Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)
1938-07-05 / 148. szám
3 LES S z e r k e s £ to í> é g és kiadóhivatal: Clu j„ Calea. Moţilor 4. Telefon: 11—09. NyomdaJ Str. I. G Dug*, No. 8. Fiókkiadóhivatal és köny voszrily: P. Unirii 9. Telefon 11-99 ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS iFelelős szerheszlo es tgargaiat DR. GROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: ELLENZÉK R. T, Törvényszéki líjstromozlsi szám: 39 (Dos. 886/ 1938. Trib Cluj.) Előfzctési árak: havonta 70, negyedévre 210 félévre 420, egész évre 840 lej. L1X ÉVFOLYAM, 14 8. SZÁM. I -y .V. JIVSWMI6 CLUJ, 1938 JULIUS 5. I arm?BSicswB HITLER és MUSSOLINI szeptempeiben Budapesire latfogatf Létrejött a sziriai francia-török megegyezés. — A cseh nemzeti fronton aránylag csönd és nyugalom honol - Hodzsa u;bó! fogadta a francia és angol követeket. — Pari an i tábornok, olasz hadügyminiszter feltűnő látogatása Berlinben 11 m ram mm -------A magyar miniszterek kiiîpoAtikaiiag megnyugtató, beípoütiUaliag erélyes kijelentésekéi mondottak az abád-szalóhi nagy népgyü.ésen Szombaton pillanatnyilag a Prágában tartózkodó külföldi újságírók megzavarták a: derült hangulatot, mert a keringő hírek alapján azt közölték nagy lapjaikban, hogy Hodzsa Milán a szudeta-né- met képviselők legfőbb követeléseit visz- szautasitotta, mégpedig Benes beavatkozása következtében. Ezek a követelések azok, amelyeket a karlsbadi beszéd után az összes cseh tényezők elfogadhatatlannak minősítettek az államielségiség s az alkotmány szellemében. Külföldi tudósítók szerint a szudeta-német párt azonban fönntartja követelését s a végzetes következmények lehetőségét Henlein maga jelenti be Londonban. Az kétségtelen, hogy a cseh sajtó magatartásából lehetett ilyen következtetésekre jutni. Még az elmúlt pénteken francia véleményre való hivatkozással azt Írták, hogy Hodzsa Milán mind sűrűbben kapja a tanácsot, hogy a leghatározottabban forduljon Varsó, Budapest és Róma fele. Vasárnap reggel azonban sietve megnyugtatták a külföldet, a leghatározottabban megcáfolták ezeket a híreket. Határozott hangú félhivatalos közlemény jelentette, hogy a szudeta képviselők nem is tehették a nekik tulajdonított kijelentéseket, mert bizonyos pontokra nézve még csak nem is hallották a prágai kormány állásfoglalását. A zavaró felfogás kiképzésére és terjesztésére tagadhatjatlhm hatással volt az a körülmény, hogy Hodzsát fölkereste a prágai angol és francia köVet, akik újabb üzeneteket közvetítettek kormányaik részéről. A diplomáciai érintkezések valódi lényegéről ezideig semmi sem szivárgott ki. A szudeta-németség vasárnap meglehetősen mérsékelt magatartást tanúsított, amely nyilván oi nyugodt várakozás szükségéből eredt. Bár épp a külföldi sajtóban elterjedt hírek és az a mendemonda, hogy az osztrák Seyss-Inquarttal együtt Henlein is kegyvesztett lett Berchtesga- denben, ürügy tett volna érdekes és hai- tározott kijelentésekre. Kitűnő alkalom is kínálkozott rá a Komotauban rendezett „minden németek ünnepén“, amelyre nagy néptömegek gyülekeztek össze. Heinlein meg sem jelent s a népgyülésen az ő nevében Künzel mérnök beszélt, aki fő- ;eg azt fejtegette, hogy ,a szudeta-német politikai párt mellett meg kell alakítani most már a szudeta-német szövetséget is, amelynek hatáskörébe tartozik majd a népnevelés, a tornaügy és minden művelődési kérdés. A vasárnapnak csak egyetlen zavaró momentuma volt. Brüx közelében a csehek a népgyülésre igyekező nagyobb német csoportot megtámadták. A