Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)

1938-09-18 / 212. szám

■ 19 38 szeptember 18. ellenzék it ă Aranyjános Karlsbadban ltja: CASTANO-KÖSZEGHY MARIANNE Nincseiwak. vólletileraek. Az idén valami visszakérő gyermekkori emlék méliabus varázsia osztóikéit újra, hogy útitáskámba legyem a Toldi trilógiát és Búd® haiá- *' lát, az. örökszép balladák társaságában:. A kariishadi erdők sűrű fenyvesei közölt, a hegyek megejtő romáinkká ja vaűóban festői kereteit nyújt a nagy magyar köl­tő haihato!Illan balladáénak. Mindaz a le­fejtett szenvedély, lüktető drámmság, a szarvak mögött rejtőző cselekmények dü­börgő lavinája, melynek nyomán csodá­latos erővel elevenednek meg egykori véres tragédiák árnyali, — mindez be­szédesen éled újra az erdők mélyén hallgató bükkfáik, százados fenyők ün­nepi némaságában. És egyszerre milyen meglepetés! Aki felisétái Karlsbadbain -a* ódon Schloss­berg tornyához, melynek tövében egyet­len öreg fa hajtja dús lombozatát a to- inomy párkányzatára, 'Iliit, eizert ai nagyon régies, a mai, modern Karlsbadbain való­ságos anakronizmusként ható kis terra* szón ócska empire ház bukkan feli Reá van irva: Jäger. A rozoga kapu fölötti babérkoisziomva !i övezett m á r vá n y t ábla. Rt, ebben a házban iák ott több nyáron át Arany János. s Nincsenek véletlenek. : -- ­* Nagyon régimódi', keskeny, kétemele­tes ház a „Jäger“. Kopott, sárga hom­lokzatával, mint egy girhes, beteg, öreg bácsi, emédaedik ki a Schlossberg la­pos térségéből!, divatos kés kávéházak piirrosernyős szomszédságából. Nagyon régi ez a/ há0 és nagyon régies a belseje is. A földszinten egly szabó lakik, az első emeleten megint egy másik. Egyéb­ként' Karlsbadban minden házban ta­nyázik legalább egy szabó. Ezek a jő emberek ma kissé riadtan válaszolnák a látogató kérdéseire. Igen, annyit ők is tudnak, hogy tényleg lakoR itt egyszer egy híres magyar kölitő, Johannes Arany Azt is meg tudják mondani, hogy a második emeleten volt a szobája. Olyan keskeny, szűk kis lépcsőházban kapaszkodunk fel; ai meredek, grádicsok fölött i\z egyet­len ablakon olyan igtazál foiszladozó kis böedlermayer függöny himbálózik a szél­ben, — aranyira rá vara irva) a múltból itiífelejtett ház minden sarkára egy le­tűnt század históriája, — hogy önkén­télen ül a legmélyebb meghatottság válik úrrá a telkeken. A második emelet egyet­len lakója azonban, — Paul Ull'mann építész, nem trad, vagy nem akar felvi­lágosítást nyújtani a költő hajdani laká­sáról. Csengetésünkre egy megéra képű hölgy nyit a(jtót, ©Ikil kereken kijelenti, hogy nem is tudja, melyik szobában la­kott a „Herr Arani“. Olyan ember, aki még személyesen emlékeznék ai Toldi szerzőjére, persze nem él már az egész házban. Odakint azonban, a kis empire kapu fölött elhelyezett márványtábla kronolo­gikus részletességigei emlékezik: „Zur Erinnerung an den ungarischen Dichter: JOHANNES ARANY 1869, 1870, 1871, 1872, 1873, 1874, 1875, 1876“ * Igen, nyollte éven át volt Arany János a Schlossbergen álló régi ház lakója. Nyolc esztendő nyarán keresztül kérés­ié fel az öregedő költő Karlsbad gyógy­forrásait, hogy elfáradt teste megújult erővel szolgálhassa! szellemének alko­tásait. Ez év júliusában a budapesti sajtó egyhangúlag rendkívüli méltatásokban részesítette Voinoviich Géz©' hatalmas Arany életrajzának újonnan megjelent