Ellenzék, 1938. május (59. évfolyam, 98-122. szám)
1938-05-19 / 112. szám
8 MBOBEri Belehalf sérüléseibe Hartmann László, avilághirü magvar autóversenyző TKU’OLISZ, május 17. I Lit l maim l.ás/ló, a nem/'elkó/.i rchr fiúkban is júllásmert magyar autóversenyző, aki a tripolis/.i versenyen üss/.e- üíközús folytán gerfnetörési- szenvedett, héttőn délután belehalt sérüléseibe. - - Hartmann pár év előlit városunkban is szerepelt s a feledd versenyen első dijat nyert. Borzalmas pusztítást okoztak a meg* duzzadt patakok. Beregszászról jelentik: A Nagyberezna környékén dúló árvíz méretei csak most bontakoznak ki. Kna- hyn község határában hatalmas fatorlasz alatt pásztoríiu holtestet' találták, aki halálában is görcsösen szorította a tehén- tartó kötelet. Sztricsava községben Hajdan Anna 14 éves leány a megduzzadt falusi patakba fulladt’, honnan az árvíz után ezerszámra maradtak vissza az elpusztult apró baromfiak és a vizbefulladt ökrök, lovak százait. T: Z T. r TV 7 f K mmumm 7 Q.? fi rö & ) u < 7 Á. 60 ^agu vonószenekari bangverseay május kő 19.-én a Havila Szinkázkan . , CLUJ, május 17. A Goldniark FiijliarmótihóJ Társa-ság 60 ki'gibóL ú!i ló vonóst egyiille-io s./.ct cni.fdes'lét :wl a Diivi'ia szint»izbu'iit md-v-noik ni ü sorát, v «1 voiíós zeneirodalom három lugkiemelkedőbb müvét mulaiüj<ii be. AI. Benu kiváló zeneszerző „Szerenád" r - mii szerzeménye a műsor első száma. Az el- mő főpróbából illé'Ve ,i zenekar teljes tőkéle- tessiéggel fogja kihozni1 ezt u- kiváló kompozíciót. Műsorotn sze epei Mozart bűbájos és hangulatos szirénád ja, az. ,,1'jjU kis éji zene'1 f omiely éppen, a most IreiköszönHütt Olvaszt hozza minden ‘lflaiziójávafli éj. őleóp.sé- gével. Tökéletes műnké, elmeiy tökéletes elö- adii'sban fog .ktl'ejezésre jutni) az. izig-vérg miVvész Fischer Vilmos karmester .vezényletiével. Az est másod k részét Qsujkovszkij «négytételes ( dur szerenádja tölti be. M ud<"H egyes tétel külön figyelmet érdemel, mm l e.gy-egv gyömgyry az orosz zeneművész aUo- hi sárnak. Hol1 vad ütemekben száguldó bun- per.annentu'in, majd vailocrbe lmiyluiló ábrándozás, később szila j orovz mJjn inegay’l .okozások a maguk valódiságában és ősz.nie légében. Csajkovszkij a maga. nemében párét1* jiain és müveinek Interpretálása kemény én kom oly munkát követel a zenészektől' Fischer \ilitxos 'kü'rmestec óriási ambícióval lat látottá be az est münden egyes s/á- rná'ti. A Goklnwirk zenészei m nőhöz idők da- r’ára is nagy lelkeJ-:edé- sei és kitartással dől* gozmaik, hogy mos t is tanú jelét ad ják zenei rátermett végüknek és komoly ku furmuníká- juknak. Bh/onyos, hogy a közönség megértő szeretettel veszi tőLük ezt az áldozatos mu«i- tkútl. - > HPR0H J « • SZERDA, MÁJUS 18. BUCUREŞTI. 7.30 Ritmkus torna, rádió- híradó, reggeli hangverseny, háztartási, orvosi tanácsok. 13 Időjelzés, időjárás, kulturális h'rek, sport, vízállásjelentés. 13.10 Déli hangverseny közvetítése. Közben sporthírek. ■13.40 Gramofonlemezek. 14.15 Hírek, idő járásjelentés, rádióhTadó. 14.30 Gramofon- lemezek. 16.45 Előadás. 19.15 Zenetörténeti csefvegsési, hangképekkel. 20.15 Tiron Sylvia «a Stefanescu G. éneke. 21.25 Strauss Ric- iiard gramofonlemezek. 22.05 Te irka lemezek. 22.45 Vendéglői zene. 23 Szórakoztató zene. 23.45—24 HÍJ'eik külföldre németül és franciául. Majd: Közlemények. BUDAPEST I. 7.45 Torrfa-. Utána: Gramofon. 