Ellenzék, 1938. március (59. évfolyam, 48-74. szám)
1938-03-18 / 63. szám
■ ft ’BMRWZßK 1938 măre 1 a $ / 8, mmmaammmm BORS ISTVÁN Ilunyady Sándor vigjátéka a színházben. MY>tu emberek szinházat játszanak, a log- hálásuhb téma: beállítani egy ügunVt egy nem nok'vailó környezellx'. Parasztot mi társaságba, előkelő oinl>ert pomsztok közt'. A helyzet pompás vígjáték magjából ha as és nevettető helyzet terebélyesed k. Hunyadi] Sándor remek író keze Ín ezt teszi uj da- •• abjában, a Bors Islvúnban. Ősi magot ültet el viri s elfáiomult talajba. Az ő Bors Istvánja kemény egyszerűségében pompásan kivirul s lesz. igazi, emberi és d ad a lm as- a nem neki szánt világban is. Ilunyady ezt a témát v.irtuózmód>'oi kezeli s nemcsak csillogó színpadi játékká varázsolja föh'niyes şzjffiipvt-d-smerclte.li, de hősében vé.glelen rokonszenves és férfias lényt állít elénk s vigjátéka könnyedsége mögött még szór iái- s igazságokat éreztet meg, amelyek komm Ivó s széppé teszik az igáskoes'sbó! iurrá lőtt Bors István históriáját. S aztán ahogy ezt az embert lrcszf-lteti. Ezt a csupa jóság, szilárd s jcllemes fél nr— fél parasztot. Milyen izes- és bűbájos Bors Isitván minden szava, munt a frissen ázott földé kora tavasszal. Falusi és magyar, nem a megszokott szJnpadi paraszt erőltetett apa murám-»én émesszony mondásai; hanem a f-riiss és nyers, városi szótól el nem romlott paraszté. Ahogy udvarol a három :l!nlos, uri kfsasszonykának, akiknek tr közelében megszédüli s< szerelmes mind :i húromba, mint a láng körül rebbenő pille — ez a maradandóan s fenségesen jóízű irodalmi csemege. Férf -darab, férfias, pompás: végre .nem nő áll az események középpontjában, hanem egy férfi, aki n szó legszebb é.rlelmé- ben ember is. Ilunyady Sándor uj darabja szinte tökéletes hűséggel jellemzi íróját: 'valami egy-ni íérlins bjj, keresetlen ősz nleség, vidámság, •szedd bölcsesség s humor itatja át minden mondatat s minden. szavat. Uj, nagy sikere ez Ilnnyitdynuk s uj állomást jelent fényesen! itvelö pályafutásán. ■*: A iSizinliáz a mé városunkból el ndult Írónak kijáró szeretettel s kitűnő e'öad'ésban ho/ila ki Ilunyady darabját. Szabados Ár/Mul gondosan és stílussal rendezte a vígjátékot, minden árnyalatra kiterjdö 1 gyölemmel. A c inszerophcn Aagy István élete egyik legnagyobb sikerét arat ja. Nehéz szerep ez, a Boks Istváné, a sulyosszavu paraszté, aki bon úri vér is csörgedezik, aki csupa erő a természetes ösztönlény egészséges Ítéletéivel s vc- lesziiletell' gavallériájával. Nagy István remek megjelenésű, szálegycnesi, erős és fér. fios s játékában teljes eUu.ziiót kelt, rokon- szemves, igaz s elhiszünk neki mindent, amit lesz és mond. Pompás az. az átmenet, amit produkál, a második felvonás 'rosszulszabott ,,uri-ruhájától“ -a harmadik felvonás Bors István jáig, n'idhe ni nden lány szerelmes. Hálás tapsokkal és sokszor szólították a függöny elé a •nagyon tehetséges fiatal szőlészt. látni pa Sándor hrilliáns paraszt figură jóról nem iS lehet másképen írni, mait a teljes elragadtatással. Egyetlen szóval lehet csak jellemezni ezt a nagyszerű, öserejii lehctségel: tökéletes. K tűnd Tóth Elek, alakítása élő s természetes. Vain az utolsó felvonásban egy gesztusa: szavak nélkül, nyülszini tapsol kap érte. • Benes Ilona nagyon éleihii. pompás, kedves mcltóságos asszony. K’s szerepében rengeteg humort visz a byleg Lantos helyett beugró Kovács György. .Tó Honim Pál tipikus