Ellenzék, 1938. augusztus (59. évfolyam, 172-196. szám)
1938-08-05 / 175. szám
AMA 3 lej Szerkesztőség és kiadóhivatal: Clui, Cdca Morilor 4. Tetefon: it—09. Nyomda: Sir. I G DuOi No. 8 Fiókkiadóhivat ai és könyvosztály: P. Unirii 9, Telefon u-99 LiX ÉV FÜL YAM, 17 5- S t A M. ALAPÍTOTTA BARTH A MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató : DR. GROfS LÁSZLÓ u—mMwrntfCSüe MBBMHBB 1* E N 'i fc. »v Kiadótulajdonos: ELLENZÉK R. T. Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 886/ 1 1938. Trib. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 73. negyedévre 210. félévre 420, egész évre 840 lej. , : mmammsms^s<m^9a3mrT>%sw:«srmmBi£0 CLUJ, 1 938 AUGUSZTUS 5- j Szaiomhi Visszn leli temünk a tényre, hogy Saloniki bevonult a világtörténelembe. A szolom', kii szerződésre, mely az érdekelt keleteurópai és balkáni világban is és n világsajtóban is nagy ihéltáhylatra tett szert. Talán jelentős szerepe lesz a v Hágj esi ült stég csillapítása és az. általános békeszellem növelése körül. Igaz, hogy a Népszövetségnél már többszáz hasonló szerződést iktattak be és enélkül is számlálón egyéb jött létre ez államfők és az államférfiak találkozásai során, mégsem mondhojuk, hogy közel húsz é\o alatt a bé. kcszerződé&ek hatalmas gyökeret vertek és terebélyes koronát eresztettek volna s nem mondhatjuk. hogy a háborús szellemtől való eltávolodás is jelentős mérvet öltött volna. Az elmúlt tizennyolc év alatt háborúk dúltak Európában ás Európa közvetlen közelében és állandóan. Se szeri, se száma a háborús jellegű viszályoknak. amikor önkéntelen téved ű vezércikkek hasábjaira ez a szólam: Hannibal ante portásf Mind a három körülményre a közvetlen múltból idézhetünk pél. dát. Spanyolországban most is háború dúl, igaz, hogy „csak' polgárháború, de kezdettől fogva a közvélemény szerint alapjában ■véve a világnézleli, vagy finomabb szóval, bölcseleti háború jelmezes és diszlctes főpróbája folyik le itt. Szakadatlan harcok van. nak Palesztinában és nemrég ért veget az olasz—abesszin háború is. Ausztria nem váratlan, de meglepő bekebelezése és nyomó-' ban a nemzetiségi viszály felébredése Cseh. Szlovákiában május 21-én kis híjjá világháborút robbantott ki is közben részleges háborúval fenyegetett a, lengyel—litván viszály is. Pedig mindezeken a területeken s mindezek az érdekelt tényezők, számtalan berátsági, megnemtámadási, döntőbírósági szerződésben szerepeltek a valamennyi nemzet, ország cs állam közös megegyezéséből szülelelt' a Kellogg—Sriand-féle párisi egyezményt c\mely a háborút kárhoztatta és megtámasztotta Genf jogát; hogy megtorlásokkal a gyilkos kezdeményezőt megbüntesse. Ma mér 'senki sem hisz a büntetés és megtorlás lehetősé- gében, amelynek gyakorlati bizonyítékát szolgáltatja Janón és Kína hadüzenet nélkül ismételten föl lángolt háborúja1. 1021 óta, minden komoly népszövetségi beavatkozás nélkül. íme a sokszáz szerződés hiába drótozta körül és össze a világot, akárcsak a iáuiró és távbeszélő sodronyok. A nagy biztonság. nagy béke, amely főleg a francia külpolitikának varázsigéje, nem létesült meg ma g se! Mir'damcTat r. szatonikii szerződést élénk örömmel üdvözli az egész világ, természetesen még éléhkebb örömmel üdvözli Kelet, európa és a Balkán. Jogosan, bár ez a szerződés a világért sem jelenti még. mint ezt a közhitté! szemben mi már az első percben hangsuhjoztük, hogy Bulgária belépeit volna egyszersmind a Balkán-szövetségbe is. Tegnap Szófia hivatalos közleményben hangsúlyozta ezt; ha íixeg is van reá a tökéletes hajlandóság benne, a kisebbségi kölcsönös- jogvédeletn tökéletes szabályozása és bizonyos történeti jogok teljesítése nélkül még sem kapható erre. De a szatonikii szerződés igy is fontos: meg nem támadást és barát, ságot állapított meg Bulgária lés a négy Balkán-hatalom között, ami hatalmas fordulat, mert valamennyivel 'sdemben az 1913-as mink' sodik Balkán-háborút befejező bucureştii béke, de méginkább a világháború követkéz, rrtényeit megállapító neuillyi béke óta több- kevesebb feszültségben élt. Bulgária élő fenyegetés volt a mult évig valamennyi Balkán-állam ellenében. De a