verekedés azonban különösebb baj nélkül zajlott le. Nemetz német képviselő azonnal följelentést adott be illetékes helyeken. Az európai közvélemény a hét végén az alexandrettei szandzsák ügyében létrejött francia—török megegyezéssel foglalkozott. Antiochiai távirat szerint a francia—török vezérkari értkezlet befejezése után hivatalos közlemény jelent meg a ebben tudatták, hogy vasárnap reggel aláírták az 1937 május 29-i általános egyezmény szellemében a vezérkari megállapodást, amelynek célja, hogy a francia és töTök csapatok esetleges együttműködését előkészítsék aiz alexandrettei szandzsák területi épségének és politikai alkotmányainak védelmére. Az egyezmény aláírása után kiegészitő jegyzőkönyvet fogalmaztak, amely szerint a francia és török csapatok együttműködésének kezdetét később állapítják meg. A Rador értesülése szerint francia résziről Huntziger hadosztálytábornok, török részről Elasim Gun-, duz tábornok irta alá az okmányokat. A vezérkari értekezlet különben a két kormány kö*zt a szandzsák területi épségének biztosítására s a francia—török baráti kapcsolatok szorcsabbátételére irá- 1 nyúló tervnek megfelelően a francia— török szerződések összességébe illesztett be újabb részletet. Hasim Gunduz táborBUCUREŞTI, julius 4- . Őfelsége Károly király Mihály nagyvajdával szombaton reggel Brasovba érkezett. Az Uralkodó és a trónörökös kíséretében voltak Argeseanu tábornok, nemzetvédelmi miniszter, Mihail tábornok, udvarnagy, Petroveanu tábornok és Ur- dareanu udvari marsall. A brasovi pályaudvaron Partenie tábornok, az V. hadtest parancsnoka, Manu ezredes-polgármester és Tancineanu ezredes fogadták a magas vendégeket. Őfelsége látogatást tett a városházán, majd meglátogatta a Malaxa iparvállalat üzemét. Az Uralkodó gépkocsiját Mihály nagyvajda vezette, mellette ült Argeseanu miniszter, mig a király őfelsége a gépkocsi hátsó ülésén foglalt nők már el is utazott Antiochiából, ahol a francia és török katonai hatóságok között az öszeköttetést Kabzi Mandjug ezredes végzi. A török lapok nagy megelégedéssel írnak. Jelentik, hogy Atatürk Kemal elnöklete alatt minisztertanács lesz, amelyen a vezérkari főnök is megjelenik. Érdekes, hogy Pariáni tábornok, olasz hadügyi államtitkár Berlinbe érkezett, hol az összes katonai főhatóságok nagy ünnepséggel fogadták. Abád-szalóki jelentés szerint az uj magyar honvédelmi miniszter, Rátz Jenő, vasárnap mondott a kerületben programbeszédet. Ez alkalommal leutazott egykori kerületébe Imrédy miniszterelnök is, Mikecz igazságügyminiszter társaságában. ! A központi népgyülést Tasnády Nagy András nyitotta meg s erősen támadta a bűnösöket, akik ma is széthúzást okoznak és bénitják a dolgozni akarókat. Rátz Jenő hangsúlyozta, hogy amikor hadseregfejlesztő programot hajtanak végre, akkor nem gondolnak a háborúra. „Nekünk béke kell az ország kiépítésére. helyet. A városon áthaladó királyi gépkocsit a lakosság kitörő örömmel fogadta és lelkesen éltette az Uralkodót és a trónörököst. A kaszárnyák előtt 21 ágyulö- véssel üdvözölték őfelségét, aki a Malaxa- üzemekben nagy érdeklődéssel hallgatta az üzem mérnökeinek és a kíséretében levő tiszteknek magyarázatait. Távozása előtt az Uralkodó magas érdemrendet nyújtott át Malaxa mérnöknek. Az Uralkodó ezenkívül meglátogatta az Astra- müveket, ahol Vidrighin, Gorbos, Ghe- nea és Sulutiu mérnökök fogadták. Ezután őfelsége a Voina lőszergyárban tett még látogatást. Az Uralkodó és kisérete délután fél 4 órakor visszautazott Bucurestibe. Katonai