Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)

1938-07-06 / 149. szám

E L L t: A /" * * ■ l ív J ft y U / í U b 0, svammmmmmm—mm jwgw fl&iiăBSSŞf A Muzeum-Egyesüíet vándorgyűlése A Muzeum-Egyesület idei vándorgyü" lését augiLszbus 28., 29. és 30*ik napjaim orvoskongresszussal egybekötve 1 urdun rendezi. A turdai rendező bizottság élén dr. Gál Miklós ügyvéd áll, a rendező bi­zottságban részlvesznek, leloke/.eti kü­lönbség nélkül, a város társadalmának vezetőegyéniségei. Az egyesület szakosz­tályai a, következő népszeriisiitő előadá­sokat tartják: 1. A bölcsészet-, nyelv- és törté nett inter mányi szakosztály előadásai: 1. Dr. Bo- esanezi András: Ókori keleti nyelvek tük­röződébe Transzilvánia földrajzi nevei­ben. 2. Dr. Boros György: Két Brossai az Aries melleit. 3. Dr. Császár Károly Aranytól Adyig. 4. Dr. Gál Kelemen: A turdai unitárius iskola» történetéből. 5. Gy allay Pap Domokos: Történeti neve­zetességű helyek Turdán. (>. Dr. .íanc.só Elemér: Br. Jósika Miklós. 7. Dr. Kán­tor Lajos: Az állampolgárságra való ne­velés Platónnál. 8. László Dezső: A csa­lád, mint nevelő közösség. 9. ll j. Nagy Géza: A nyelvhelyességről. 10. Bass Ká­roly: Turda a» magyar irodalomban. 11. Dr. Tavaszy Sándor: A vallásszabadság etikai jelentősége. 12. Vámszer Géza: A székely vagyon- és főldkőzősség. //. A természetiudománip] szakosztály előadásai: 1. Dr. Balogh Ernő: A bar­langkutatás és jelentősége. (Veliielt ké­pekkel.) 2. Bányai János: A székelyek által lakott megyék hasznosítható ásvá­nyai. 3. Cscke Domokos: Románia pet­róleumkincse. (Vetített képekkel). 1. Dr. Szász Ferene: A napfoltok és a-z időjárás. 5. Dr. Tulogdy János: A turdai hasadok. (Vetített képekkel.) 6. Xánlus János: Turda természeti helyzete. III. Az orvostudományi szakosztály népszerűsítő előadása. 1. Dr. Fugulyán Ka­talin: A szemüvegekről. 2. Dr. Ivoleszár László: A fájdalomcsillapításról'. 3. Prof- Marininger Vilmos dr.: A rákbetegség társadalmi fontossága. 4. Dr. Parádi Kálmán: A tüdővész gyógyítható beteg­ség. (Vetített képekkel.) 5. Dr. Schmidt Béla: A betegségek kezdete. ’ Az" orvoskongresszus szakelőadásait az orvostudományi, szakosztály később fog­ja közölni. ’ ­/V. A jog- és társadalomtudományi szakosztály előadásai: 1. dr. Asztalos Sándor: 7A. mezőgazdasági törvénykezés fejlődése-Romániában. 2. Dr. Obcrding József György: A gazdasági konjunktú­ra. 3. Seyfried Ferenc: Képek Dániából. (Vetített képekkel.) 4. Venczcl József: A székelyek népesedési, viszonyai. A vándorgyűlésen Báró Jósika János aleinök elnököl1. Az egyesület alapitójá­ról: gróf Mikó Imréről, dr. Róth Hugó aleinök tart serlegbeszcdet. A diszülési .előadást ez alkalommal» az orvostudo­mányi, szakosztály nevében dr. Koleszár László tartja „Irányok az orvostudo­mányban“ címen. A vándorgyűlés alkal­mából az egyesület koszorút helyez Gyöngyösi,János 1741—1818. közölt élt ref. Audós «.papköltiö-’sír jára. -Megemlé­kező beszédetfcmond dr. Pataki: Jenő. J ^ ___, r INSPEKCIÓSIGYÓGYSZERTÁRAK: Julius 2—8-ig a-- következő gyógyszertá­rak teljesítenek éjjeli szolgálatot: Fortu­na. Piaţa Unirii 33. Telefon: 21 — 52. Hygea, P. Mihail Viteazul 14. Telefon: 24—04. Victoria, ■, Calea Reg. Ferdinand 82. Telefon: íj—69. Sotropa, P. Stefan