismerni, hogy becsületesen jártunk el.“ Beszédét felhívással fejezte be, mely- iyél' mindenkit! egységre szólított s kérte, hogy tartózkodjanak a kihívásoktól. Niagy tüntetések fedytlaik Sirovy tábornok mellett, aki szintén a hangulatot enyhí­teni törekedett, rendre és nyugalomra szólított föl. A Sirovy-kormáy megalaku­lásai enyhítette ®) helyzetet. Sirovy meg­bízatását a baloldal is megnyugvással fogadta. Az uj minisztérium nagvobb- része hivatalnok, egyetlen szélsőség sincs élet célját és talán még soha igy történelmi­leg nem fogta föl a megfelebbezhetctlen n°gy szükség és kényszerűség hatalmait. Mélyen lélegzőnk és a horizontokba furjuk pillantá­sunkat. Van valami magasztos most a nap­jainkban. A tudat, hogy végelemzésében mégis csak Gz ember dönti el a béke s a háború ügyét a jelent és a jövendőt, az élet és a halál törvényes egyensúlyának biztosí­tását, vagy föl borítás át. Ez a tudat méltóság­gal és büszkeséggel tölthet el, de pillanatig sem volna szabad megfeledkeznünk a ben­nünk rejlő valami messiásszer űr ő l, valami képviselve. Eddig még szlovák fogja names,, egy helyet fenntartottak részére. A kormány legfőbb támasztékai az elnök népszerűsége. Remélik, bogy Sirovy fenntartja a fegyelmet és rendet s ezzel a köztársaságot átvezeti a válságon. A prágai kormány névsora Az uj csehszlovák kormány Sirovy tá­bornok elnökleté alatt alakult meg. Á miniszterelnöki tárca mellett Sirovy tá-; homok vezeti ia nemzetvédelmi min i szí é*- rhimot is. Külügyminiszter Krofta, bel-, ügy miniszter Cemy, pénzügyminiszter Kalfus, közoktatásügyi miniszter Subert, . közlekedésügyi miniszter Eamenicky, közmunkaügyi miniszter Usarek tábor­nok, postaügyi miniszter Dunowsky, ke- reskedetemügyi miniszter Janasek, föld­művelésügyi miniszter Reich, népjóléti! miniszter Horak, egészségügyi minisz-- Mendl, igazságügyminiszter Fajnor. Tárt ca nélküli miniszterek: Vavreoka, Zenki; és Bukovsky. Egy negyedik tárcanélküli*? miniszteri helyet a szlovák néppárt va-' lameüyik tagja számára tartották fenn.' Az izgalmas csehországi eseményekkel párhuzamosan csütörtökön az a hir ter­jedt cl, hogy 01 Daladler-kormány hat4 minisztere le akar mondani s ezzel szük­ségessé válik egy uj Herriot-féle kor-’ many kinevezése. Daladier azonban a. leghatározottabban megcáfolta ezeket a híreket. Kiáltvány a cseh néphez­PRÁGA, szeptember 23. A prágai rádióállomás tegnap délben a köveiké* 20 szózatot intézte a lakossághoz: A sosr»- által ránk rótt terhek azt akarják, hogy. a nemzet politikád képviselői és legrá­termettebb tisztviselői képviseljék a köz­társaságot a közeli tárgyalásokon. A köz­társasági kormány, amelynek az a ne* béz sors jutott, hogy alávesse magát a nyugati, nagyhatalmak kívánságainak,, még tegnap elhatározik, hogy visszaad­ja megbízatását Bencs elnöknek. A kor- (Folytatás a nyolcadik oldalon) J küldetésiről. E kétségtelen történelmi pilla­natokban, az örök erők irtózatos birkózásé, ndz idején s a látszólag szabad emberi aka­ratnak az isicni határozatokhoz hasonlító érvényben ereznünk kellene és határozatot hozni ebben az irányban, hogy az emberi életnek és munkának éves tévelygés és bűnözés után, az emberi méltósághoz kell al­kalmazkodnia, magas ztasabbá kell válnia, visszatérni az örök szabadság-, jóság-, szép­ség vágy széles útjára. Nemcsak Isten tenye­rén vagyunk, hanem Isten kezére is kel! járni,

Next

/
Thumbnails
Contents