Ellenzék, 1938. február (59. évfolyam, 24-47. szám)

1938-02-24 / 44. szám

19 3 8 február 24. L L L L A Z t, A. Az ul alkotmány (Belei ezö közlemény) SS 19 szövege Második rész A szenátus 63. szakasz. A király által kinevezett szenátorokból, jogszerinti. szenátorokból, valamint kötelező titkos cgymeneíes vá­lasztás utján az államban létesített fog­lalkozási testületek tagjaiból, olyan számban és nők és férfiak számára olyan választási és választhatóság! feltételek mellett, amelyeket a választói törvény fog megállapítani. A kinevezett szenátorok aránya 50 százalék lesz a választolt szenátorok­hoz viszonyítva. 64. szakasz. Az államban és egyház­ban elfoglalt magas helyzetük alapján a szenátusnak jogszerinti (hivatalból) tagjai: ■a) A trónörökös betöltött! 18 éves ko­rától kezdve. b) A királyi család összes nagykorú hercegei. c) Az ország patriarchája és metropó- l'itái. d) A görögkeleti román és a görögke­leti egyháznak az ország törvényei sze­rint megválasztott megyés püspökei. e) Az állam által elismert vallásfeleke­zetek fejei, minden vallásfelekezet részé­ről egy, amennyiben az ország törvényei szerint vannak megválasztva, vagy ki­nevezve és kétszázezer lélekszmnál több hívőt képviselnek. f) A jelenlegi jogszeriníi szenátorok mandátuma megszűnik azzal a minőség­gel, vagy méltósággal együtt, amely a jogot adja.. A kinevezett és megválasztott szená­torok mandátuma kilenc évre szól. A megválasztott szenátorok mandátu­mait az alkotmány 48. szakaszában elő­irt eskü letételétől számitott minden há­rom évben egy harmadában megújítják. Az utolsó, megújításra ki nem sorsolt harmad, kilenc év leteltéig megőrzi man dátumát. A kisorsolt mandátumok tekintetében a választási törvény rendelkezésének megfelelően uj választásokat tartanak. Harmadik Isis set A kormány és a miniszterek 65. Szakasz A kormány miniszterekből és alminiszterekböl áll, A miniszterek a király nevében gya­korolják a végrehajtói hatalmat, az al­kotmány feltételeinek megfelelően és saját felelősségükre. A miniszterek politikai felelősséggel csak a királynak tartoznak. 66. szakasz. A miniszterek gyűlése al­kotja a minisztertanácsot, amelynek mi­nisztertanácsi elnöki cimmel az az elnö­ke, akit a- király a kormány megalakítá­sával megbízott. Miniszteri tárcákat és alminiszterségeket csak törvény utján le­het létesíteni, vagy megszüntetni. 67. szakasz. Miniszter csak az lehet, aki már három generáció óta román. Ki­vételt képeznek azok, akik már eddig miniszterek voltak. GS. szakasz. A királyi család egyik tag­ja sem lehet miniszter. 69. szakasz. A miniszterek és almi- niszterek, akik nem tagjai 3' törvény­hozási házaknak, rész tvehetnek a törvé­nyek tárgyalásán anélkül, hogy joguk lenne szavazni, A házak kérhetik azt. hogy a minisz­terek legyenek jelen tárgyalásaikon. A tárgyalások nem kezdődhetnek meg leg­alább egy miniszter jelenléte nélkül Az uralkodónak és a két ház bármelyikének jógában áll a miniszterek ellen eljárást követelni és őket a legfőbb semmitöszék elé küldetni. Kizárólag ennek teljes ülé­se van jogosítva Ítéletet mondani fölöt­tük. Ami a sértett fél polgári követelései­nek érvényesítését, valamint a két ház tagjainak hivatása gyakorlásán kívül el­követett bűntetteit és vétségeit illeti, ezek­ben az esetekben n rendes törvények ha­tásköre alá tartoznak. A törvényhozó testületek a miniszterek vád alá helyezé­sét csak n jelenlevő tagok kétharmad többségével határozhatják el. A vizsgálatot a legfőbb semmitőszék- nek egy telies ülésében sorshúzás utján választott öttagú bizottsága folytatja le. Ennek a bizottságnak jogában áll a tet­teket minősíteni és dönteni az eljárás folytatása vagy abbahagyása fölött. A legfőbb semmitöszék vádját az ál­lamügyészség képviseli. 70. szakasz. A miniszteri felelősségről szóló törvény határozza meg a felelősség eseteit és a miniszterekre alkalmazható büntetéseket. A miniszterek, valamint a volt mi­j niszterek nem lehelnek tagjai olyan vál­lalatok igazgatóságának, amelyekkel az előző három év alatt szerződéseket kö­töttek. 