cel Mare 1. ■ ÜGYVÉDEK NYELVVIZSGÁJA. Ti- misoararól jelentik: Cigareanu Livius dr. ügyvédi kamarai dékán Clujra és Bucu- restibe utazott, hogy az ügyvédi» nyelv­vizsga ügyében tájékozódjon. Ugyanak­kor a kamara vezetősége három többségi ügyvédet bízott meg azzal, hogy szep­tember 15-vc] kezdődőkig állapítsák meg a kisebbségi ügyvédek nyelvtudását s er­ről tegyenek jelentést a választmánynak. A kisebbségi ügyvédek elhatározták, hogy újabb emlékiratot készítenek s az igazságügyininiszter védelmét kérik, mi­után a perrend tartás szabálya szerint az ügyvédek nyelvtudásának ellenőrzésére a tárgyalás folyamán nem kollegáik, de egyedül a tárgyalást vezető bírák vannak hivatva. - ' ' ^ ' összeírják a nyomdaüzemeket. Bucii- restiből jelentik: Candcov pénzügymi­niszter rendélettrörvénytervezetet készí­tett, melynek alapján a közhivatalokban használt összes nyomtatványok egysege- sitésére központi hivatalt állítanak fel a pénzügyminisztériumban. A nyomtatvá­nyokat állami nyomdákban készítik, amennyiben pedig ezek nem tudnak ele­get tenni a rendelésnek, abban az esetben magánvállalatokhoz fordulnak. L célból a nemzetgazdaságügyi minisztérium segít­ségével az országban található összes nyomdaüzemeket összeírják. A munká­latok árát a hivatalos lap tarifája alapján u központi hivatal fogja megállapítani. Letartóztatásban marad a sikkasztó postamester. Tudósítónk jelenti: Ineze József ghimesi postamester sikkasztási ügyében tovább folyik az eljárás. A hi­vatalos rovane.solás alkalmával kitűnt, hogy a niegtévedt postamester 267 ezer lejt sikkasztott s az is megállapítást nyert, hogy a sikkasztás idején Ineze só­gorai Lunca» de Sus és Lunca de Mijloc községekben üzletet nyitottak. Bár Ineze tagadja, hogy sógorainak pénzt adott és azt állítja, hogy a sikkasztott összege­ket különböző l a üzleteken, elvesztette, a két üzletet mégis zár alá vették a hatósá­gok. Ineze József további, rendelkezésig előzetes lelni lózlatásban maradt. ELMOZDÍTOTT FEGYJl AZIGAZGAT ÓK. Rncurestiből jelentik: Nicolae Bozanu fegy- házigazgctlót a: aiinli fegyház administra­tor .'/ és helyettesét: Petruc Constantini fegyelmi utón elmozdítottál:. Ugyanakkor az ország más börtöneinek vezetésében is fontos személyi változások voltak. Szépítik Sigliet városát. Tudósítónk jelenti: A polgármesteri hivatal rendeletet adott ki, melyben közli, hogy a házak frontját és kerítéseket legkésőbb október Tf-ig ki kell javítani. A rendelet ellen vétőket pénzbírsággal sújtják. I Lőrüiczij és 1 iff. Bírd parheíüezöH uj parkett lerakását és javítá­sokat, gyalulásokat jutányos árban vállalnak. I Sir. Sraacise Djvid Na. !. Huszonkét év után érkezett haza orosz fogságból. Sebes-Albaról jelentik: Pclras- eu Iosif lancranii gazda 22 évi orosz fogság után most érkezett haza falujá­ba. A budapesti honvéd huszárezrednél szolgált, majd 1916-ban orosz fogságba került a Kiew körüli harcokban. Felesé­gét és két gyermekét a Kaukázusban hagyta. Petrascut ugyanis bebörtönöz­ték az utóbbi hónapokban c-s miuián megszökött, heteken át bolyongott anél- kü>, hogy családját értesítette volna. Felmentették a koldulás vétsége alól. Tudósilónk jelenti: Az aradi» törvény­szék Natinca Virgil 48 éves aradmegyei születésű volt