Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)
1938-07-28 / 168. szám
I ÍHBKarac®® Frv s?5 lr& 2 lei, vavtajpl>b betűvel stedve 4 lej. Icv.ks.bb hirdetni lin 20 lei. Áilástkereiíknek tţv szó I lej, v»:U£.ibb betűvel szedve 2 ’ey. — Csak vslriupr® feladott hirderísck útin 11 sri- ra ek felirat .'■zdmitunk fel. Dij e őre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók a kiadóhivatal ban, J'GGGÖNYSZÖVET vsüódi verr csipkéből, p.udag mittOaivá iaetstckbi:« kívánt mérőt be,1 k<iP* hitó „DER-BESC“ KiftuónykoéJék szakűzletben, Gó’yyi-Axuhíz ie&tti emeleten, Álltad 5 m uxu>. terem. „ S könyvorztüyunkban. bizomlnyoMnknlí, birrv.fly hirdetési irodában. Délután h rdetéseket csak : >r. Ellenzék könyvosztily« (P. Unirii 9.) vesz fe’ Telefon: 11—09 Cs*k vib.'zbélyegej kérdésekre válaszolunk. Címet tartalmazó hirdetésekre n választ közvetlenül g, megadott cimre kell irányion; ! rKSZSSE WDOBS V’JSXa^.'ÍMBXXtKtWMXaKfr At*~J KAPUALATTI uteyß különbejáratu, porkextes bútoroz.'tt sZAiba. amgoi vizkj(i(ţy!0val cn íü rdu- szobi-diüsztiÜU3cU.l elveiére kiadó*. I.rtoLczn : C<j. le a Regele Ferdinand 89 , loildszaic b*lru/ 1H. ajtó. D. A DIÓFA ágy, márványlapos éjieli szekrénnyel, 2 modern fou’áj asztallal és 1 lüggő viíilanylampa el. adó Megtkint-heto Sir. Gr^Orcscu 62. íz. aktt i>z eiső eineletieno - - -•< G. 208, ELADÓ vetíoniütuj. világosszürke férfirtiha — középtermetre. Strackv He MaceW 20. G :iio ELADÓ egy gyönyörű íérfiszoba, egy dófü ágv éjjeli szekrénnyel, egy uiiszoba vilUnylámpa és egy 110/270 valódi perzsaszőnyeg. Ser. Gén. Gngorcscu 62., I. e Gy, 20S0 PIANINO, johengui, bémbcado. Zongoraszék el- adó. Calc;i Trüsán 5. Ko. 37s VADONATÚJ íülyesztő Singer varrógép eladó. OctavÜan Gogai 5., földszrinr, balra, Ko. 377 NÉMETÜL, rcm&nul; magyarul! beszélő 7 éves t-turtónői működéssel biró utileány elmenne liázi- t rutónőnek; nevelőnőnek vidékre -ts. Resch Sre. blnia. Ghinderi; jud, OűonXi. G. 1564 KÖZÉPISKOLÁS d'hkoki házicasitásác válla!ja t.mícjelölj Cím Qj kadóbam. K, 374 KERESÜNK belvárosban földszinti 1 szobás helyiséget irodának. Cím Rudolf Mosse Cluj, Col. Regele Ferdinand 8, G 2104 EZZ'BKZgK ammaamvsmxamBma ELADÓ a vomeseni vasúti íllomá'i.ól 1 a mellette kvö ui/irkaszárnyúlaól 10—12 percny- távolságra t>'A hold »zimólöld egy táblában, mim dennemü terménynek, gyümiilcsörnek vagy házhelyeknek u igy fpekulációrj, ij igen <i,íka!mis kavioiK-lkíili, letűnő minőségű termőföd. Értekezni Cluj C»Hea Marech.il Loch 5},, H, eme er, jobra 4 ajtó( délelőtt 10—12 és di után 4 — 5 *2 , G. 2079 Udvari elegáns bútorozott szoba kiadó. Azonnal is elfoglalható, Estcleg napokra is kiadó. Szükség esetén főzni lehet. Str. Cimbalci 1. (Str. Fdeacului kezdetén) 3 perc a Román Operától. G. 2103 BC2riPEsaaiB>- 3S0*$00 cmsH&flBBEg SZÉP házhely — törvényszék melleit — sürgősen d/udó. Erős) központi fekvése milacit — értéke növekedő. SÁNDOR, bízom kn yo.