Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)
1938-07-31 / 171. szám
ELLENZÉK * 1038 Julias 31. mmm Törvénykezés Rovatvezető sDR. KÖVESS ISTVÁN B iztosítási végrehajtás, (ciuji ítélőtábla No. C. II. 838/937.) Alperes felekbe zése folytán felperes biztosítási végrehajtás elrendeliését Írérte a járásbiróságtól, hol azzal utasították ei' kérelmét, hogy végrehajtási kérvényének beadása előtt jelzálog bekebelezést eszközölt követelése erejéig alperes ingatlan vagyonára. A törvényszék az első bíróság végzését megváltoztatta és helyet) adott a kérelemnek azzal, hogy az 1912. LIV. te. 51. §.-a alapján felperesnek joga van a biztosítási végrehajtáshoz. Az Ítélőtábla nem oscütotita ezt asz álláspontot s a végrehajtás^ törvény 232. §. b. pontjára hivatkozással leszögezte, hogy csupán akkor lehet szó biztosítási végrehajtásról, ha a követelés még nincs biztosítva. Miután pedig a becsatolt hiteles telekkönyvi adatokból megállapítható, hogy felperes javára a perbeli követelést jóval meghaladó összeg erejéig már két évvel előbb jelzálog bekebelezést eszközöltek, az ítélőtábla határozatai szerint pótlólag nincs helye biztosítási végrehajtíásnak. K ONTENCIÓS-PER. (CLuji ítélőtábla No. 883/937.) A pénziigyigaz- gátóság kivetési osztálya arra. kötelezte az ügyben szereplő gyárcvállalatot, hogy a, raktárában talált árumeny- nyiség után az időközben kiadott miniszteri rendelet értelmében 389 ezer lej taksa-különbözetct fizessen az állampénztárba. A gyár vállalat feiebbe- zést nyújtott be a pénzügy igazgatósághoz azzal, hogy a kérdéses miniszteri rendelet törvénytelen volt. A felebbe- zést felterjesztették a pénzügy min isz- térmmhoz, hon na n az a válasz érkezeit, hogy jelén esetben — miután adókülönbözetről v<fn szó —, csupán kontestáció — s nem felebbezés - — használható s a kérdéses Összeg letétbe helyezendő ugyanakkor. A gyárváb ialait konitenciós-penre]; támadta meg a miniszteri határozatot, a tábla azonban keresetét elutasította s kimondta, hogy kortfenciós-pert csupán oly miniszteri határozat esetén lehet indítani, midőn semmliféle jogorvoslat nem áll rendelkezésre jogvédelem céljából. * TfISEBBSÉGI TISZTVISELŐ NYELV- VIZSGÁJA. (Cluji Ítélőtábla No. 1056/937.) Felperes bírósági tisztviselő konteneiós-port inditott az igazság- ságügyminisztérium ellen rendelkezési állományba) helyezése miatt, mely az- . zail az indokolással történt, hogy az államnyelvet írásban és szóban nem bírja. Az Ítélőtábla mindenekelőtt' leszögezte, hogy az igazságügyminiszter bármikor megáll'apithiaitja: vájjon a tisztviselő megfelel-e a törvényes követelményeknek, — így a nyelvtudást akkor ellenőrizheti, amikor jónak ta- • 'látja. A tábla/ azonban szükségesnek ''tartotta, hogy a felperes nyelvtudását saját hatáskörében is megvizsgálja. Beidézte tehát a felperest s foglalkozási ágáának megfelelő kérdések feltétedével megállapitotta, hogy román kiejtése s szófüzése kifogásMan, — líceumi osztályokat is végzett román középiskolában. Ennek alapján felperest visz. szahelyezte állásába. * K onverziós kedvezmény. (Orav deai Ítélőtábla C. II. 399/937.) A felperes bank elárverezte alperes adósának falusi/ ingatlanát, az árverés jogerős maradt, a vevő azonban mégnem táblázta be tulajdonjogát. Ebben a helyzetben a, végrehajtást szenvedő kérelmére a járásbíróságkimondta, hogy síz adós — kinek 20 holdnál kisebb fa- hísh birtoka volt — mindenben megfelel a konverziós-örvény követelményeinek, így nemlétezőknek tekintendők az összes végrehajtási intézkedések és továbbra) is tulajdonos marad. A törvényszék a/z I. bíróság határozatát hé’ybenhagyta, — az Ítélőtábla azonban kimondta, hogy a, konverziós-törvény 14. és 15. §.