járásbirósági tisztviselő ügyét tárgyalta, akii koldulás miatt állí­tott bíróság elé az ügyészség. A szeren­csétlen ember azzal védekezett, hogy egyik régi ügyvéd ismerőséhez ment, aki időnként pénzzel! és ruhanemüekkel tá­mogatta. A bizonyító eljárás befejezése után maga az ügyész indítványozta» Na­tinca Virgil felmentését s a törvényszék nyomban ki is hirdette felmentő Ítéletét * KERESEM MOLNÁR JENŐT, vagy Mol­nár Pált, kiknél: szülei Molnár Lajos és Kardos Eugénia. Közöljék címüket testvérük­kel. ifj. Molnár Lajossal. Calle Rioja 1767. Avellaneda. Buenos Aires. Argentine. Német lapok Romániában. Bucuresüből jelenítik: Érdekes» kim 11 hatást tközöll a ,,Ro- miaialiö»“ danái kormiáínyfep aiz országban megjelenő német topóikról. Eszeriint múlt óv folyamán 22 napilap, 5l hetilap, 85 folyó­irat és 28 »más 'időszaki sajtó kiialdmány je­lent meg mimet nyéken »az országba ti». Vá­rosok szeretni (következő a német sajtóter­mékek elosztása: Tinúsoana, 34, Sibiu 28, Bucureşti 24, Cernăuţi 22, Brasov 15, Cluj 7, Arad 5, Lugoj 4, Mediaş 4, Regihán; 3, Lovrin 3. Ezenkívül, számos helyem jelenik meg 1 — 1 sajtótermék Transitlvámában. Beomlott Belgiumban egy tárna. Brüs­szelből jelentik: A Liege közelében levő szénbányában súlyos szerencsétlenség tör­tént. A bánya egyik folyosója beomlott s a romok öt munkást maguk alá temet­tek. Négy bányászt sikerült élve kimente­ni, mindannyiuk életveszélyes sérüléseket szenvedtek. Az ötödiket a törmelékek agyonzuzták. ■ Mulatós közben agyonlőtt egy (lyány- zenészt.. Tudósítónk jelenti:. A cinci tör­vényszék Sós Károly l'rumoasui jegyző bűnügyét tárgyalta, aki mula lás közben múlt év nyarán Saji Ferenc cigánynm- z sík üst vadászfegyverével agyonlőtte. A bizonyító eljárás során bizonyítást nyeri, hogy Sós ittas állapotban követle el tet­tél. A bíróság szakértő orvosok meghall­gatása után gondatlanságból okozott em­berölésért hat hónapi fogházbüntetésre Ítélte. Az itéliét végrehajtását háromévi próbaidőre leliüggesztelték. jávor Paine és Ritkái Mártonná két hét múlva felgyógyulnak. Budapestről je­lentik: A máriabcsenyői határban történt gépkocsiszerencsétlenség áldozatai: Jávor Pálné, jávor Pálnak, a magyar Nemzeti Színház művészének feleségét és Rátkai Mártonnét a budapesti Park-szanatórium­ban ápolják. Az orvosi vizsgálat megál­lapította, hogy sérüléseik a kormányke­rék törésétől és az összetört ablakszilán­koktól származtak. Rátkai Mártonné ar­cán többek között egy olyan seb is ke­letkezett, amelyet nyolc öltéssel kellett bevarrni. Jávor Paine szája pedig egy he­lyen felszakadt és négy fogát vesztette cl a szerencsétlenség következtében. Ha nem áll be váratlan fordulat, a két hölgy körülbelül két hét múlva teljesen gyó­gyultan elhagyhatja n .szanatóriumot. VIDÉKI PIACI ÁRAIK. Sfum»l:irl-Gheorgho- rül jelenítik: A mosit tarlóit nyári onszMgos váisiiron a következő áruk dlafiuiltak ki: vá­gómarha (Vösailybim klgr. 15—18 Hej, szopós lK>rju 1300—2000 lej. növendék nicurhu 5000—7000 lej, sertés -élő súlyban klgr. 20— 22 lej. >i.g ás ökör |j>á: ja, 20,000—26,000 lej, fejős tehén 7500—-8000 lej, kncsiiló párja 26.000—30.000 lej. Termtúnypiiae: bűzni rmázsá'nikén-t 580—620 Oej, zxidi bili 170—180 ■lej, árpa 80—85 toj, kukoricái