falusi gavallérja. Festeni való 'zes figura Dóm esi Györgye. Az epizódszereplők közül Mészáros Béla, Szabados Árpád, Betsy Jenő, Perényl János, fínjnay Ellí és Nagy Erzsébet neveit kell feljegyeznünk. Szándékosan hagytuk utoljára a bárom testvért játszó Eémjes Miért. Padi Magdát és Woj- tíczky Elvirát. Tinájuk olyan kedves. Lányos s romantikus, hogy nem csodáljuk Bors Istvánt: in: is nehezen tudnunk közöltük választani. (M. L ) 1 Színház műsora: Csütöttösc fél 9: BORS ISTVÄN_ (Rendes ber.ee 32. Irodalmi bérlet tS.) Fentek fe 9: BORS ISTVÁN (Hirmsdszor.) Szombat d, u 3: SICC URFI (Gycrmek-elö-ídía matinéhelyárakka-l.) Szombat d. u. j: AZ ÖRDÖG CIMBORÁJA. (Qlcr-o he1yIrakkal \ Szombait sete 9- BORS ISTVÁN (Negyedszer) Vasárnap d. u. 3: TANASE REVÜ-TÁRSULA- TÁNAK ELŐADÁSA. Vasárnap d. u. 6: A ROSSZ ASSZONY. (Hatodszor.) Vasárnap este 9: TANASE REVÜ-TARSULA- TANAK VENDÉGJÁTÉKA. A Român Opera mOsora PerlteT,,^mii;cius. 18. Marfha. Szombat, március 19. Iskohi matiné: Jancsi és Juliska. CAPITOL-MOZGÓ: Premier világfáim! A megbélyegzett. Főszereplők: Victor Francén és Sessue Fíayakawa, a nagy japán színész. Műsor előtt: Vi- lághiradó, a legújabb eseményekkel. EDISON: Szenzációs műsor. I. San*Fran- cisco. Főszerepben Jeanette MacDonald és Clark Gable. II. A villamosszék árnyékában. Detektiv bűnügyi film. III. Uj híradó és Micki Maus. Jön: Te vagy a szerencsecsillagom. Főszerepben Gigli. MUNKÁS MOZGÓ: Ma: 3, 6 és 9: Uj. premier műsor! I. A kozákok hercege. Orosz kórus, tánc és balalajka. 1BUBBP——WBWB— Főszerepben: Bugoslaw, a péicrvári opera tenoristája. Jí. A vérző aréna. Izgalmas ciVkuszdráma. Főszerepben: Walace Beery és Jackie Cooper. III. Journal. ROYAL MOZGÓ: Edgar Ricc Burrough világhírű regényének filmváltozata: Tarzan, a dzsungel hőse. Előtte uj Fox-hiradó. Előadások kezdete 3.20, 5.20, 7.20 és 9.20. Számozott jegyelővétel. SELECT MOZGÓ: Nők a tükör előtt. (Ritmus 1918.) Ragyogó, végig •.zincs, káprázatosán szép kiállítású film. Főszerepekben: Warner Baxter, Joan Bennct, Misha Auer. URÁNIA MOZGÓ: A sárga rém. Izgalmas kalandorfilm a japán—kínai háborúban lejátszódó cselekménnyel. Főszerepben: Inkijinoff. Egy szó ára 2 lej, visragibb betűvel szedve 4 lej. Legk sebb hirdetés ár:> 20 lej. A'lástkeresőknek egy szó i lej, vo'tagrbb betűvé1 szedve 2 lej. — Csak v isárnapri felsdott birderések után 23 száza lék felir-’t fzámitunk fel. Dij c őre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók a kiadóhivatza ban, konyviy-ztályunkban, bizományosainknál, bármely hirdetési irodában. Délután h rdetéseket csakis az . vnmtL mi t U VJlaszt közvetlenül 8. megadott cimre kell irányicin; 5. SZESZGYÁRRAL, $60 kar hold birtokkal rcn. de kozó urcclád férjhezadná 20 éves, cönos leányír kétmillió készpénzzel, benősülési lehetőséggel Érdeklődőknek arcképéc megküld«: Bizony lúzaaságkőzvctuő irodája, T-misoara, Gy. noC SDÁS-WÉTEi ELADÓ három fi rab négy hónapos Sylihem terr’cr pedigress k'uryakölyök Uiora gróf Teleli. Adimnif., ara aatvboiikénc 3000 lej. Abiást- keres .NGOI. D3rt-lver eredményesen rabholc. Hal- iné, Str Rudeanu (fost Surda) r. Értekezni lő;t 1— íz ig és délután a — 4 ig. G, 197° laflanlaMs KIADÓ MÁJUS T-re rlőrmcle'i lépcsőházi fő- bejáiaita'i egy. vagy két p«rkertes utcai) szoba, ciős'/obíval Előszoba lu n v'7.k*gyló Irodának is kiválóan aik«!m .s Értekeim Str, Rudeanu (fost Surda) No. i , háztulajdonosnál. G. 1971 1 Operához 3 percnyire 3 családi lakásból és minden me! ékhclyiségckből álló vasbeton építményi], uj. modern homlokzatú, gyönyörű emeletes bérház, 72.000 lej évi bérjövedelemm! — sürgősen .