Ellenzék, 1938. augusztus (59. évfolyam, 172-196. szám)

1938-08-07 / 177. szám

ARA 5 Szerkesztőség, és kiadóhivatal: Gluj, Gdea Modlor 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Str. í G Duó* No. 8. Fiókkiadó h ivat al és könyvoszrály: P. Unirii 9. Telefon 11-99 LIX ÉVFOLYAM, 17 7. SZÁM. n -ra rgsgBBggraffTf’T"-'*^^ ALAPÍTOTTA BARTHA M1KLÚ3 Kiadótulajdonos: ELLENZÉK R. T. ej » .«• ^ ™ ^ ., Törvényszéki fojs{iromoz,ási szám: 79 (Dos. 886/ no“?MK V/clÍÍÍ »»*. trfe. Cfcb„B»«rftf árak: havonta ?ó íj it. GívOio LAb£LO negyedévre zio. félévre 420, egész évre 840 lej. i •aaum ja:TO»agwrwCTRaMK!aiaaa gHMBBPMBmaBB—HCJPaBBM .,- jaawr- aag^-",?v»v^^"*-"*' .....^r»^3 vaSAKNaf CLUJ, 1938 AUGUSZTUS 7< Eîiuţuîâsok — túlzások Nincs rossz iz, még kevésbé rossz in- ditfat bennünk ct testgyakorlat, ff- edzés, ff versengés ellenében. Egész lelkűnkkel óhajtjuk, hogy ifjúságunk, de az eleme- a'íTí nemzedékek is ápolják, erősítsék, edzzék, szépítsék a testüket. szórakozva és versengve ápolják a bajtársi szellemet és az emberi együttműködés kapcsol0. iáit. Erős és szép ember példány ok az eugenezis részére ugyancsak elkeltenek. Örömmel tapasztaljuk egyre izmosabb és magasabb nemzedékek érkezését, hogy a testgyakorlati érdek mindjobban és jobban betölti a 'tömegeket. Mintha ókori peleponnesusban élnénk. Nem. hasznosak és vonzók ugyan a csúcstelje­sítményekre fffflVJ törteiének és az érdek­telenek rajongásai, melyek az ösztönös lelkiiség és a nyers iestüség értékét a szellemiség fölé emelik — holott a kitű­nő Saerúlgyörgyi Albert, vagy az öreg Gusztáv svéd király példa reá, mint le* liet a szellemi és testi lelkesült séget egyeztetni —, de mégsem harcolunk el­lenük, mert a csucsteijesitők egészségte­len és idétlen túlzásukkal csak szórvá­nyos jelenségek és időnként — ohm- piásmok alkalmával — éjiénél: nemes ■lázba bennünket és mert a tömeg rajon­gás ez ff neme mégis csak rokonszenve- ]sebb, mint egyéb szenvedély, mely az embert az emberrel, az országot ®Z országgal szembeállítja társadalmi gyű­lölet vagy véres háborúk mezején. Sajnos, vannak olyan túlzások, melyek a szép test és szép lélek szellemi magas­latra való irányítását megakadályozzak és földülják a testgyakorlat iránt való zavartalan érdeket. Ezek ellen szót kell emelni, nem törődve üzleti érdekek és személyi érzékenységek sérelmével. Mert sajnos, odáig fajultak el már a dolgok, főleg a labdarúgás terén, hogy a test* gyakorlat üzletté is válik és nem épp mindig tiszta üzletté, akárcsak a hagyo­mányos üzleti világban, melyben a hős szinte a római rabszolga-gladiaior sor­sára jut és egyes vezérek a tömeg hajla­mát épp ügyi személyi boldogulás céljá­ból kiaknázzák, mint a politikát. Az egyik túlzás, mely aggodalommal tőit el, hogy a testgyakorlatban részt nem vevő, szóval csak érdeklődő tömeg kezd az ókori cirkuszok ,,panem et cir- censesCf tömegéhez hasonlítani, melyet 'könnyű volt vak politikai mozgalmak részére megnyerni vagy elnémítani. Ez nem elégszik meg, hogy lelkesen szem­lélje ff versengéseket és' tetszésének ad]on kifejezést, ha bármely fél szép mozzana­tot nyújt — szóval a játékért a játékos fölött helyezkedik el —, hanem gyűlöl­ködve sérteget, zavar, sőt erőszakosan be­avatkozik és nyers bántalmazásokat is elkövet néha. Nemzeti elfogultság szin­tén szerephez jut már és forgácsra köpi o lovaglás vendégszeretet kötelességét: Gyátázások és erőszakok iörténnekrÉri- hető, ha ily szellemben egyes versenyek durvák és véresek lesznek. 