vékája 75— S5 lej. A bridzsben Magyarország csapata nyerte el az F.urópa-bajnoki cimet. Os­loból jelentik: Az Oslóban lefolyt bridzs­versenyeken Magyarország csapata Eu- rópa-bajnoki címet nyert. A verseny végeredménye a következő: t. Ma­gyarország, 2. Norvégia, 3. Hollandia, 4. Anglia. A vigaszdijat Svédország kapta. A hölgybajnokságot Dánia nyerte meg. Tűz a vasuk? clrházban. Bucurestiből jelentik: A buzaui vasúti állomáson levő i. számú őrházban tűz ütött ki, mely az öt méter magas épületet percek alatt lángba bontotta. A tüzet rövidzárlat okozta. A kár igen nagy. Elfogott zsebvágó. Tudósítónk jelenti: Az aradi piacon szolgálatot teljesítő de­tektívek akkor tartóztatták le Dupestea- nu Cornel veszedelmes zsebmetszőt, ami­kor Czakó József zsebéből egy pénztár­cát kilopott. Dupesteanu kihallgatása so­rán számos lopást és zsebvágást ismert be. Az eljárás folyik. Súlyos baleset érte Savagoiu orvostá­bornokot. Bucurestiből jelentik: Súlyos szerencsétlenség történt a iasii szőlőhe­gyek között. Savagoiu orvostábornok a városba igyekezett egyfogatu kocsiján, útközben a ló megbokrosodott és a ko­csit felborította. Savagoiu tábornokot, aki fején és mellén, súlyos sérüléseket szenve­dett, kórházba szállították és megoperál­ták. Állapota válságos. Huszonkilenc személy van belekeverve az okmánygyár munkájába. Budapestről jelentik: A LovászkatoLna községben le­leplezett hamis okmánygyár ügyében to­vább folyik az eljárás. Nemes Sándor volt bankár, Glück Rezső és Reich Hen­rik budapesti ruhatáros, fővádlottakon kivül még 29 egyén ellen folyik az el­járás. A hamisítást úgy hajtották végre, hogy eredeti keresztlevél lapokat szerez­tek, azokat a kitöltötték és hamis pecséttel látták el. A hamisított okmányokról az­tán hiteles közjegyzői másolatot készíttet­tek, az eredetieket pedig megsemmisitet- ték. Később útleveleket is kezdtek hami­sítani. A gyanúsítottak közül három szökésben van, három pedig Németország­ban lakik. Könyvnap 1938 Jóhal Hör: fehefe gyémántok A magyar iró-fejedelem legnagyobb regényének olcsó könyvnapi kiadása szenzáció! A két kötet, 400 oldalon, egy­bekötve, ízlésesen kartonálva, csak 92 tej az ELLENZÉK könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. Vidékre utánvéttel is azonnal küldjük. — Kérje a könyvnapi könyvek jegyzékét, Letartóztatott körjegyző. Brasovból jelentik: Cliirvase Vauié baciui jegyző ellen vizsgálat indult azon címen, hogy közreműködésével egy Budapestről /ár- mázó nő névleges házasságot kötött egy román férfival s igy szerzett román ál­lampolgárságot. A vizsgálat során meg* állapítást nyert, hogy több ilyen szinlc- ges házasság jött létre Chirvase jegyző se­gítségével. A megtévedt jegyzőt letartóz­tatták és átadták az ügyészségnek. Véretufzö vasali nyugdíjas. J.ugojróL je lonitik: Kmvstor Mihály 64 éves higoji vas uti (nyugdíjas Rumi Horea nevii gazduss/o nyál késsel »vulvosun megsebezte. majd a »kést saját nyakába döfte. Az előhívott men­tők Kun-start és az asszonyt kórházba szál 'Irtatták, hol <1 dráma mindkét szerep!