harmadik kötetét, mely egvben. tö­kéletes befejezése az rkó nagyszabású Arany trilógiájának. Mesteri kritikák boncolták e nagyszerű biográfia minden fejezetét; leginkább azonban mégis az uj, a hozzánk, utókorhoz legközelebb áUó Arany utolsó éveit tárgyaló kötet szépségeit értékelték. Ez az időszak, amikor az iró életében edkövetkezdk az ősz. Ahogy Victor Hugo glóriás öregsé­gére vontak nemes patinát Guernesey szigetének mélabus emlékei, úgy verődik vissza Arany Jánosnak e, hetvenes évek­ből származó, elégikusan szép verssorain a karlsöadi természeti kincsek megejtő bűvölete. Pedig ekkor már beteg volt. Tesiben- 1 élekben fáradt és törődött. Valiószániülieg betegségére céloz sikkor is, amikor 1873 ban, a Bolond Istók második énekében fájdalmtaisan mond le a maga elé tűzött nagy koncepciók meg­alkotásáról: „Isten veled, jobb részem nagy álmai Hü Toldi, Csaba, Isten veletek! Oly messze a cél, oly magcts a pálma! Rég törve lelkem és a test beteg“. Van Klarisbadhan, a FreundschafLs- hőhe ismerni kilátásához vezető erdei ös­vényen — mimden erdei ösvények leg- szebbíkén — egy kis kérész. írat. Legszebb és legjellegzetesebb pontja a hires Ecce Homo Kaipelle. Parányi gótikus hom­lokzatával, ódon faragványaival, kicsiny térdeplőjével komor és lenyűgöző han­gulatot áraszd ez a fenyvesek között fé­lig elrejtett erdei kápolnai. A benne el­helyezett, fából faragott Krisztus, a maga kimondhatatlan szomorúságával, a lelkieknek immár oly szubtilis burjánt rezegted meg, amelyek megszólaltatásá­hoz nem méltó a város porában élők fanyar cimilzimusa .Erdők költészete, su­sogó fenyők bűbájos varázs® kell ahhoz, hogy megérteni) és szeretni tudjuk az Ecce Homo Kapelle ódon Krisztusát és soha még oly megrázó erővel nenn ha­tottak reánk a Megváltó lábainál! olvas­ható szavak: Ego sum via, veritas et vita.... A kápolnával szemben fából épült menedékház áll. Vihar, váratlan eső ide­jére alkailimJa'saik ezek a térképpel, út­mutatóval ellátott kunyhók És a ke- rfts/'tuit másik sarkán, méltóságteljesen egyszerű máirványpad ragadja meg a figyelmet. Arany János padja ez. Ide sétált fel gyakran a költő és elfáradt lelke az Ecce Homo Kapelle fenyvesei között ál­modozott. Az ő halhatatlan gondolatait tükrözik vissziai a pad márványába vésett au any betűs szavak: „E helyt, feledve bút, feledve bánatot, [ pihenj! S mig egy sóhajt hazádba nem repifsz, ftovább ne menj!“ hói. Úgyhogy, amikor 1850 Fen cári ufcáz tiűltja ed a finn könyvek megjelené­sét, a nemzet] érzést már nem lehetett éÜfoj'tárai. 1855-ben II. Sándor cár alaitt újra meigijelenteti a „Littieraturbladot“. A va- Jjaimivel' jobbinjdula'tu cár idejében az iro­dalom uj virágzásnak indulhat. Az új­ságírás is uj LendülefteÖ vesz. Mig azelőtt finn nyelven csak vallásos és gazdasági tárgyú értekezéseket volt szabad kiadni, 1860-ba/n, a tilalmat megszüntetik. Azon­ban a reakciós sajtótörvény még sokáig érezted hatáséit. 1862-ben uj svédhyelvü újság jelenik meg. 1864-ben egyszerre egy svéd, majd végre e<gy fi'nn. A finn újságírás ettől az időtől kezdve hatalmas fejlődésnek in­dul. A földmüvesnép és a munkásosztály köréből rengeteg uj előfizető jelentkezik. Az laílábbi táblázaton megfigyelhető a finn újságírás lendületes fejlődése és dia­dala : 0 e S3 ► 4U i % >> £ % J •Ö c •S 1 ó ta CÍJ tt 2 1776 2 1 1 1859 14 4 10 1900 228 145 77 6 1925 489 346 91 44 8 1930 679 480 v 121 68 6 1934 764 566 136 76 8 4 finEi sajtó ujja Érdekes adatok a rokonnemzet közművelődéséből.