4 poliice verso, cf letartott hüvelyk uj ülésre adott jele, az ,.őrült spanyolt“ nevelő bika­viadalok embertelen vérontása lebeg az emberiség előtt, mikor 'tűri vagy szereti, ha labdarugók és ökölvívók megverik, összetörik, megölik egymást, amikor a bíró elfogult vagy vele szemben elfogul­tok. Ez nem férfias vetélkedés már, mint ahogy a lóverseny a lovas szerepe és a fogadás révén se igazi verseny már és alig különbözik az üldözött hazárdjá­téktól. Na:.-nap utyn és mind sűrűbben m g§ & ^ m a m ® ® ^ a wilagpohtikaba Japán és Oroszország békü!. *- Runciman elmélyíti a csehországi tár* gyaiásokai. — Spanyolországban viszonylagos tétlenség állapítható meg A világ minden viharpontján a pénteki nap viszonylagos enyhülést hozott. A mandzsukuo—korea—orosz határhárom- szögben pénteken este clcsöndesedtek az amugyis renyhe hadműveletek s néma éj­szaka után a szombat reggel is békésen köszöntött be. Az utolsó táviratok sze­rint Japán és Oroszország a közeledés út­jára léptek, ami az elsőnek különösen ér­deke, mert a kínai harctérről elvont csa­patok következményeit már is sínyli. A csehországi helyzetben az ellentétes jelen­ségek fokozása idézi elő, hogy lényeges változás nem történt. A felek nyilván pi­henni akarnak a hét végén. Hodzsa és Runciman egyenlőkép pihenőre mennek szives vendéglátókhoz, a szudeta-német képviselők is fölkeresik kerületeiket, mert a községi tanácsok megalakulása napján, péntek délelőtt itt=ott heves jelenetek ját­szódtak le. Ahol a szudeta-németek kép­viselői vannak többségben, a náci-üivöz- lés, a HUler-jelvény és a szudeta-mémet fehérharisnyás viselet itt-ott botrányokra vezetett, sőt egy=egy helyt nemcsak a cse­hek, hanem a német kommunisták is tün­tettek a Henlein-párt hívei ellen a taná­csok gyüléstermében. A glodzi hatarsér- tés békés mederbe került, mert a cseh ] kormány bocsánatot kért Berlintől s azzal védekezett, hogy a repülők eltévesztették az irányt. Bár a német sajtó éles hangon ir s azzal fenyegetőzik, hogy ezentúl a „légi kalózokat“ elhárító tüzérség fogja lőni, nagyjában és egészében ezt a legújabb német—cseh viszályt elintézettnek tekin­tik. A „nemzetiségi arcvonalon“ élénk volt a tevékenység. A szudeta-német tár­gyaló fél folytatta megbeszéléseit egyes szakminiszterekkel és a cseh kormány koa­líció egyes vezetőivel, de ami legfonto­sabb, Runciman látogatásoktól szabad idejének legnagyobb részében tárgyalt a lorddal és irodájának az embereivel. Run­ciman különben a cseh közélet felelős ve­zetőivel is már megkezdte a megbeszélé­seket. Hodzsa és Krofta együttesen viszo­nozták látogatását s a három államférfiu hosszabb ideig beszélgetett. Péntek este sz angol delegáció ebédre volt hivatalos Be­nes elnökhöz, hölgyeikkel együtt, de az étkezés végeztével lord Runciman Benes elnökkel és Hodzsa miniszterelnökkel egy magános sarokban eszmecserét folytatott. Az európai közvéleményben általános a meggyőződés, hogy a lord valamennyi ér­dekelt tényező bizalmával rendelkezve el­mélyíti és sietteti a tárgyalásokat, úgy, j hallunk sportbotrányokról. Ez métely. 