8.20 Étrend. 11 Hírek. 11.20 és 11.45 Felolvasás. 12.10 Viz jeiz ősz algádat. 13 Déli Itajrarcgszó. 13.05 Az 1. hondvédgyalogezred zenekara. 14.30 Cigányzene. 17.15 Diákfél- óra. 18 Zongoraszámok. 18.30 A szabadidő Ifelhaszmálása külföldöm és nálunk. Előadás. 19 Lemezek. 19.20 Helyes magy'arság. 19.50 író és politikus a londoni kávéházban. Felolvasás. 20.30 Az Operaiház előadásának közvetítése. (Rózselovag. 21.40 Külügyi negyedóra. 23 Hírek. 24.15 Hírek c.ngol és fnancia .nyelven. 24.25 Jazz. 1.05 Hírek külföldi magyarok számára. Egy szó ín i lej, vastagabb betűvel szedve 4 lej. Legkisebb hirdetés ín 20 lej. A llstkereséknek egy szó i lej, vastagabb betűvel szedve 2 lej. — Csak vasárnapra feladott hirdetések után 2f százalék felirat számítunk fel. Dij eóre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók a kiadóhivattstbaa. könyvo'ztályunkban. bizományosainknál, bármely hirdetési irodában. Délutfn h rdetísektec csakis as Ellenzék könyvosztiály« (P. Unirii 9.) vesz fel. Telefon: 11—99. Csak váia/rzbélyeges kérdésekre válaszolunk. Cimet tartalmazó hirdetésekre e választ közvetlenül » megadott cimre kell irányiunj LEVELEZÉS ARTIST fotó Friedmann. legmodernebb mű1 vészi képe.k. Resjna Maria 46. K. 113 NYÁRI RUHASZÖVETEINK megérkeztek Olcsón divatszinekben kaphatók: ALFAi, Ser. Avram Uncu 13. K.. Jij A Roman Opera műsora Hétfőn, május 16-án: Aida. Szerdán, május 18-án: Manón. (Fea Pomponiu szopránénekesnő felléptével.) VÁSÁRHELYI KÁROLY: ADÁSVÉTEL FONOTT garnitúrák, terrasz és 'kertiszékek nagy -vütar-ztékü-in, Javítást is vállalok. Str. Gh Barttiu i. Ko?®* fonó, Ko. 217. OLCSÓN e adók: ágyak, .éjjeliszekrények, már- VÜnylapor. mosdó. Cíles MotJor 35. G, 1037 KÉT ajtós jégszekrény eladó. Cim a- könyvosztályban ; Ko. 220 iIÍÁST-KERES FRANCIÁRA tanit kezdőket és haladókat, egyetemi vizsgákra előkészin Sorbonenn végzett urjleány. Esetíeg ellátásért ;s tanit^ Levé.ekec „Sorbonne“ jeligére a kiadóba;. G. 2035 ALKALMAZÁS I KIFUTÓ FIUKAT fölveszümk). kerékpárral rendelkezők előnyben. Cim a kadóbin KERESEK Tnnssylván a és Bantacbin jól bevezetett utazót a litográfiái szakmában. Urak! Ebből a sZ’Tmábó! szíveskedjenek «ajánlatot ,,Litográfia“ je. ge alatt a kp kidóhvaralábj továbbítás céljából beküldeni. Gy. 1278 ¥ E 0 Y E S A LEGNAGYOBB specialista vagyok virág- kc\mlós házikenyér sütőmesterrégben. Pénzes társon keresek azonnalra. Cluj, Str. L’-vezil No. 2 Ko. 219 PAPÍRSZALVÉTA GYÁRI ÁRON! ico drb. fehér zsurszalvéta Lei 15.—. 50 drb. nagyalakú fehér cakkos szalvéta Le: 12.—, 50 drb. nagyr.raku rózsaszín cakkos szalvéta Le' 14.—, vendéglőknek, cukrászdáknak $oo drb. fehér negyede;1 szalvéta Lei 25.—, ugyanaz 1000 drb Lei 45.—. Mintás zsurszalvéták 100 drb. I Lei' Z9 -. Kaphatók az ELLENZÉK KÖNYVOSZ' » TALYÁBAN, Cluj. Piata Uniti). Népszövetségi kérésre bizottságot szerveznek a lakosság táplálkozásának ellenőrzésére BUCUHLSTJ, május 17. A Nt’ps/.