\ Q Victoriei 1). EtäHHagaBaawHEaB^^ ELADÓ egy 900 m'-Les gyümölcsöi- kert a Ke* rckdoinbon. Cm: Str. Grapa i). G. 2114 J 9 38 lull un 28. UJ KÖNYVEK Kik azok a Gergeíy-íánych a ViÍia Bcqaeü ötödik emeíeSén ? Az ötödik emelet, amelyről itt szó vám, nem valami pesti ház ötödik emelete. Paris ez! Hotel Meublé. Szegény kis púriisi hotel, mely ezer* szám akad a városrengetegben. És mindegyiknek van ötödik emelete, rozoga bútora. És minden kopott szobácskábán emberek élnek, vagy legalább is szerelmének élni. Megélni. Éppenugy, mint ezek a Gergely-lányok. .Akik Pestről jöttek. Az Aradi-utcából. Ezekről irt regényt Simon Erzsébet és a regény olvasása közben lassanként átmelegszik az emberben egy furcsa érzés: hiszen magam is olt lököm abban a sze- géniy kis hotelben. Igen, néhány oldal után elvesz a határvonal az iró és az olvasó között. Együtt kószálunk a két Gergely-lármyal a Champs Elysées körül j és mászkálunk a mellékutcák olcsó divatszalonjaiban, van-e valami munka, járjuk az, áruházak lépcsőit, kell-e valaki, aki dolgozni akar és üldögélünk esténként magyar fiukkal) a, bistró elölt, meg a Cocj d'Ür kocsmájában. Két pesti lány furcsa története ez, ahogyan könnyedén és mosolyogva kiharcolja mindegyik a maga kis helyéi az álmok városában. Művészien, izgalmas riport két okos lányról, akinek valahogyan elindul az élete, mert élni muszáj. Es amikor az ember becsukja a könyvet még sokáig ott gomolyog előtte a Montparnasse, a Boulevard St. Michel furcsa forgataga;, a Cafe Dome füstje, a Trois QuarLiers-áruház lármája, minden, min- den, az egész paris, ahol két pest- lány elinditóttá a maga kispolgári életét, de nem úgy, ahogyan azt Pesten megálmodta. Dante kiadás. Ára karlonálva 138 lej. Egésj vászonkötésben 202 lej. Kapható minden könyvkereskedésben, vagy a- ELLENZÉK könyvosztályában, LACUL ^ ROŞU (GHILCOS) Üdülőhelyen családi v,fiába*) olcsón nyaralhat. C-m e. könyv, osztályban. Ko, 376 KIADÓ augusztus elsejére háromszobás, kom- f or.Jo-i lekás uj hsfcbm. Strada Gen. Gngorescu 62. I. emelet. Megtekinthető délelőtt 11 — 1 óráig. G 2x00 SZÁLLODA 25 szoba válj, 3 termes étterem. me', személyzeti lakással, 3 girázszstiL liavi 30 ezer lej bérjövedelemmel 2.300.000 lejárót éb<dó. I.rtekezrJ': încrederea tíi-gad&nforgalmi iroda* bon,, Cluj, Piu)%j Unirii 18. CSÜTÖRTÖK, JULIUS 28. Bucureşti: 7.30 Ritmikus torna, rádióhir- odó, reggeli hangverseny, háztartási, orvosi tanácsok. 13 Időjelzés, időjárás, kulturális hirek, sport, vízállás jelentés. 13.10 Déli hangverseny közvetítésié. Közben: Sporthíreknek adása. 13.40 Gramofőelemezek. 14.15 Hirek, idő járásjelentés, rádióhlradó. 14.30 Gramofomlemezek. 15 Hirek. 16.45 Előadás. 18 Daiei Mihály Lánczenekora. 20 Felolvasás. 20.15 Saint Saeíiis: G-moll verseny. 20.45 Helba Aoiida énekesi. 21.05 Idő szerit anyag. 21.20 A Kis tródiózenekar hűingvereenye. 22.30 Hirek. 22.45 VendéglőB zene. Möijd: Hirek németül; ás franciául. Utána: KözJe- mérryek. Budapest /.: 7.45 Torna. Utána: Gramofon. 8.20 Étrend. 11 Hírek. 11.20 és 11.45 Felolvasás. 12.10 \’izjelzőszolgálat. 13 Déli hii- ramgszó. 13.05 A rádió szalonzenekara. 13.30 Pontos időjelzés. 14.30 Cigányzene. 15.35 Hírek, 16 Árfolyamhirék 17.15 ,-J\ertii mulatságok“, Előadás. 17.45 Pontos időjelzés. 18 ,.Táblás ház“. Gseivegés. 18.25 A 2. honvédgyalogezred zenektura. 19.45 „Gsónakázás a RaLatononi“. Előadás. 20.15 Hírek szlovák nyelven. 20.25 Énekszámok. 21. „Róza nagy- sám“. Színmű. 22.20 Hirek. 22.45 Cigányzene. 23.15 Franciamyelvü előadás. 24 Hirek német és olasz nyelven. 24.10 Tánclemezek. 