— A finn sajtó szerepe a nemzet életében. — Általános jellemzés 1940-ben Suomi fogja megrendezni a világ] népeinek nagy sportversenyét: az olimpiai tornát!. Még két esztendő van addg, de a világ érdeklődve figyeli az előkészületeket. — Egymásután jelennek meg az ismertető sorok Finnországról. Nagy világlapok, kis újságok egyaránt hasábokat szentelnék Suominak. Nem­csak a finn sportot ismerteti k. Az. élet minden 'területéről beszámolnak. Nem érdektelen tehát, ha felelevenítjük a finn sajtó múltját, történetét. HOGYAN INDULT SAJTÓ? :u A FINN Az összes iskolák tankönyvei lepagenál, €lii|_ Mindlen nemzet életében jelentős sze­rep jut a sajtónak a. nemzeti művelődés és öratudal életrekelltéseben cs fejltesztésé- ben. Ha a finn nép múltját ismerjük, tudjuk, hogy a fibra nemzet, amely so­káig rsyögtfce a két) hatalmas szomszédos állam hatalmi törekvésének terhét, való­ban sokait köszönhet sajtójának. .Az el­nyomatás keserűségében szenvedő nem­zet szorgalmasan olvtatsüai a legelső újsá­gokat. A legrégibb finn lapnak nagy ol­vasótábora volt. A finn ujságiró első­rendű kötelességének tartottál, hogy a nemzeti ébredés buzgó élő harcosa legyen. 1771. Nevezetes évszám. Ekkor aflapiltják Suomiban a legelső hiriapot: „Tidningar utgifn® af afct sails- kap i Abo“. Svéd nyelven .jelenik meg az „Aurora“-társaság kiadásában Port- han Henrik Gábor szerkesztésében. Ä hírek rövid ismertetése ulíán részletes cikkeket és fejtegetéseket közöli a költé­szetről és ai történelemről. Általában íridoinányos kérdéseiddel is foglalkozik. 1776-ban alapit ja Liselius az első finn- nyelvű lapot: „Suomenkieliisell Tietosa- noma't“ (Finnnyeltvü tudományos hírlap), havonta kétszeri megjéllenéssel. Egy esz­tendővel később megszűnik. Főleg gaz­dasági kérdéselvet tárgyait. Az „Abo Tidning“ 1809-hen jelenik meg. 1810-ben hi vattai! ős lappá alakul át. A szigorú orosz imitlálóbiztos meghiúsít mind-en olyan törekvést, amelynek célja a füiggelöen finn liirlap megteremtése. Több bizonytalan és 'tiszavirágéietü kez­deményezés sikertelensége nagyon elke­seríti azokaJti, akiknek lelkében aj nem­zet jövő fejlődésének gondja ég. Finn nyelven nem írhatnak; imák tehát své­dül. Suomi ma is megjelenő legrégibb újságja az „Abo Underäfctelser“. 1824 sz alapítás i éve. A Kalevalái megjelenése döntő módon szorítja küzdelemre azi Írókat. A közön­ség növekedik. Igényes lesz. 1845-ben je­lenik meg a „Kanava“ (Csatorna) Pekka Hanniikalinen szerkeszitésében. Főleg gaz­dasági irányú lap, de az irodalom is he­lyet köveHlel maisának a lapban. 1847-ben jelenik meg a „Soumetar“. Állami és társadalmi kérdéseket boneol- gáifc a lap sok jótokra írója. 1866-ban át­alakul. Uj neve „Uusi Suometar“ (Uj Firanorszá'g Nemtője). 1918 ban szűnik meg. Juhama Vilho Snällman, a svéd nevű (snail = ügyes), de tősgyökeres finn államférfi és iró, európai hirü tudós, kuopiói gimnáziumi igazgató az, aki egy uj svéd nyelvű hetilapot alapit. 