szellemre szükség van, de nincs militarizálásra, annál kevésbé, mert a magyar mindig jó katona volt“. Imrédy ismét kifejtette, hogy kormányzásának há- ram alapelve van: kereszténység, nemzetiség és jobboldaliság. Ezeket a szempontokat az Egységes Párt már akkor képviselte, amikor Európában szinte az egyedüli jobboldali kormányzatot jelentette. A magyar nemzet fönnmaradását két dolog biztosította: sohasem szakadt el a: földtől s mindig volt katonai ereje. Nagy- igérők mindig voltak, de voltak olyanok is, akik nem Ígértek, hanem dolgoztak.- Ők is tudnának nagyot ígérni, de nemvolna semmi értelme. Különben is a búzát a konkolytól mindig meg lehet különböztetni. LONDON, julius 4. A „Sunday Times“ szerint, az angoü (kormány (keretein beiül mini sztorik özi bizottság laliiaikult ei gazdasági, és pénzügyi segély itainulmányozósíV: a, melyet Angina a Balkánnál,amokniak nyújthat. A bizottság, mely 0, kincstár, a kereskedelemügyi és külügyi minis,zténiurn képviselőiből áll, már meg is -tártabbá első ülését. A Baükián- ál-lamok gazdasági támagtásánaik kérdése — mint ismeretes — a .francia, minisztereik mult év áprilisában történt londoni Látogatása al- tkato-náv-uÜ merült fel. A -kérdéssel kapcsol« t- bajrt Bonnet francia külügyi miniszter emlék- lantot is Juttatott el az angol- miniszterekhez. A ,.Sunday Ttim-es“ szerint, a kérdés előtt ninosieniék számottevő akadályok. PRÁGA, julllius 4. A Ceteka-ügynökség egyik jelentése kiemelüi a szudóba,-mimet párt irodájának szombati közleményét, melyben a párt ciáifolja, hogy állást foglalt volna a nemzetiségi statútum ellen-., ennál ás inkább, mert a statútumot még csak részleteiben ismeri. A Ceteka,-ügynökség hangsúlyozza, hogy ez a kíöztLés eloszlatja mindazokat a -híreszteléseket, melyeik a prágai) komány és aszúdét a- mérnetek közötti tárgyalások állítólagos megszakadásáról akartak tudni. PRÁGA, julius 4. Hodzsa csehszlovák mi* músziterelnök fogadba a prágai -angol és francia követet. A két diplomata tájékoztatta a csehszlovák kormány-elnököt Angliának és Franciaországnak a poltikiai helyzetre vonatkozó véleménye felől. Bucurestibö! jelentik: A légnyomás siilvedése és északi, északnyugati szél mellett több helyen eső, keleten zivatarok és a hőmérséklet sülyedése várható. Bucurestiben vasárnap délben ^ hőmérséklet 37 fok volt. Megváííozíaíják a pénzintézetek eddigi mérte gior máját BUCUREŞTI, julius 4* A „Viitorul“ jelentése szerint a pénz/- intézetek részére előirt kötelező mérleg- formát megváltoztatják. A pénzintézeteit olyan mérleget készítenek majd a jövő* ben, melyből pénzügyi helyzetük már el* ső pillanatra kitűnik. A kérdést jelenleg speciális bizottság tanulmányozza. A pénzügyminiszter, a jegybank és a leg* 1 főbb banktanács képviselői is résztyesz;. 1 nek a bizottságban. Államfők budapesti látogatásai BUDAPEST, julius 4. A „Virradat“ című lap berlini tudósitója szerint a nemet birodalmi kormányhoz közelálló körökben úgy tudják, hogy Hitler birodalmi vezér és kancellár szeptember hónap első harmadában, valószínűleg^ nyol- cadikán, Budapestre látogat, hogy viszonozza Horthy magyar kormányzó berlini látogatását. Állítólag Hitler már korábban viszonozni akarta a látogatást, de 2 diplomáciai események megakadályozták ebben. A „Virradat“ különben azt is közli, hogy ugyancsak szeptemberben Mussolini is Budapestre látogat, még pedig egy héttel Hitler látogatása u*án. rr Őfelsége látogatása váratlan Brasovban A lakosság kiiörő lelkesedéssel ünnepelje az Uralkodói időjárás