Ellenzék, 1938. augusztus (59. évfolyam, 172-196. szám)
1938-08-10 / 179. szám
■ f ELLENZAK 1() 3 H auguaztun I 0. A német művészet beszél a Münchenből hazatért dr. Joan Sima festőművész Hogyan látja egy cluji festő CLUJ, augusztus 9. Nemrégen, jött lut/u az «iwaiként jm’gKnikjt- KuK'i néim'Lmsyági nvilvAzvIi üiitW'p.tegeJvirfll dr. loan Sima. a aiugytohetiiógii cluji lesltü- inüVió.sz. Az clönyÖKvn ismert festő, aki kii- lőalKMí* ügy.'AJ s a festészet igUKÍ rajongója, a nvüvástz szemével' látta meg anánl.;/t, unni igazán nagv vornan, érdekes és slZ/ép volt a Harmadik Birodalom művészetnek .szánt napjaiban. Dr. Sana a; .sdkat utazotit m ű Aisz érdi Védésével .széndéllte a dolgokat: inegJáHo benniük aiíiaidazl, ami örök értékű, de azt is, ami uj. eredeti és nagyvonaíu. Ö, akinek kiállításán, melyet Gál Ferenccel, u Pánimban élő > jelenleg itthon tartózkodó kiváló latutal festővel uecidczelt, olyan, feltűnést keltettek egyéni s jellemzően érdekes és tehetséges Ik.'pei, igazán ia ksgjliiraloUia'bb orra, hogy megismertesse a eltűnik mindazt, numit Németországban a német művészet céljaiért megrendeztek. NÉMiETORSZÁG MÜVÉSZETE Szinte jóleső egy kicsit otnnól a Némelor- szágró! iis hallani, amely nemcsak polwbikm célkitűzéseknek nngyhirodaJma, ahogy o világsajtó ír róla mindig, hanem a. művészeté is, tehát 'vdnumi szépé, anagaisulbbrerudüe és öröké. A Goethe és Wagner Németországa ez. irók, költők, festők, zenészeik világa, nmcly- ről «) transz táv án festő nekünk mesél otthonában. ebben az egyéni otthonban, amely a .r agyon elfoglalt jogász s a festészetim'á'dó művész otthona. Iróeísztnl, akták, kartotékok, telefon — ez az ügyvéd. Festőn ti vány, nagy utazásokról hozott művészeti tárgyak, Szabó Vera* remek Sima-portréja és képek, képek, képek — ez már a' művész, aki nemrégen egv érdekes függőiden, nagystílű kanadai nő portréját készítette el. A portré már Kanadában van, ahova a iporlré készítője is' kapott meghívása atmeJjxü minden vadószlnü- uég mellett elfogad. De most iijunk már oi Tag der Dcutsclic Kunst-írói. amelyet Münchenben tartottak meg a mult hónapban s amely a házigazdái elbeszélése nyomán eliőnkrajzolódik szavakból és (képekből, azokból a fényképfelvételek - hői, amelyeket n festőművész megmutat. E elbeszélése és e fényképek nyomán így tűnik elénk a nagyszabású ünnep: Németország művészetét? kórusai hangversenyezlek a \ áros terein, ezer és e/er c.sillogószeiinű, lelkes ember előtt. A kivilágított KánigJisvhen Platz, a Ma.r Ja~ •'C/ili PlIí-V: s München többi jellegzetes tere felejthetetlen képet nyújtott fényei vei, tömege’vei — .s felejthetetlen zenei élményben vnlj nszük im in da z.okmak, akik a szabadtéri koncertet vógigliU'Mgaílák. Másnap — vasárnap délelőtt volt — ünnepélyesen megnyitottuk a Némát Művészek Ilázálünn az 1938-as nagy hőmet művészeti 'kidldiitást. S vasárnap déliül ár.i zajlott le az ünnepségek n'gfesJtőibb, tege-ívdel'bl) pirog- rumszá/ina: Müblichen utcáim okkor haladt ve- gig az az ünnepi menet, amelynek elnevezi se Két ezeréves liémet kullara volt. Ketiv- ha rd l-ii. lát ványos-ág .volt ez, pedig hát nem Reinhardt rendezőé. A régi város légi házai, közt, ujjongó a telkes emberek sorfal» között középkori lovagok vonullak fel páncélosáé. Amazonok, szerzetesek, fiatal leányok, váruruök, katonák, nők. férfiak, a legkülönbözőbb korok ruhái]nun. S az úgynevezett ünnepi vonaton Istenszobrok, orgonák. szőnyegek!, várak és városok másai s nudlet lük emberek abból a kórból való ru- | búikban, amelyből az V/piiléiszetii, szobrászati, ivagy másfajta mű való volt. Mindez igy 'végtelen professzióban nuigábam fogővlbi mindazt, ami könyvekben álul. amit a fiatalság tanult, ami