1844 nevezetes évszám a finn újságírás történetében. A „Saima“ cimü iapban nemzeti eszméit fejtül ki. Szózatokban buzdítja honfitársait a finn nyelv fejlesz- lésére és terjesztésére. Hirdeti, hogy a népiélek, amely a nyelvben lángol, kell, hogy az alapjai légeién a szükséges nem­zeti, érzésnek történelmi, politikai és köz- művelődési élet létrehozásánál. Igyekszik egyrészt az eJsvédesedetü; finn középtár- siaidaííömban feHébreszlténi a hazával és a néppel való együvétarbozóság érzését, másrészt a finn: népi tömegeket a szelle­mi és nemzeti éltet fonásaihoz hívja. „Népiinlcnek irányítania kell a saját sor­sát!“ Erélyesen követeli a finn nyelv jo­gait irodáim!, törvényhozási és közigaz- gattási téren. Népi közművelődésért, is­kolákért, közgazdaságért, közjóért és a tervszerű mezőgazdálkodás fejlesztéséért harcol. A nemzet felébred halálos álmá­HATALMAS FEJLŐDÉS Az utóbbi két hasábba inkább tudo­mányos képes szemlék tartoznak. — Jellemző a fejlődésre, hogy amíg 1850- ben a finn positái 570 ezer lappéldányt j kézbesít ki. addig 193A-ben a gyarapodás j már eléri a 190 milliót. Százkilencven- I mfiíiílió valóban hatalmas szám. egy olyan I népességű országban:, minit) Finnország. Helsinkiben jelennek meg a legna* gyobb tekintélyű lápok. A politikai na­pisajtó szinte kizárótág az előfizetőiből él. Az utcai árusítás gyenge. A tekinié- Ívesebb újságok 50—100 ezer példány­ban jelennek meg. A csúcsteljesítményt az „Uusi Suomi“ (Uj Finnország; tartja. 1929-ben húsvétikor 124 oldalnyi 'terjede­lemben jelent meg. Igaz, hogy sok helyet foglal el a hirdetés a lapokban, ez azon­ban ".ehetővé teszi, hogy a: lap ára min­dig hallatlanul olcsó lehessen, úgyhogy ai legszegényebb munkás is egyszerre több lapot járathat magának. Van né­hány képes finnyelvü lap, amelynek a példány száma meghaladja a 100 ezret. Igv pld. a „Suomen Kuvalehti“ cimü ké­pes hetilap. Fontosabb hölsinkii napilapok a „Hel- singin Samomat“ (Helsikii hirek), de­mokratikusabb irányú lap, az irodalmi jelentőségü „Iltalebti“ (Estilap), „Uusi Suomi“ (Uj Finnország) jobboldali, a ,,Kansan Työ“, amely munkás néplap. UJSÁGIRÓNEVELÉS A finn sajtó nemes kötelességének ér° zi, hogy a nemzeti irodalomra terelje a tömegek figyelmét. Ilymódon egészséges irodalompártolás fejlődik ki. A finn sajtó öntudatos és nagymüveltségü ujságirókM termel ki. A megvesztegetés ismeretlen, fogalom Finnországban, A finn újságírói erkölcs nem tűr ilyen gyalázatos dolgot. A finn ujságirószervezet, amely tagja: a nemzetközi újságíró testületnek, évente több nevelői 'ilainfolyamott rendez és tudó-, mányos összejöveteleiken izmosüja szel* lemi vezérelv vezetése melletti a firm u-i- ságirás fiatalabb erőül. Büszkék 'lehetünk a rokon finnekre. Sz. Nagy Géza. fFeilsiyás a külföldi diplomás ©fv®s©kii©2 i A külföldi diplomákat felülvizsgáló bizottság szeptember 12=én újra meg­kezdte működését. Felhívjuk a külföl­dön végzett kartársakat, hogy címe­iket a megadandó, életbevágón fontos információk közlése végett, a legsür­gősebben küldjék be az alanti cimre. A diplomarevizió eddigi menetéről, az aequivaláíási törvényekről, a revíziós bizottság által támasztott követelmé­nyekről és a törvényes jégvédelem módjairól kívánjuk az érdekelt kollé­gákat értesíteni. A jogügyi bizottság. Cim: Dr. Ridély Ervin, Strada Gen. Gherescu 11. Cluj, vagy Dr. Ornstein Sándor, Calea Regele Ferdinand 35. Cluj. * i LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a leg» választékosabb kivitelig legolcsóbban) az Ellenzék: könyv osztályában, Clnj^ i Plata Unirii. '

Next

/
Thumbnails
Contents