gazdasági, v'űhág minden belső szenvedélyt lecsillapított és megérttette a népekkel, hogy valamennyinek közös érdeke á hosszú béke, hogy Európa uj feiépité&i't és 0, fehér faj műveltségének és polgárosiilíságának a megvédlmezését biztosit Iák. Az ősi ellenfelek lélekben, diplomáciában, politikában, gazdasági viszonylatban kezdtek egymáshoz közeledni és itt a mi külön kis világunkban megszületett hosz- jzu, kemthy, megbiiható előkészületek után . Megkezdődtek Runciman prágai Hmiázséffíés eniaáá isméi kiélésedéit a csehországi helyzet. Runcianasa rokonszenves nyilatkozata. ifodzsa és a $zaidét«t-nérnetek tanácskozásai* Lord Runciman megérkezése Prágába gyors lökést adott a fejleményeknek. Mialatt a lord berendezkedett és szívélyes modorban nyilatkozott az újságíróknak, azalatt Hodzsa kétizben is tárgyalt a szu* deta-némerekkel, még pedig hivatalos cs rideg modorban. Az átadott 5 pont igazolja a Prager Tageblatt véleményét, hogy hatalmas szakadék tátong a cseh és német felfo gás közt és az eddigi tárgyalások felfüggesztése-Runciman megérkezéséig a két fél közös óhajára történt. Az egyesült magyar párt is elutasító választ adott a statútumra, sót a magyar képviselők tüntetőleg elutaztak Prágából, A német birodalmi sajtóban Runciman megérkezését háttérbe szorította az uj határsértés, melyet most érthetően „kilovagolnak“ a német körök. Jelentős fordulatnak látszik, hogy az USA berlini nagykövete: Hughes, a katonai attasé kíséretében Prágába érkezett, ahol Carr prágai követtel együtt alaposan megvizsgálják a kisebbségi helyzetet és a német—cseh viszonyt, melyek egyre jobban felkeltik az amerikai közvélemény és hivatalos körök figyelmét. Kétségtelen, hogy most már Csehszlovákia kerül a világérdeklődés középpontjába, mert hamarosan véget kell vetni a huzavonának minden irányban. A csehszlovákiai magyarság és a nemzetiségi törvény PRÁGA, augusztus 4. Hodzsa kérésére az Egyesült Magyar Párt törvényhozói írásban közölték véleményüket a statu- tutumról. Az emlékirat megállapítja, hogy a tervezet nem ad többet, mint a már életben lévő törvények. — Pedig teljes egyenjogúságot és öhkormányzatot követelnek, az utóbbit Kárpátalján és a Csallóköz körüli magyar vidéken. Hazát kell adni teljes jog alapján minden nemzetnek. A statútum mindettől távol áll'. ’A részletes bírálat során pontonként megadták a választ, mindenütt hangsúlyozva az egyenjogúság és az egyenrangúság követelményeit. A „Prager Tageblatt“ a szu« deta-német körökből vett értesülése szerint a kormány és a szudeta-németek közt eddig létrejött tárgyalási szünet mind a két fél óhajára jött létre, mert álláspontjaik kc'zött áthidalhatatlan szakadék tátong. Izgalom a gtodzi miatt BERLIN, augusztus 4. A tegnap jelentett glodzi határsértés miatt Runciman látogatására kevés figyelmet fordítanak a birodalmi lapok. Ideges hangon főleg a cseh repülők újabb határsértését részletezik. Szerintük ez a kihívás már tűrhetetlen. A híradások szerint szerdán újból 2 cseh katonai gép repült át német területre, egy harmadik visszatért. Az éjjel kiadott hivatalos jelentés szerint ez a két cseh repülőgép hadászatiig fontos helyeket, főleg pályaudvaroskat és csomópontokat fényképezett le, hangjeleket váltott egymással és néha száz méterig ereszkedett le. A német diplomáciai köröket Hughes berlini USA nagykövet é9 katonai attaséjának prágai útja is izgatja, mert a két amerikai diplomatta Carr prági amerikai követtel együtt meg fogja vizsgálni a helyzetet, ami annak jele, hogy Amerika Középeurópa ügyei iránt nagyon érdeklődik. pályafutás™ miatt meggyőződésévé érlelődött oiz a mjególlinpuás, hogy ez állandó békét csakis kölcsönös engedményekkel lehet fenntartóim. Kijelentette 'továbbá, hogy barátja, mindenkinek éls senki ellenségének nem érzi magát. Prágába mi addig akar maradni, almiig szít vese n látják. A hivatalos cseh távirati ügynökség jelenti, hogy Hodzsni miniszterelnök tegnap délelőtt 11 órakor ki ha Ugatáson fogadta Kundt cs Rosche azudétö,-német képviselőket, akiknek; átadta a csehszlovák kormány részletes válaszát arra az öt kérdésre, amelyet a szud'é- ta-német párt vezetősége terjesztett a kor-, mány elé a ke. zülő nemzetiségi törvénnyel' kapcsolatban. Hodzsa este újbóli kihal lg itáy son fogadta Kundt képviselőt, akinek a következő válasz A at adta a juláus' 9-én telt kérdésekre. 