*ainak tekintetbe vételével, a végrehajtási-törvény 170., 178., 180., 181., 182. és 184. §§.-ai alapján az árverésen éladott ingatlan abban a pillanatban megy át a vevő tulajdonába, miidőn az árverés jogerős maradt s ez nines függővé téve attól, hogy telekkön yvileg be táblázzák az uj tulajdonjogot, mert hiszen a táblázást ilyen esetben hivatalból is elrvégezheti1 a telekkönyvi hivatal. (Lásd Semmitő- szék 28/937. sz. teljesülési-határozat.) Múltán pedig jelen ügyben a legfelsőbb bíróság az árverés megtartása ellen benyújtott előterjesztést jogerősem elutasította, az adós az árverés jogerőre emelkedése után a vevő tulajdonjogának bekebelezését a konverziós-törvényre hivatkozással meg nem támadhatja. * B eépített gépek. (Cluji ítélőtábla No. 1054/937.) Az Optkv. 293. §-a szerint ingóságok azok, melyek az állag sérelme nélkül nélkül egvik helyről — másikra száll i thai tők. Az ingók azonban jogi szempontból ingatlannak tekintendők, ha ennek tartozékát képezik. A gépek, melyek csak srófok- kal vannak az épülethez erősítve s nincsenek beépítve — amkyek tehát az ingatlannak nem kiegészítő részei s az állag sérelme nélkül elválaszthatók — nem osztoznak az ingatlan jogi sorsában, annyival inkább, mert nem egy személy az ingatlan és gépek tulajdonosa. Ennek alapján az Ítélőtábla az alsóbiróságot uj határozat hozatalra utasította. * CEMMITŐSZÉKI HATÁROZATOK: >3 Fuvaros nem kötelező tagja a mun- kásbiztosótónak. A fuvaros nem tize* ; test, de fuvardijat kap, igy nem ebei s a fizetett alkalmazottak osztályába; so- I rozni. (C. III. 287/938.) — Ügyvédi j meghatalmazás a perben bármily jogorvoslat beadására feljogosít. íC. I. V 4 C ft T-E T A'% S ^IkaBltus készítésről* VICHY-ETAT PASZFILfcÄIO # ......; \ 2r-3 pasxHlta étkezés utéw nyrtf az emésztést. [ , VICHY-ETAT TA&LETMUt Az emésztést eláseqi^* 2-3 tabletta egy pokár -izbe» SeleWv* 1 ') 1 ■ÖVAKODJUMK AZ. UTAHZAlOKTÖt-AS HAMftfTVAmOtfíöt,« 752/937.) — A vizsgálóbíró megszüntető haitározata (rezoluţia de clasiare) eliten nem lehet iá táblai vádta/nácskozi fellebbezni. (P. II. 2599/937.) — Tisztviselői előléptetés kérdésében nincs helye koncencróspernek, csupán nyugdi- jatzás»b lehet ilyen perrel megtámadni. (C. III. 640/938.) — Kegyelmi rendelkezést a felüivizsgálaiM bíróság helyesen alkalmaz a jogorvoslat visszavonása esetién. (P. II. 517/938.) — Jelzáloggal terhelt ingatlan vásárlása nem jelenti a konverziós-törvényben irt kedvezmény megszerzését, mert a vásárló nem kötelezett fél, sem nem kezes, csupán magánjogi utón felel, mint a jelzáloggá! terhelt ingatlan tulajdonosa. (C. I. 412/938). — A nyug- díjkövetelés 5 év alatti elévül, ha/ az igényjogosult illetményének felvételét elmulasztja. — Kártérítési keresetet nem lehet elutasítani azon cim/en, hogy a kár mennyiségét felperes kellően nem igazolta. A jogcím igazolása után ugyanis a kár mennyiségének megállapítása a bíróság hatáskörébe tartozik, í (C. I. 947/1938.) ASSZONYOK ROVATA Rovatvezető Br. DÉVAI NÉ ERDŐS BOSKE Sfrandszemlén BUDAPEST, július 31. Tegnapi) napomat arra szántam, hogy végigbumtazzam a pesti előkelőbb strandokat és végignézzem, hogy ki, hogy fogja meg a stiramddivatot, látok-e