1 Az ilyen testgyukortcúlöt vagy meg kell fékezni, vagy ki parancsolni az életből. Beteg világunknak óhatatlan követ­kezménye etj a rengeteg szerencsétlen­ség, melyet a gépkocsi okoz vagy a gép­kocsinak okoznak. Ha fegyelmet vállalna és szabályt, félve tisztelne szekér és ke­rékpáros, viszont az emberi kölelességtu­hogy a cseh kisebbségi kérdés megoldása a svájci eszmény felé fog haladni, ame­lyet különben Csehszlovákia megalkotá­sának eiső pillanatában Massaryk elnök is ünnepélyesen megígért. Ami az egyéb pontúkat illeti, megálla­pítható, hogy ha itt-ott nem is javult, de nem is rosszabbodott a helyzet. A spanyol kérdés szinte változatlan. A burgosi angol ügyvivő ugyan nyomást gyakorol, hogy Franco végre a benemavatkozási bizottság utolsó megegyezéséhez alkalmazkodjék, de lépése nem okozott újabb feszültséget. Ami a hadszintért illeti, csak az ebroi sza­kaszon volt némi tevékenység, de ez Sem lépett át az álló harc jellegén. Az olaszok tétlenségbe és hallgatásba burkolóznak, ami az olasz—angol egyezmény végrehaj tásához szükséges előfeltételek létesítése, akadályozza. Pedig Anglia már a pótkölt­ségvetésbe húszezer fontot állított be 2 minap, mint a spanyolországi önkéntesei? elszállítására szükséges hozzájárulás első részletét. Mcssolini álláspontjának a tisz tázását attól a nagy beszédtől várja, ame lyet a most folyó nagy hadgyakorlatok befejeztével fog mondani. Megemlékez* tünk az angol admirálitás első lordjának Duff Cooper miniszternek északi utazd* iáról, aki Kidbe érkezett és ellenőrizhe­tetlen hirek szerint Berlinbe készül, aho­va legközelebb Flandin volt francia mi niszterelnök is megy. Mindezt az áítaláno. békülékenység jelének fogják fel. írásban válasz®! a i kormány a szudéfa-ném etekne A csehszlovák kormány politikai xmnisjz- ferefunek bizottsága. még mini fejezte be u statútum-javaslat megvitatását. Hodzsa miniszterelnök a, politikai minis;. terek pénteki tanácskozásán foglalkozott a szudéta-német képviselők emlékiratával. Cseh körök »zorint a prágai kormány a>z em- lékiraibrai Írásbeli választ kutsait elő. Hodzsa miniszterelnök különben szómba Ion h* 1 ól végi pihe ülésre megy és csak kedden foglalja el ismét hivataláffi. Hazaérkezése után a prágai kormány pénzügyminiszterével megtárgyalja, a nemzetiségi kérdésiből származó gazdaság1 ■ problémákat. Szó lesz azokról a pénzügyi következményekről is, melyek a nemzetisé­geknek az állami hivatalokban való Arányo­sításéból folynék. A csehszlovák kormány pénzügyminisztere ezután a szudéra-német képviselőkkel is» tárgyalni fog. A „Bohemia“ című lap szerint, Runciman lord a hétvégét Dietrichstein gróf uícholsburgi kebtély ábap fogja eltölteni. TOKIO, augusztus1 6. A Moszkvában Lit­vinov