1.15 Hirek külföldre. tojGsziniiázak műsora: CAPITOL-MOZGÓ. Hétfőtől, minden idők legnagyobb filmje: Az eí napú rí tigris. (A hindu sirelmékc I. ré.ze) Hangos változatban 3 évig készült Indiában. Eredeti felvételek' főszereplők: 1.2 Jana, Gustav Dic'd, Ha s Stüwe. EDISON: Parádés világvárosi prernier- müsor. I. Pierre Lotti világhireí regénye filmen: Egy spahi regénye. Mindvégig lebilincselő filmremck az idegen légió megrendítő drámája. Nagyobb, mint Bengali Mireille Bahn. II. Boris Karloff a rejtelmek urának legújabb granduignolja: A halál megbosszul. Borzalom, rettegés és szenzációk filmje. Jön: Holnap kezdődik az élet. MUNKÁS-MOZGÓ: Ma: 3, 5, 7 és 9 órakor. Megnyitó előadás. Az évad legnagyobb filmje: „Lukrécia Borgia“. Monumentális történelmi dráma. Fősz. Edisige Feuille és Gábriel Gabrio. Műsor előtt Híradó és 2. Silly Somphonies. Helyárak 10 és 12 + 5. OPERA-MOZI: Csütörtöktől világesemény: Nostalgie (A gárdatiszt szerelme.) Pouchkine örökbecsű regénye filmen. Főszerepben: Harry Baur, Jeamine Crispin. Rendezte: V. Tour- janszky. ROYAL-MOZGÓ: Általános közkívánatra! Jeanette MacDonald és Allan Jones legszebb filmje: Trantclla. Németül beszélő film. — Legújabb Fox journal. — A film hosszúságára való tekintettel az előadások ponto- san 3, 5-i°> 7.20, és 9.30-kor kezdődnek. SELECT MOZGÓ: Mimoza panzió. Jaques Feyder világhirü rendező legújabb filmje. Főszerepekben: Fran- coise Rosay, Paul Bernard. THÁLIA-MOZGÓ: Hétfő, kedd, szerda: Nagy premier! Mozart kisasszony. Danielle Darieux nagysikerű premier-filmje. Csütörtöktől: Kettős premier műsor: I. A morfinista végzete. Fősz.: Marie Bell, H. Rolían. II. Kalózok. Izgalmas kalandor-film^ URÁNIA MOZGÓ: A csalogány dala. Főszerepben: Alpár Gitta. PAPÍRSZALVÉTA GYÁRI ÁRON! ico drb fehér zrurszalvéja Lei iţ.—, $0 dr!> nagyalakú fehér cakkos szalvéta Lei 12.—, $3 drb. nagyalakú rózsaszín cakkos szalvéta Lei 14.—, vendég.őknek. cukrászdáknak 500 drb. is* hér negyedes szalvéta Lei 25.—, ugyanaz iooo drb Lei 45 —. Mintás zmrszalvécák 100 arb„ Lei 29.—. Kapható ELLENZÉK KÖNYVOSZ. TÁLYÁBAN, Cluj, Pisti Unirii. VÁSÁRHELYI KÁROLY: 55 REGÉNY — örvendenék, ha jönne magáért, Flo és azért, hogy Lianna is megismerheti. Majd csak' vége lesz egyszer ennek a mostani háborús állapotnak, meggyógyul Li is és akkor még jó napokat fogunk együtt tölteni. Lianna arcán szomorú mosoly futott át, m’kor Barry gyógyulásáról beszélt; Flo pedig szélesen vágott bele Barry szavába: — Én nem is értem, miért nem fejezik be ezt az ostoba háborút. Maguk is engedhetnének valamit, a mieink is beismerhetnék, hogy jogtalanul és igazságtalanul támadták meg magukat és nem kellene mindenkinek folyton remegnie, hogy valami rémes légi támadás pusztítja el őt, vagy azt, akit leginkább szeret. — Félek, hogy még sok időbe kerül, amíg ez a nehéz kérdés végleges megoldást nyer és csak egyik fél teljes győzelme fogja a háborút befejezni. — Hát miért ülnek tétlenül és miért nem csinálnak már valamit? így sohsem fogom meglátni édesapámat é? Lyst és Luzont. — Ne higyje, hogy semmi sem történik'. Az egész birodalom minden gyára dolgozik és minden nap, ami eltelik, sok-sok ember életét menti meg. Flo kételkedve nézett rá. — Sehogyseni értem. Életeket ment meg azzal, hogy háborúra készül? Mit jelentsen ez? — Valami olyat, amit most nem magyarázhatok meg magának, de amire nagyon büszke leszek, ha úgy sikerül, ahogy én tervezem. Most csak azt szeretném, ha maga bíznék abban, hogy nem csinálok rosszat és tündémmé! lenne még néhány hónapig. El kell néznie nekünk, hogy ilyen lassan készülünk fel; ne feledje, hogy a