övefst’í' áhrutbun kérte a román kormányt: s/ervez/cn hi/ollsá;./>| ti lakosság táplálkozási kérdésének tanul mánvozásái a. A bizottság elsősorbíiri ír gyerekek és anyák táplálkozását! vizs yáljaj. Kihallgatáson fogadta Moscicik a bucureşti lengyel követet VARSÓ, május 17. Miscicky lengyel kiÖzAársasági: elnök tegnap kihallgatáson fogadta Raczinsky grúl'oC, Lengyelország bucureştii meghatalmazott miniszterét. A kihallgatásnak informativ jellege volt. «I t CAPITOL MOZGÓ: Premier! A kétarcú ember. Főszereplők: Ralph Bellamy és Marian Marsh. Műsor előtt: Világ- hiradó és burlesk. EDISON: Világvárosi monumentális műsor: I. Golghota Harry Baur filmremeke. II. Cooperfield Dávid. Dickens örökbecsű ismert regénye til- men, hatvanöt sztárral a főszerepekben. Jön: Valcer királynő Eggerth Mártával és az Erdők királya. MUNKÁS MOZGÓ: Ma: 3, 6 és 9: Nagy kettős műsor! I. Bűn és bünhődés. Dosztojeszvkij regénye nyomán. Főszerepben Harry Baur. II. Nő az álarcos bálról. Operett. Főszerepben: Gustav Fröhlich és Henrich Georg;. III. Journal. Helyárak: 10 és 12 plus S lej. OPERA-MOZGÓ: A férfi sorsa a nő. Hely árok: földszint 19*7*5 lej, erkély 10+5 lej. ROYAL-MOZGÓ: Dupla műsor egy helyárért. I. Kalandor. II. A vörös párduc. Előadások kezdete: Kalandor: 3, 20, 6.20, 9.20. Vörös párduc: S, 8, ii. SELECT MOZGÓ: Viktória királynő. Egy dicsőséges uralkodásnak története, rendezte Herbert Wilcox, Viktória királynő naplója nyomán. Főszerepekben: Anna Neagle, Adolf Wohlbrück. THALIA MOZGÓ: Mayerling. Charles Boyer és Danieli Derieux. Előtte: Journal, Micky-Maus. URÁNIA: Tigrisek völgye. Izgalmas ka- landcrfilm, melynek cselekménye az afrikai őserdőkben játszódik le. Gyönyörű felvételekkel, főszerepekben Conrad Nagel, Donald Cook, Estei Ralston. AZ UTOLSÖ MÁSOM 12 REGÉNY Ebben a pillanatban egy gomb megnyomására két tejfehér celluloid lemez szaladt le a terem két sima falán s a bámulva odatekintő nemzetgyűlési képviselők szemei elé évezredek óta nem látott, elmét és szivet lenyűgöző látvány tárult. Mintha két nagy ablaknyiláson keresztülnézve vált volna láthatóvá: természetes színekben és nagyságban, ijesztő plasztikussággal, dübörögve, csörömpölve vonul= tak cl a félelmetes tankok, ágyuk, bombavetők, lángszórók tizezrei. Majd hadirepülők végenemlátható rajai röppentek el, elsötétítve a napot tömegükkel. Minden gépet páncéitoronyba rejtett gépész vezetett bámulatos pontossággal, úgy, hogy a hadigépek rettenetes tömege, senkinek sem hallható vezényszóra, magától látszott mozogni. A terem falrengető üdvrivalgásban tört ki, mely nem akart szűnni akkor sem, mikor az elnök asztalán már egymásután gyultak ki a szólásra jelentkezők villanyos névtáblái. Végül az elnök erélyesen megnyomta a nyugalomra intő megafon gombját és a terem minden sarkában egyformán harsogó intő szóra lassanként elült a zsivaj. A beállott csendben rendre álltak föl beszélni a szónokok, akik mind vetélkedve igyekeztek egymást felülmúlni a dicséretben és lelkesedésben, főleg a csodálatos áldozatkészségül és bölcseségü Roq ur lábai elé teregetett hódolatban. Le kell mondanunk arról, hogy az összes szónokok nemes tüztől hevített beszédét elismételjük, csak kivonatosan sorolhatjuk fel néhány vezető egyéniségnek, miniszternek érvelését, amellyel a háború kívánatos és elkerülhetetlen voltát a legkülönbözőbb szempontokból újra és újra bebizonyították. A szikár igazságügyminiszter jogi szempontból taglalta a kérdést. Hosszas és hajszálfinom érveléssel mindenki előtt kétségtelenné tette azt a végkövetkeztetést, hogy a Keleti Birodalom önző és kapzsi kormánya jogtalanul használta fel saját céljaira az Atlantióceán vizét, mert ez a tenger, mely a két birodalom partjait egyformán mossa, közös tulajdon és szembeszökő jogtiprást