ósdó. SÁNDOR, bzományos. Cal. Victorie T3. ^ ffiSaSEăESK VILLANEGYEDBEN 900 négyzetméter par- cella eladó. Calea Regele Erdmaod 62., könyv- üzlet Fo ^2 OLCSÓN kiadó május 1-re 3—4 szobás, par- kecces, teljes komfortu lakás, nyitott veranda« kerttel külön te ken. Calea R.ehovei 6 sz. Értekezni Str, Regina Msrt* 47. yz 11 — 1 között. &0. 6j ?49.GÖÖ — wt Calea Morilor mentén 2 rzoba konyha, speiz cs még 1 szoba konyha, spez, pince és minden mellékhelyiségekből álló, uj épjaményü szép kertes há2 — civoMér miatt — sürgőién ehdó. SÁNDOR bzományos. Cal V'ctoríei 13. KETTÓSZOBAS. komfortos villa’aká, Eljstbcra elején májú* i-re iki-aao Ser, MăU>asă 7 K. 47 lehetőleg Ko 60 BÉRBEVENNÉK kertet 1-2 holdig lakással Qm a könyvosztályban KERESEK 3 ivóba konyha fürdőszobás komplett !aJua.vr május itc ..Fontosau fizető" jeligére köny vosztáJyba G. 1972 i. 2 80.000« Előkelő villanegyedben kétszer t szoba, konyha, speiz. nyírott verőnd3 és mliék- hclyiségekből álló újabb építményi] ház, nyo rnv kiterjedésű gyümölcsös kerttel el dó SÁNDOR l) zományos. Cal Victoriei ty. SraMMB—B F.T.ADÓ A Donat-uton ţ holdas beáilitorr gyümölcsöd. kis v'liiépűlccte. Ctm: Török. Murcsan to Ko. 6t V'ILLA. 3 S7obo, konyha ápHlis x-re kiadó. V, Lupu 4/a. Cim a könyvosztá' yban. Gy. t >oS PAPIRSZALVkTA GYÁRI ÁRON! TOO drb fehér z.sursza!vét: Lei Tţ.—, 30 drb. nagyalakú fehér cakkos szalvera Lei 12.—, yo drb nagy-Taku rózsaszín cakkos szalvéta Le> 14—, vendéglőknek, cukrarzdoknak yco drb. fehér negyedei szaK-éhs Let 23.—, ugytnsz idco drb I ej 43 — M Vitás zsurszalvéták too drb. Lei 29—.Kaphatók icz ELLENZÉK KÖNYVOSZ' TÁLYÁBAN. Cluj. Pitr0 Uniri». THALIA SZEKERÉN REGÉNY írta: THURY LAJOS közlemény A próbák alatt Lenke is visszakapta egész jókedvét, különösen azért, mert a rendező is feltűnő jóindulattal bánt vele. ^Mindjobban belejött a .játékba, ámbár a próbák alatt öntudatlan, ösztönös óvatosságból, kissé fékezte magát; mintha nem, akart volna időnekelőtte mindent megmutatni a társai, főleg Märy előtt. A főpróbán és a premieren annál inkább kitett magáért. A közvetlensége, az őszintesége jól érvényesült Märy apróra kiszámított:, ravaszul előkészített ügyeskedése mellett, meglepően nagy sikere volt. A bemutatón sok nyiltszini tapsot kapott, a felvonások után is csak úgy zúgott a taps és amint visszament az öltözőbe, nyomban megérezte, hogy a folyosókon, a szinpadon, az egész színházban valahogyan más szemmel néznek rá az emberek, mint eddig. Nagyon jó érzés volt, Lenke egy-két napig önfeledten élvezte a sikert, a kétségtelen és komoly sikert. Märy látogatásai hirtelen elmaradtak; esténként hűvösen köszöntötték egymást a kulisszák mögött, vagy a folyosón. Máskor gyorsan kezet fogtak és mentek tovább, mindegyik a maga útjára. Negyedik vagy ötödik napon Märy mégis ka- ronfogta és bevitte magával az öltözőjébe, — Hadd lássalak, te hires — és valóban végignézte bíráló, majdnem kihívó I pillantással. — Hát sikered van, fiam, sokan azt mondják, hogy nagyobb sikered, mint nekem. Igaz? — Én nem tudom — próbált kitérni a válasz elől Lenke és megalkuvó modorban még azt is hozzátette; — Nem hiszem. — Én nem bánom — kezdte Märy — én téged nem hantiak, mert nem akarom, hogy te is kígyónak tarts. Egyezzünk meg. — Nos, mii