«"/? élet-inaié!' között Iclx-g. Halálos gépkocsiszcrcncsétlcnség. Bu­dapestről jelentik: Dr. Szeder Ferenc Já­nos földbirtokos, gazdasági főtanácso , volt szentesi képviselő feleségével és két fiával néhány nappal ezelőtt gépkocsin Debrecenbe indult. Szarvas határában a gépkocsi az árokba fordult, minek kö­vetkeztében Szeder dr. bordatörést, agy­rázkódást és tüdősérülést szenvedett s a szentesi kórházban súlyos sérüléseibe be­lehalt. Eltört a társasgépkocsi kormánya. Bejről jellemük: A deji lár.suiSgépkocsi Megonja köz­ség hail árúban az ülsz éli árokba rohant. A géj>kocsi> (vezetője ugyanis útközben észre­vette, hogy a kormány felmondta a szolgá­latot, a gép fékjei nem m üködnek és n kocsi örüli f-ómban a leg^’oszedelme:,el)!' Cejlö fok; Italod. Az iilo’só piBarulban úgy ruembette meg a helyzetet, hogy a gép^t az utsizóli árokba vezette. Brátai birtokos, Ab- <midán postás és ToLius kocsók»i'.sérö kisebb ftarii.lés<be.t szeíivedtek. Az eljárás' meg Il­diik. Famunkások bérharca. Sighetről jelen­tik: A viseul de susi Caps-üzem 150 munkása sztrájkba lépett. A munkások napszáma 40—100 lej és most béremelést kérnek. Súlyosbítja a helyzetet, hogy a Caps viseul .de susi üzeme két hónapja nem fizeti munkásait. A gyár igazgató­sága tárgyalásokat kezdett és remény van arra, hogy ismét a munka rövidesen megindulhat. Megkezdték a postatiszt visel ők .,inkndrú lásának‘c munkáját. Bucurestiből je’eniik: \ „Tempo“ szerint o napokkal előbb kiadott uj sízonvczoti szálúi ívok értelmében megkez­dődött a pos ItíüszfcviiseU'ik ,.irtkaidráIásán ak“ -munkája-. Ugyanakkor a poi/tiaii-liüeíbnlézolet is uj jászén waik. Felakasztotta magát, mert nem tartott^ be fogadalmát. Aradról jelentik: Arde­lean Alexandru pincér lakásán felakasz­totta magát. Mire tettét észrevették, ha­lott volt. Ardelean, aki megrögzött al­koholista volt, fogadalmat tett, hogy többé nem iszik. Az elmúlt éjjel azon­ban mégis részegen tért haza s amikor kijózanodott, lelkiismerct furdalást ér­zett, majd bezárkózott szobájába és ott felakasztotta magát. Az ügyészség a te­metési engedélyt megadta. Színházi terem épül Sigheten. Tudósí­tónk jelenti: Sighct város a Redut-épület nagytermét, melyben eddig dr. Mérai Fe­renc mozija volt, tiz évre, évi százezer lejért Grecu deji mozitulajdonosnak bér­be adta. A szerződést jóváhagyták s a város rövidesen megkezdi a terem ki­javítását és színpaddal való ellátását, úgy ,hogy abban majd szirti előadásokat is tarthatnak. Felfordult az utasokkal telt társasgép­kocsi. Aradról jelentik: A 6. számú tár­sasgépkocsi, melyet Udvari László sofőr vezetett, az Eminescu-utcában felborult, a bennülők kisebb-nagyobb sérüléseket szenvedtek. A súlyosabb sebesülteket kórházba szállították. A sofőr állítása szerint a szerencsétlenség oka az volt, hogy menetközben eltört a fék s a ko­csit nem volt képes megállítani. Az eljá­rás megindult. Életével fizetett a cseresznyéért az öreg gazda. Baia-Mareról jelentik: Triff Antal ungurasi 62 éves gazda cseresznyeszedés közben a fáról lezuhant s súlyos sérülé­seibe belehalt. Az ügyészség a temetési engedélyt megadta. Visszahelyezett kisebbségi tisztviselők. Déváról jelentik: Az igazságügyminiszter a törvényszéki főelnök felterjesztésére Csabv Ghila József végrehajtó és Hal- mágyi Ödön bírósági jegyző felfüggesz­tését hatálytalanította. A felfüggesztés az illetékes bírói fórumokat is foglalkoz- J tatta.

Next

/
Thumbnails
Contents