71. szakasz. Bármely fél, akit jogai­ban egy miniszter által aláirt dekrétum, vagy az alkotmány, vágy a törvények kifejezett szövegébe ütköző rendelet, vagy intézkedés megsért, az államtól az általános jog szerinti, anyagi kártérítést követelhet az elszenvedett joghátrányért. Negyedik feleset ü íő?wényi9®zá tanács A törvényhozási tanács saját szerves törvénye alapján működik. A törvényhozási tanács meghallgatása kötelező minden törvényjavaslatnál, úgy a bizottság által való módosítások előtt, mint azután, kivéve azon javaslatokat, amelyek költségvetési hitelekre vonat­koznak. Egyetlen, a törvények alkalmazására szolgáló végrehajtási utasítást sem lehet a törvényhozási tanács előzetes meghall­gatása nélkül elkészíteni, kivéve a követ­kező bekezdésben foglalt törvényjavas­latokat. A törvényhozás házai hozzáláthat­nak a törvényjavaslatok megvitatásához, anélkül, hogy a törvényhozási tanács hozzájárulását bevárnák, amennyiben ez nem adná meg véleményezését a maga szerves törvényében megállapított határ­időn belül. Ui&dlk feleset A bírói halalom, 73. szakasz. Birói hatóságot csak a törvény létesíthet. Rendkívüli bizottságo kát, vagy törvényszékeket egyes meg­határozott polgári, vagy büntető perek eldöntésére, vagy bizonyos meghatá­rozott személyek fölötti ítélkezésre sem­mi szin alatt sem lehet felállítani. 74. szakasz. Az egész román állam ré­szére egyetlen legfőbb semmitöszék áll fenn. 75. szakasz. Csak a legfőbb semmitö­szék tanácsainak teljes ülése van jogo- sitvai a törvények alkotmányszerüségét megítélni és kimondani az alkalmazha- tatlanságot azokra, amelyek az alkot­mánnyal ellenkeznek. A törvények al­kotmányellenességének megállapítása csak az eldöntött esetre szorítkozik. A legfőbb semmitöszék dönt a hatás­köri összeütközések esetén. A semmiség iránti felfolyamodás joga alkotmányjogi jellegű. A bírák elmozdiíhatatlanok. Az elmoz- dithatatlanságot külön törvény állapítja meg, amely ezen alkotmány kihirdetésé­től számitott legkésőbb hat hónapon be­lül megjelenik. A közbeeső időre a fe­gyelmi szankciókat királyi dekrétum ut­ján fogják alkalmazni. 77. szakasz. A katonai igazságszolgál­tatást törvény utján szervezik meg. 78. szakasz. Közigazgatási bíráskodás a külön törvény előírásai értelmében birói hatalom jogkörébe tartozik. A bi­rói hatalomnak nincs jogköre a kor­mányzati. valamint a katonai jellegű pa­rancsnoksági lények fölött Ítélkezni. Hatodik f©leases A megyei és községi intézmények. 79. szakasz. A megyei és községi in­tézményeket törvények szabályozzák, Negyedik sím A pénzügyek. 80. szakasz. Bármilyen adót megálla­pítani és behajtani csak törvény alapján lehet. A törvény által csak az állam, a megyék* n községek és az állami szolgá­latokat teljesitő közintézmények javára lehet megállapítani Egyedárusokat csak a törvény állíthat fel és kizárólag az ál­lam, a megyék és községek javára. 52. szakasz. Csakis valamely törvény értelmében lehet az állami kincstár ter­hére valamely nyugdíj, vagy kegydij •alapot létesíteni. 83. szakasz. A törvényhozói ház min­den évben lezárja a számadásokat és megszavazza a költségvetést anélkül, hogy jogában állna felemelni a javasolt kiadásokat. Az állam összes jövedelmeit és kiadásait fel kell venni a költségve­tésbe és számadásokba. Ha a költségvetés kellő időben nem szavaztatik meg, a végrehajtó hatalom a közszolgálatokat az előző évi költségve­tés alapján elégíti ki, anélkül, hogy ez­zel a költségvetés túlhaladhatná egy év­vel azt az évet, amelyre az megszavaz­tatott. 84. szakasz. Az összes állami bevételek és kiadások előzetes és kezelési ellenőr­zését a legfőbb állami számvevőszék végzi, amely minden évben előterjeszti a törvényhozási házak elé általános je­lentését az elmúlt költségvetés számadá­sairól, jelezve a miniszterek által elkö­vetett szabálytalanságokat a költségvetés alkalmazásában. A számadások végleges rendezését minden pénzügyi év lezárásától számí­tolt legkésőbb két évi határidő alatt elő kell terjeszteni a képviselőházban. Egy felsőbb ellenőrző testületnek lesz a hivatása, hogy ellenőrizze a szám­adások végrehajtásának törvényességét aiz összes közszolgálatokban. Ez a testü­let a miniszterelnökség mellett működik és a miniszterelnök rendelkezései alá tartozik. 