akarsz? — Tudod, soká nem maradok ennél a színháznál.. Még egy-két szerep, azután megyek tovább. Ezekben a darabokban nem játszol, azután úgyis rád kerül a sor. Én is segítek megint, ha kell. — Ugyan kérlek — Lenke nagyon bosszankodott. — Egy hónap alatt megint elfelejtik azt is, hogy a világon vagyok. — Nem tetszik? — Märy hangja élesen felcsattant. — Jó, akkor jöjjön a harc. Nem ijedek meg tőled, remélem, tudod. — Ahogy akarod — felelte Lenke ellenségesen, Märy a fejét csóválta. — Sajnálom nagyon, mert nem vagyunk egyenlő ellenfelek. Egy-kettőre készen leszel. Azután nem kellene elfelejtened, hogy ezt a sikert is nekem köszönheted. —- Lehet — felelte Lenke kedvetlenül. — Eh, hagyjuk, bolondság az egész. Lesz, ahogy lesz, majd meglátjuk. — Egyszóval, nem harcolunk? — Én? — Lenke bágyadtan elmosolyodott. — Én semmiesetre sem. Te csak, tégy, amit akarsz. Ezzel elment. Nagyon levert volt, néhány perc alatt szinte meglepően elcsüggedt. Nagyon vigasztalan, sötét volt a kép, amelyet maga előtt látott. Megint nem játszhat, visszasüllyed a régi jelentéktelenségbe, megint úgy fognak bánni vele, ugyanúgy szólnak majd hozzá, mint azelőtt. Vagy a harc Märyvel, egy másik Fekete úrral és egy uj direktorral, aki ügynök volt még nemrégiben? Utálatos, érdektelen, sivár hajsza az egész. És ha nem akarja, akkor hová, merre, hol van kivezető ut az egész nyomasztóan kínos i helyzetből? Egy darabig ugv látszott, hogy semerre sincsen. Lenke csöndesen sétált hazafelé, sötéc utcákon át. Hiába törte a fejér. hiába szedte komor ráncokba a homlokát, semmi jót sem látott maga előtt, semmi megnyugtató nem jutott az eszébe. Eevszer azután, amint egy utcake- reszteződésnél lelépett a járdára, kivilági- ! tott villamos csörömpölt el közvetlenül I mellette. A leány felrezzent, ijedten hát- j rá!t egy lépést és elbámult a tovább ro- j bogó villamos után. Amikor végre tovább indult, már egész határozott formában állott a fejében egy uj gondolat. Nem tudta, honnan jött és mikor, a pillanat melyik tört részében, de már megvolt el- 1 nyomhatatlanul. A leány elmosolyodott, bizakodóan felderülve. Igen, ez az igazi, ez az egyetlen helyes ut. Célhoz is vezet, In ... ha minden úgy van, ahogyan hiszi és ahogyan biztosan érzi valahol bent, a lelkében, a szivében, összes, remegő érzékeivel ... XIV. Horváth Gábor mérnök a reggelije mellett ült, közben a lakására érkező postát nézte át. Félkezében a tejeskanalat tartotta, másik kezével ügyesen tépte fel a borítékokat, egy-egy pillantást vetett a kibontott levelekbe. A szabóhoz csakugyan el kell már menni próbálni. Sugár és társámak még nem küldték el az a harmincnyolc pengőt? Utána kell nézni az irodában. Kailóséknál le kell mondani, minek ez a sok vacsorameghívás. Uj cipőszalon nyilt, jó, hadd nyissák meg, rní köze hozzá. Félretolta maga elől a leveleket és az újság után nyúlt. A hátsó oldalakat nyitotta fel, belenézett a közgazdaságba és legyintett. Termelési hitelt kérnek a háziiparosoknak, nagyon helyes. A textilvámokat támadja valaki, biztosan igaza van. Tovább lapozott és hirtelen megmerevedett a keze, amelyben az újságot tartotta. kiég nem látott semmit a lap beltengerében, de már vonzotta tekintetét egy szó, egy név, néhány betű, amely olyan messze kiütközik a többi közül csăk azért, mert bennünket érdekel. Egy pillanat alatt meg is találta a hírek között a házassági rovatban a fontos betűket: '(Folytatjuk,)!