tá>madás váradaul ért. Alig fejezte be Barry szavait, mikor Flo felragyogó szemmel nézett az ajtóra, melyen Ben lépett be a szobába. A nagy gyakorlatú orvosoknál tapasztalható nyugodt derültséggel közeledett a beteg ágyához. Fúró pillantást vetett a kis asztalon levő láztáblára, inkább csak szokásból, mert azon már hetek óta nem volt változás. Figyelmes arccal fogta meg Lianna kézcsuklóját és számlálta érlökését, mert az orvosnak vizsgálnia kell, mikor nincs is mit vizsgálnia, ezt megkívánja tőle a beteg cs még inkább a beteg környezete, azután vidámko- dó hangon érdeklődött a beteg hogyiétéről. Lianna elfogadta a. megütött hangnemet. — Derékon felül elég jól vagyok, csak gyakran kellemetlenkedik az álmatlanság, régi ragaszkodó barátom; derékon alul nincs semmi panaszom, mintha ott nem is én volnék. — Derékon felül kap valami kitűnő uj szert, amitől elrepül alkalmatlankodó barátja, az: álmatlanság. Csak aztán semmi esetre sem vegyen be belőle többet egy darabnál, mert több már mérgező, öt-hat halálos. Akárkinek nem is adnám a kezébe. Derékon alul pedig egyelőre nem is lehet másként. Ilyen értelmes, jó beteg, mint maga, nem veszíti el a türelmét, ha a gyógyulás elhúzódik is egy kissé. Li szelíden válaszolt: — Nem mondhatja, hogy türelmetlen vagyok. Hanem volna egy kérésem. — Teljesítve van — válaszolta nyomban Ben tréfás komolysággal. — Előre tudom, hogy olyan okos asszony, mint maga, nem kíván teljesithetetlent. Halljuk, mit kíván a jó beteg? — A jó beteg ilyen megkötő dicséretek után aligha kívánhatna valami nagyot. Szerencsére nem lehetetlen dologról van szó. Itt már hetek óta nem csinálunk semmit, csak várunk. Ezért pedig nem kell éppen kórházba lennem. Arra kérném, egyezzék bele, hogy Zam- . bezibe menjek és ott várjam a javulást. — Az nem lesz jó Li — szólt közbe Barry —, mert én nem mehetek veled. Reám minden percben szükség lehet a hivatalomban. És mit csinálsz te majd Ben nélkül és nélkülem? Lianna rejtélyesen elmosolyodott. — Éppen itt van a ravaszság a dologban. Itt minden nap csak pár percet tölthetsz velem és már sietsz vissza a hivatalodba. Ha Zambeziben lennék, minden pihenőnapon lejönnél hozzám és egész napodat velem’ tokened. És már olyan régen nem lehettél velem egész' napon át. Orvos pedig, aki ellenőrizze 2 betgségeinet, ott is van. — Kérdéses az is, hogy a szabad napokat ott tök-, hetném-e. — Mindenesetre már előző este hozzám jöhetnék Ha valami felmerül, jelentik majd távbeszélőn és igy mégis minden ötödik napon velem leszel. Min: valamikor régen — tette hozzá szomorúan. Bármennyire szerette és sajnálta Ben Lianaát, mégis letagadhatatlan megkönnyebbülést érzett arra a gondolatra1, hogy betege eltávozásával felszabadul az alól ü nyomasztó kötelezettség alól, hogy napról-napra üiaob kis hazugságokat találjon ki. Szinte örömmel jött segítségére. — Sajnálni fogom, ha nem láthatom Li, de nem mondhatok egyebet, mint, hogy orvosi szempontból nem tehetek kifogást a kívánságával szemben. Condo«* kodunlk majd egy kitűnő, rokonszenws ápolónő: ól, egv villanyos guruló karosszékről, hegy addig se legyen ágyhoz kötve, amíg gyógyulása tart. És majd gyakran felkeressük Fioval abban a híres mesepalotápan, melyet már olyan régóta szerettem volna látni. Lianna távolbavesző tekintettel, halkan fűzte hozzá: — Ahol én legboldogabb voltam életember. . . jfFoíy tatjuk.}