múzeumokban látható volt, nmét régi emlékek, romok, foliánsok mondónak o 'német nép művészeti malijáról. EpilészollK’Ct, képzőművészetben, legendában, ruhákban évszázadok vonultak igy fel ezer- sz'nü s csodálatos1 változatossággal egész a mostani év, 1938 modern törekvéseiig. Ez volt c. német máivérzet ünnepének utol. só napja. Éjjel mé„egymer ujralángoltak a fények: az Angol kert. a Ilafgarlen. a régi ■botanikus kert, az Ahe Hof s rváros soksok tere és útja lampionok is tűzi játékok villanó ragyogáséiban úszott. S az Idege:, .i leg- is'zebb emlékekkel távozoM: München azt adta az idegennek, ami egy nép alkotásában a iegmiaradaridóbb s a legszebb: az örök nvii- ivészelet, amelv századokat é! túl: hangok és vonalak harmóniáját, valami az önök Szépségből, aminek az emberek különböző formát adnak és művészetnek neveznek . . . (M. L) éstem... A REPÜLŐGÉP MÁR ELSZALLOTT... — Azért elfuthat Baícicba. Fél óra múlva indul a másik repülő- Gép, Épen ennyire nem kell bosszankodnia, hogy elmulasztotta ez Állami Sorsjáték I. osztátyának a húzását. A német művészetnek szentelt két müncho- ci: nap óriás demonstrációja volt mindannak, amli' Némstoiság a művészet különböző ágaiban síkot ‘ás alkotott. Az ünnepségek projg- iramjfl. .ragyvona’u é? teljes volt: rendkívül s'lilusérzékkel, szeretettel s igazi német aía- poíiiággal- álHitottóik öss-ze. Úgy a Németország minden részéből Münchetnbe utazott néni elek, mint a külföldről odasereglett idegenek csodálkozva és eénaigadtaifcva szemlélték a díszbe öltözött város művészi látniiivtailóit s valamennyien felejthetetlen emliékekkel távoztuk a műmet művészet nemes tradicióju váróéi.’Iból. Müncheni ezen a két nyári nelson a szébsióg év fény városa volt. A különben is tiplik osan; német stiluisu, ragyogó íviáros házai és tornyai este tündéri fényben villein- iak fel. Ez a megvilágítás nemhogy Iáivá- nyossággá tette «volna a városti, elfelejtetive rfgi házai eredeti szépségét, hanem művészi módon még kihangsúlyozta München építő - művészetének sitiliusát s eredeti német voltát. Münchenben, a német művészet városában vetni ej ni‘.met művészet házia. Monumentális, 5. ima vonal u. ragyogó palotája ez a német művészetnek. Sokoszlopos: bejárata, kiállítási termeinek vágelátifoatatluin termei és folyosói s a benne felhalmozott képek és szobrok imponáló szépsége és sokfélesége, méltóvá teszik a nevére. Érthető, hogy a művészetek napját abban a német városban' rendezték meg, amely maga. a művészet otthona s amélyiben a német művészet háza is áll. BESZÁMOLÓ A MÜNCHENI NAPOKRÓL ünnepi esttel kezdődtek meg ezek a napok. A német és a külföldi sajtó részvételével, ünnepli előadás,sei a szín házakban és-, operában. Másnap a komoly mutnlka napja volt, A művészetek házában ülést tedtottak a német művészek s megvifcaitták a legfontosabb művészeti kérdéseket. Ugyanaznap este fényien . gerré változóit egész München ® lezajlott az íurmepsfég nagyszerű zenei része. A ni'pn'ek szólt ez az este, az örökszép a német néphez szólott. Németország legjobb zenekarai és Uj batromiiíessyész Irta: Winkíler János. Harmadik kiadás, 181' ábra, több szines kép, 250 oldal, 252 lej r az ELLENZÉK könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre utánvéttel is azonnal szállítjukLo Látogatás a prágai főhadiszálláson PRÁGA, augusztus 9. A világ figyelme a csehszlovák főváros felé irányul. „Prága ..Közvetlenül a Vencel-tér közelében fekszik a szűk Stefánia-utca, ahol Prága legmodernebb szállodáját: az Alcron-szállót építették fel. Ide költözött lord Runciman — „Salamon lord“ — a szálloda épületén azonban semmi külső jele nincs annak, hogy itt van Európa legnagyobb politikai tényezőjének „főhadiszállása“. A szálloda ormán nem leng zászló, mint más hasonló látogatás alkalmával. Semmi rendkívüli nem történt... Az augusztusi kánikulában két érettségizett rendőr sétál a szálló előtt úgy, mint máskor. A szálloda hallja nem mutat különösebb változást. A sa= rokban: idősebb ur — politikai detektív — minden belépőt észrevétlenül figyel... Iff dől el £urőp§ sorsa . . . 