1. A kormány teljesíti a szudéte-n érne teld julius 7 én tett ajánlatában foglalt kéréseket. A nemzetiségi államról szóló tervezetben és a nyelvkérdésről készült tervezetben foglalt szövrgek érvényben maradnak. 2. Az önkö/igBZgatási követelésekkel, kap-’ csői atban a szudéta-németeknek átadott szövegek utolsó megfogalmazásukban képezik azt az a’apoí, amelyen a kormány tárgyalni; kész. Ezeket a szövegeket a szudéta-'német pártnak is át kell vizsgálnia. 3. Azokra a javaslatokra, amelyek tűimen- nek a csehszlovák kormány által tett engedményeken., a kormány a többi szudéta-német’ részről tett javaslat után fogj® megadod válaszát. 4. A kormány végleges válaszát a szüdéta- németl részről tett kérdések és javaslótok ©ss-zségjére egy későbbi időpontban hozzák, nyilvánosságra, 5. A szudéta-németekkel eddig folytatott megbeszélések jelen pillanattól kezdve hivatalos jelleget öltenek. A megbeszélések formáját külön megvitatják, hogy eldöntsék,, hogy azok a személyek, akik a megbeszéléseken eddig résztvettek, függtlenek-e bi megbeszél esek tá rgyá t ól ? Runciman prágai nyilatkozata PRÁGA, augusztus 4. RluícimaírJ lord, Anglia nőm hivata1 os prágai .békeközvetítője, tegnap délután három ómkor érkezett meg a prágai Wiííson-'pályaudvarral, eiíhol Newton angol követ, Zenke főpolgármester, a csehszlovák külügyminisztérium szertartási, igazgatója és/ több tisztviselője az elülök és kormány oite1 vében, és ei szudéie-inémetek képviselői fogadták, mert a lord a hivatalos és díszes fogadás mellőzését kérte. A kölcsönös) ■üdvözlésiek utáni a. lord szállására) hajtatott, majd este 6 órakor fogadta a. csehszlovák a jugoszláv—bulgár megbékülés, egy. örök barátságot megállapító szerződés alakjában és ennek nyomába most könnyebbszerrel Bulgária és a Balkán-államok megnemtámadási szövetsége. A negg ügynek rögtön megértek egyes gyümölcsei. Megszűnt az igazságtalanság: a kellően felfegyverkezett szomszédságban Bulgária már nem marad jogilag előirt lefegyverezetiségben és elszigeteltségben, mi több, a semleges tráciai övben is gondoskodhatik <3 maga hadi biztonságáról. és a külföldi 'sajtó képviselőit, akik előtt a következő nyilatkozatot tette: — Nem kértem, hogy engem bízzanak meg a csehszlovák ügyben a vizsgálóbíró, döntőbíró és közvetítő szerepével, de úgy csehszlovák, mint szudéta-német részről felkértek, hogy Vállaljam el n megtisztelő megbízatást. fagyon kös2őoöm 9Zt a. szives fogadtatást amelyben az itteni és a külföldi sajtó részese lett. • A lord ezutáni politikai terveire tért át és kijelentette, hogy 'negyventéves (politikai Ezzel „az utolsó pecsétet is ráütötték az uj bulgár egyenjogúság és szabadrendelkezés okmányáraEgy további ízes és érett gyümölcs, hogy amint o török tengerszorosok esetében történt, most is békés egyezség módján, a kellő időben oldottak meg egg tüskés kérdést. De lesznek e lénynek későbbi gyümölcsei. Most már napirendre kerülhet a Balkán-szövetség teljes kiépítése érdekében a kisebbségi jogvédelem rendezése — almi közérdek immár. Aztán újabb példa és újabb Hárommillió kilogram dohány! semmisHenak mm Bulgáriában SZÓFIA, augusztus '4. t Az uj termés folytán nagymennyiségű dohány halmozódott fel Bulgáriában. Ä; kormány elhatározta, hogy az előbbi évekről visszamaradt 3 mdb'ó kgr. do-i hányt, megsemmisíti és az árképződést így kedvezően befolyásolja a gazdik érdekében. : Most történik először-, hogy Európában nagymennyiségű mezőgazdasági terméket kormányrendeletre megsemmisítenek. szüksége támad, hogy most már gőzerővel fogjanak hozzá hasonló békés eszközökkel: vz egyenjogúság cs szabadság hasonló alapelvivel a magyar-kérdés rendezéséhez, azláit az egséz dunavötggi bizonytalanság megoldd- sóhoz, amelynek bevezetése a lord Runciman kezébe adott nagy kisebbségi védelmi küldetés Csehszlovákiában. A szalonikii okmány talán a nagy béke olyan előmunkálata, milyennek 13 év előtt a locornói szerződés ígér. k&cett.