valami érdekes újdonságot, amiről érdemes lenne beszámolnom. Nem tudom Hölgyeim, mit tartanak érdekesnek, én mindenesetre elmesélek sorban mindtemt, amit feljegyeztem, vagy amiii nekem is tetszett. Köztudomású, hogy a Gelierten vannak a legelegánsabb nők, külföldiek és belföldiek, a legtöbb színésznő ide jár, szóval, ha az ember látni akar „valai mifl“, ide jöjjön legelőször. Nem csalódtam hitemben tegnap sem, mert annyi elegáns és ízlésesen strandra: felöltözött asszonyt, leányt ritkán láttam, Először is meg kell állapítanom, hogy nagyon kevés a trikó. Ugyanis nem trikó anyagból készítik legújabban a fürdő- ,,trikókat“, hanem kelméből. Még pedig leginkább mintás, vagy nagy rózsás pi- kéből, vagy vászonból. De látunk néhány érdekes lakkszerü anyagból készült fürdő trikót, illetve nadrágocskáf, kis melltarióoskával. Általában eztek a piké- fürdőtrikók is kétrészesek, de mindegyiknél elmaradhatatlan kellék az egészen hosszú strandkabát, derékban erősen sveifolva. Legszebb ilyen összeállitást láttam egy baroneszen: fehér alapon nagy rózsás, kétrészes fürdőtrikó, rá ugyanebből az anyagból egy egészen hosszú, bő strandkabát, elől persze végig nyilam, hozzá selyemből ugyanezen mintás kendő, előrekötve, piros-kék keretes szemüveg, ötcemtis talpú és ötcemtis sarkú facipő kék-piros pántokkal. Nagyszerűen nézett ki, pontosan úgy, ahogy ezt a Vogue az idén előírta Innen a Palatínusra mentünk A Mar- git-sziget sem szűkölködöm az elegáns strandszépségekben. Itt egy élénk kék, fenti börszerü (emlékeztet ai ciré anyagra) lakk fürdőruha fogott meg, amelynek érdekessége az volt, hogy az apró nadrágszárakat két oldalt, comboknál piros zsinór fűzte össze, úgy, hogy ez a csöppnyi takarás sem volt takarás, mert két oldalt a combokat is látni engedte (és voltak sokan, akik nézték . ..), hozzá ugyanígy megkreálva a melltartó, a mell- kosárkákat is piros zsinór fogta össze. Buvgonya-gmdding. Husy, deka főtt és reszelt burgonyát apránként elkeverünk tizenkettő deka vajjal, hat tojás sárgájával és fél csészényi tejfellel. ízlés szerint megsózva, hozzáadjuk a hat tojás keményre vert habját, azután kivajazott formában 30—40 percig gőzben ki. főzzük. Burgónyáfánk. Nyolc dekái lisztet, két tojás sárgáját!, hat darab főtt és áttört buíjgonyát, két deka élesztőt, melyet két deci cukros vízben megkelesztünk, együtt jól eldolgozunk, minit ai fánktésztát és fél óráig betakarva pihentetjük meleg helyen. Azután elég vastagon kinyújtjuk, fánkszuróval kiszaggatjuk és ismét letakarva, kelni hagyjuk. Végül forró zsírból kirántjuk és megcukrozzuk. Lehet befőttet is adni hozzá. Welsi sütemény. Fél kiló vajat balms, ra keverünk, egy egész tojást és egy kiló lisztet, továbbá egynegyed kiló, de lehet több is, mazsolaszőlőt, húsz deka cukrot adunk hozzá és fél iMter tejjel jól elkeverjük. Azután vékonyain kinyújtjuk és kerek formákra szarjuk ki. E lapos pogácsákat öt percig kell a sütőben meg- száriítlanl, megsütni. Nyugat-csók. Harminc deka forrázott hosszúkásra vágott mandulát a, sütőben megpritunk. Vigyázunk rá, hogy egyenletesen piruljon és meg «e égjen. Olyan színűnek kell lennie, mint ai dió héjának. Azután 25 deka csokoládét teszünk egy tálba, azt forrásban lévő vízbe állítjuk. Ha felolvadt, belekeverjük a manduláit. De ügyeljünk, nehogy tulhigra olvadjon a csokoládé, mert különben nem födi a mandulát. Pia a mandulát a cso- koládéva/l- jól összekevertük, vegyük ki