218, 219. és 220. számú II. emeleti szobák ... Itt lakik lord Runciman feleségével. — Ezenkivül négy első emeleti szobát foglaltak le számára. A 101. számú szoba a fogadó-szalon, a 105-ös lord Runciman dolgozószobája: egy iró= asztal, egy szék, két fotel, egy könyvszekrény, puha, süppedő perzsaszőnyegek, hatalmas kép a falon. A 106. számú szoba az első személyi titkár: Mr. R. I. Stop- ford, a Foreign Oficie gazdaságügyi tanácsadójának szobája, aki Frank Ashton- Gvatkin, Mr. Geoffrey Pető és Henderson angol megfigyelő segítségével dolgozik. A 107-es szobában állandóan kattognak az írógépek: Miss Miller és Miss Pil- lard, a lord titkárnői intézik a levelezést. Lord Runciman megérkezése után kötelező látogatásokat tesz, aztán röviddel egy óra előtt visszatér szállodájába és megebédel. A lord a francia konyhát részesíti előnyben, a la carte választ a dús menükártyából. Ebéd után rövid pihenő, vastag szivar, — majd a napi posta feldolgozása. LEVÉL, JAVASLAT, JÓTANÁCS Rengeteg levél érkezik nap-nap után. Ismert és ismeretlen személyek jó tanácsokkal látják el Anglia kiküldöttét, feltárva a határszéli viszonyokat. javaslatok, memorandumok, elaboráíu- mok százai érkeznek s a posta angol pontossággal nyer elintézést: még aznap választ kapnak a levélirók. A lord részére két külön telefonvonalat szereltek fel olyan módon, hogy nem lehet kihallgatni a beszélgetést. Közelében állandóan négy detektív tartózkodik. Mindenüvé nyomon követik, csak engedéllyel lehet közelébe jutni. „MINDIG ILYEN MELEG VAN PRÁGÁBAN?“... Szemben ülök M. Stopford titkárral. Pipát szív, barátságosan mosolyog s angol cigarettával kínál meg. Tipikus angol, öltözete is az: — fekete zakko, csikós nadrág, magas szimpla gallér, és fekete nyakkendő. Ventillátor van a szobában, de Mr. Stopford igy is folyton törülgeti homlokát. — Mindig ilyen meleg van Prágában? — kérdi s megindul a beszélgetés: — Befolyásolja a munkát? — Szó sincs róla. — Nehéz a munka? — Rendkívül nagy és bonyolult. — Milyen irányban történnek az első kezdeményezések? — Sajnos, erről nem nyilatkozhatorn. A téma oly kényes, hogy minden információ fölösleges zavart kelthet. LORD RUNCIMAN SZLOVENSZKÓBAN Lord Runciman programmja meg nincs véglegesen összeállítva, Mr. Stopford azonban elárulja, hogy Runciman lord Szlovenszkóba is ellátogat s már a közeli napokban Pozsonyba megy. A lord magánéletére terelődik a szó, végül barátságos kézfogás, egy szívélyes „Good boe“ és márÍ9 lent vagyunk az Ai- cron-szálló halijában, ahol már a délutáni tánczene festi alá ennek a világraszóló koncertnek első ütemeit. (z.) Fiatal leányt talált a rendőr revolverén ele eltévedt golyója BUCUREŞTI, augusztus 9. Véres verekedés volt tegnap éjjel a Bulevardul Maria-n levő Constructori- vendéglőben. A verekedésbe Petcu Florca rendőr is beleszólt, ki szét akarta választani a dulakodókat. Közben veszélyes helyzetbe került, revolvert rántott cs kétszer a levegőbe lőtt. Egyik golyója azonban a távolálló Veronica Fanaceanu fiatal leányt találta, kit súlyos sérüléssel kórházba szállítottak. Az eljárás megindult Még 381 millió 711.0CO lei vár szétosztásra. Ön is részesülhet benne, ha vásárol iii sorsjegyet augusztus 15. előtt. 250 leiveí részivehet a sorsjáték augusztus 15.-iki húzásán. • Hogyan?, Kérdezze meg s o r s j e g y á ru s á t.