követett el az egyik part tulajdonosa, mikor a társtulajdonos beleegyezésének előzetes kikérése nélkül a közös viz felhasználásáról önhatalmúlag intézkedni merészelt. A mindenekfeletc álló jogrend helyreállítása megköveteli, hogy a Nyugati Birodalom a Moa melletti vizerőmütelepeket, ha kell, minden erejének latbavetésével birtokába vegye s mielőtt azokra vonatkozólag bárkivel is tárgyalásokba bocsátkoznék, kizárólagosan saját érdekei javára birtokolja és kihasználja épp annyi időn keresztül, amennyi ideig jelenlegi birlalója hasznosította. A vereshaju közlekedési miniszter, akiről nem minden alap nélkül suttogták barátai,, hogy tulságQsan fantaszta arra, hogy jó közlekedésügyi miniszter lehessen., lelkesedésében szabadjára engedte képzelme szárnyas paripáit s olyan tobzódást vitt végbe az energiafeleslegekben, hogy minden polgárt ellátott nemcsak zsebben hordozható villanyos repülőszékkel — ami különben a másik országban tényleg meg is volt csak nem éppen villanyos alapon — hanem végül szertelen elképzeléssel a polgárok legintimebb mozdulatait is villanyos erőre rendezte be. A magas, kopasz és olykor indokolatlanul kacsintó közoktatásügyi miniszter emelt hangon és emelkedett szavakkal fejtette ki alkalmilag megszületett, de máris szilárd meggyőződéssé jegecesedett tételét, mely szerint a gyermeki lélek gyöngéd, illatos virágai a puha mindennapi életben kora hervadással pusztulnak el, mig ellenben a férfias harcok edző tüzében csodapalántákká nemesülnek és igy, ha semmi más szempont sem tenné szükségessé, a gyermeknevelés és az eljövendő országfenntartó nemzedék lelki üdve és jellembeli kiválósága elmulaszthatatlan kötelességgé teszi, hogy a tespedésnek induló ifjúságot a könyörtelen küzdelem véröntözta mezejére küldve, annak javára munkálkodjunk. Félő pillantásu kis ember emelkedett ezután szó lásra, a közegészségügyi ésközjóléti miniszter. Kinos szerepe volt. Neki védekeznie kellett. Szerény hangán, mondhatni megalázkodva kér bocsánatot, hogy egyik dicső harci eszköz a közegészségügyi vezetőség hibájából most nem áll rendelkezésre Beismeri, hogy csak ez a vezetőség, személy szerint pedig ő maga vonható felelősségre amiatt, hogy pestis és kolera-tenyészeteket a győzhetetlen hadsereg nélkülözni kénytelen. Védekezésül azt hozza fel, hogy eléggé előre nem látó orvosok ezeket a páratlan nemes harci eszközöket meggondolatlanul már évszázadok előtt kipusz- titották. Ez nem mentesíti ugyan őt teljes mértékben a felelősségtől, mert lehetséges, hogy szorgos tudományos munkálkodással ezek a baktériumtörzsek Valamely módon újra elszapcrithatók lettek volna, de bevallja, hogy szűk orvosi látóköre következtében ez a magasabb szempont elkerülte figyelmét. ígéri azonban, hogy elhagyott munkatermekben széleskörű kutatást fog cl rendelni, remélve, hogy valamely ottfelejtetr kémlelőcső mélyén rejtőző csirákból virágzó, hatékony tenvé- szetet állíthat elő. ígéri továbbá, hogy ezekkel a kutatásokkal egyidejűleg elrendeli, hogy az összes, hatáskört alá tartozó állami intézetekben az élet rejtelmeit kutató és uj gyógyszerek előállításán aprólékoskodó tudó’ sok, most minden efféle munkát félretéve azon kisérie rezzenek, hogy különféle coccusok, bacillusok, spirii! - mok és miazmák keresztezéséből a hadvezetőség álu • igényelt kórcsirákat mielőbb előállíthassák. £Folytatjuk.)