szovjetorosz külügyi népbiztos esi Si- gemiteu japán nagykövet között lefolyt utol­só megbeszélés nyomán bizonyos enyhülés észlelhető a szovjet—japán feszültségben. Mégis aggódtalak, nehogy a szovjetcsapntok kihívó miagatertiáiSukkJail isimét elmérgesiteék a helyzetet. A haitármenti dombok visszafog - daliására szerdáról csütörtökre virradó éjsza­ka történt szövjet támcJdás könnyen kemé­nyebb állásfoglalásra késztetheti a japánokat is. A dombvidék semlegesítése megoldás len­ne, die a csapatok visszavonása nem jelente­ne egyenlő esélyeket a kék tábor számára tekintélyének megmentésére. Bár elvben megállapodtak, hogy bizottságot neveznek ki a vita eldöntésére, a bizottság összetéte­lére és hatáskörére vonatkozókig azonban/ a dást ápolná gépkocsi és útépítő, alig-alig lenne közlekedési baleset és még keve­sebb a szerencsétlenség. Már pedig sok van és egyre megdöbbentőbben. Hogyne, mikor az ország és a város útját e közös­ségi kort csúfoló, elbizakodott játékos vüyi7 könnyelmű egyén ff magáénak vallja és fittyet hány sokszor a saját és más biztonságának. Korunk emberét so­jelek szerint hosszas megbeszélések fognak indulni. 1 A határmegállatpitás alapjául o japánok nem fogadják el a Lüvinov által ismétek ten felmutatott térképeket és az Oras;> ország ós Kina között 1886-ban létrejöli hungcsungi szerződés eredeti példányának bemutatását követelik, mely a határt a1 Chanko-tótól nyugatra jelöli meg, de nem tesz említést a vitás két domb. ról, ami ezeknek végleges hovatiairtüzandósúL gát kétségessé testei. Ha szovjetorosz részről pi már bemutatott térkép és egyéb okmányok mellett nem terjesztik elő n japánok állal (köveiéit többi okirat oktat is, úgy a japánok megállapítják, hogy a már bemutatott okruA. nyaknak ruine# hiteles okirat jellege, TOKIO, eu gusztus 6. A japán hadügymi­nisztérium jelentése szerint, tegnap délután mégy szovjetoroste repülőgép bombázta a vi­tás határmenti területei, a jaipián, tüzérség azonban hamarosan elűzte őket. Az orosz tüzérség egész napon át tüzelt a japán állásokra, este azonban váratlanul beszüntette az ágyúzást„ A bombázás Kojo és Sozan koreai foftvakbati károkat okozott. A japán tüzérség nem vá- Faszolt a szovjetorosz ágyúzásra. A Reuter- ügynökség kiküldött tudósítója távirati je­len Késében közli hogy harminchét szovjetorosz katona ho'liíilét látta'. Ezek a csankufengi dombokon estek el ju- !Um> 31-én. Tegnap délután a tudósító a froní mögül! egy kiilamélertnyi1 távolságból nézte végig a iszovjet-bomMzást Megállapítása sze I ránt » japánok nagyam izgatottak. Egyik tisztjük kijelentette előtte, hogy a japánok! egyelőre megmaradnak n védekezésnél, dó nem maradhatnak tétlenek a végtelenségig. M-f— II IBI IMI főr-tipusnak nevezik megbélyegzésül és bármennyire kezd tömegcikk lenni ff gépkocsi, mégis teli van a világ ellenér­zéssel azok iránt, akik most már nem „lóhátról“, hanem autóból „nézik le“ c* gyalogos közembert. Ez mindent megma­gyaráz. Itt is a megfékezés és kegyetlen büntetés módszerét kellene alkalmaim, X jT' 7 ^^hori m n'nti^rrf n w

Next

/
Thumbnails
Contents