a tálat a víz bői és rakjunk az anyagból kávéskanállal csomóikat.. Sülni nem kell, ment a levegőn megszárad. divatposta. Társasutazás. A legfontosabb tanácsom, hoigy ne vigyen sok holmit mau gávai, tekintve, hogy nagy városokba megy, meleg is van, nem kell sokat öltözködni, inkább a város nevezetességeit nézik meg az emberek ilyenkor, nem a ruhát. Mindenesetre egy elegáns utazókosztümöt feltétlenül kell vinnie, még pedig ebben a melegben egy barna chantungpt ajánlok, egészen angolosan, veheti blúzzal, egy nyersszinü könnyű selyemből, esetleg barna pettyekkel, hozzá lapossairku barna/ cipő, barna kalap és rá egy melegebb kabát, amit esetleg kézben iis vihet. Ez nem gyürödik és mindig elegáns Lesz benne. Azután vi gyen magával egy-két könnyű imprimé ruhát, ami nem foglal sok helyet, egy melegebb, szovetruhät, de csak egy kabátot és a Rután egy estélyi ruhát, ha este elmennének mulaltóba, vagy nagyobb vacsorázó helyre. Több semmit. Jó mulatást kívánok szívélyes üdvö/. lettel. Gondos anya. A juliáliisra kislányának csináltasson egy halványkék muszlin ruhát, egészen bő, bosszú, húzóit szoknyával, váll kivágással, azon legyen két sürü fodor, sötétkék ibolya csokor legyen a jobb válla felett, ugyanez szerepelhet kétszer a szoknya egyes részein, kék bársony öv, elől, ne kötve és a hajába is bolya jöjjön. Nagyon jól fog kinézni a szőke hajához és lesült bőréhez. És ezt a ruhát azután télen is viselheti bálokba, kevés alakítással. Üdvözlet. HETI ÉTLAP: Hfitffi: Ebéd: Gombaleves, libaaprólék kapormártássiáj, burgonya, kukorica. Vacsora: Tejfeles túró, zöldpaprika, vajaskenyér. Kedd: Ebéd: Karfiolleves, töltött rostélyos, uborka, rizs, almásrétes. Vacsora: Felvágott, zöldpaprika, burgonyaáré, déli tészta. Szerda: Ebéd: Paradicsomleves, töltött káposzta, őszibarack-krém. Vacsora: Ra. kell kelkáposzta, sajt, barack. Csütörtök: Ebéd: Gulyásleves, lekváros bukta, kukorica. Vacsora: Lecsós borjumáj, dinnye. Péntek: Ebéd: Alnraileves, gombásrizs, uborka, turóslepény, körte. Vacsora: Tojásrán tolta, zöldpaprika, sajt. Szombat: Ebéd: Köményleves, sertéskaraj, zöldbab, piskóta tekercs. Vacsora: Délről maradt sült, uborka, őszibarack. Vasárnap: Ebéd: Zöldségfeves, kacsasült párolt káposztával, diós tekercs. Vacsora: Tejszínes kakaó, csokoládés kuglóf, tejfeles szamóca. Rulettezni nem bűn LONDON, juiius hó. A montecarlói anglikán templom plé** bánosa. Dupper-Carrey, jelenleg Londonban időzik és a nap okban prédikációi tartott a St. James-templomban. A prédikáció témája nem volt mindennapi. A S montecairlói pap ugyanis azokról a dolgokról) beszélt, amelyek közel állnak hotztzé, röviden: a rulettről. Megvizsgálnál a kérdést, bűn-e rulettezni, viagy sem, az egyház szemponjából és arra a, végkövetkeztetésre jutott, hogy rulettezni egyáltalán nem bűn. A montecarlói pap ugv érvelt1, hogy érdemes azt szóról-szóra megörökíteni. — —— Soha életemben nem foglaltam állást, — mondotta1 — montecarlói templomban a mleftezés ellen. Az én véleményem, hogy a rulettezés éppen olyan időtöltés, mint bármi más és még hozzá elég kellemes szórakozás 'is, ha nen vészit sokat iaiz ember. Nagyon, sok barátom vám Montecarlóbani, akik törzsvendégei a kaszinónak, de még egyk sem vált az egyházközség terhére. Éppen szenvedélyes rulettezők csupán. Fz a szenvedélyük agyonüti üres óráikat és én a magam részéről a keresztény morál szempontjából nem találok rajtuk semmi kivetni valót.