85. szakasz. Az összes külön pénztá­rakból befolyó jövedelmeket és azokat a bevételeket, amelyek fölött a kormány különböző cimek alatt rendelkezik, bele kell foglalni az- állami jövedelmek álta­lános kötsógvetésébe. 86. szakasz. Egész Románia számára egyetlen legfőbb számvevőszék áll fenn. 87. szakasz. A közpénzek elsikkasztá- sát igy kell minősíteni és megbüntetni. Ötödik dm A haderő. 88. szakasz. Minden román állampol* gár kötelezően részét alkotja a haderő valamelyik elemének a fennálló törve’ nyék értelmében. 89. szakasz. A katonai rendfokozatok, kitüntetések és nyugdijak csak birói íté­let alapján vonhatók vissza. 90. szakasz. A hadsereg létszámát minden évre a törvényhozói testületek szavazzák meg. 91. szakasz. Semmilyen idegen hadse­reg csapata nem fogadható be az állam szolgálatába, nem léphet Románia terü­letére és nem haladhat azon keresztül csak valamely törvény értelmében. Hatodik dm Á Ital ón o$ rendel ke: é s e k. 92. szakasz. Románia zászlajának szí’ nei: kék-sárga-piros, függélyes elhelye­zésben. 93. szakasz. A kormány az állam fő­városában székel. 94. szakasz. Az állam hivatalos nyelve a román nyelv. 95. szakasz. Semmilyen eskü nem te­hető le és arra nem lehet, kötelezni más­ként, mint valamely törvény értelmében, amely az eskümintát is meghatározza. 96. szakasz. Ez az alkotmány sem egészében, sem részben nem függeszthe­tő fel. Állami veszély esetén általános, vagy részleges ostromállapot vezethe­tő be. Hetedik dm 'Az alkotmány revíziója. 97. szakasz. A jelenlegi alkotmány nem vehető revizió alá egészében, vagy részében csakis a király kezdeményezé­sére és a törvényhozó testületek előzetes meghallgatása melleit, amelyek meg fogják jelölni, a revideálandó szövegré­szeket. A törvényhozó testületek meg­hallgatása királyi iréwibeszéd utján tör­ténik; a házak együttes ülésén a- szená­tus elnökének elnöklete alatt kétharmad többséggel nyilatkoznak a módosítás fe­löl. A konzultáció eredményét külön bi­zottság kíséretében a törvényhozás két házának elnökei hozzák a király tudo­mására1. Az uj szövegek, amelyek a revideálta- kat helyettesíteni hivatottak, a két ház által küíön-külön szavaztatnak meg két­harmad többséggel. Nyolcadik dm Átmeneti és kiegészítő intézkedések Az összes földek, amelyeket az 1921 július 17-iki regáti s az 1920 március r3-iki besszárábiai, az 1921 junius r3=iki erdélyi és bánáti, az 1921 julius 2.1=iki ag­rártörvény értelmében sajátítottak ki és osztottak szét, szerzett jogként tisztelet­ben tartandók és minden velük kapcso­latos vitás kérdés a jelenben és a jövőben ezen törvények rendelkezései által ítélen­dő meg. Ezen törvényeknek az 1923-as alkotmány 131. szakaszába felvett rendel­kezései alkotmányjogi jellegűek marad­nak. Tiszteletben tartatnak az összes, 1923-as alkotmány 133. szakasza által megerősített dekrétumok által szerzett politikai jogok. Az összes érvényben levő törvény- könyveket és törvényeket felülvizsgálat alá kell venni a törvényhozás egységesí­tése érdekében, összhangba hozva azokat a jelenlegi alkotmánnyal. Mindaddig ér­vényben maradnak. A jelen alkotmány kihirdetése napjától kezdve hatályon kivül helyeztetnek az egyes törvények, rendeletek és bárminő más okmányok mindama intézkedései, amelyek a jelenlegi alkotmány rendelke­zéseivel ellenkeznek. Hasonlóképen hatályon kivül helyezte­tik az 1923 március 28-án 1360. számú királyi dekrétummal kihirdetett alkot­mány. Az esküdtszék bűnügyekben addig ma­rad funkcióban, amig II. Károly király; büntetőtörvénykönyvet és bűnügyi per- rendtartást összhangba hozzák a jelenlegi alkotmány 73. szakaszával. A törvényhozási házak összehívásáig az összes törvényrendeletek törvényerővel bírnak anélkül, hogy megerősítésükre szükség volna. A királyi ház statútuma alkotmányjo­gi jelleggel bír és csak az alkotmány meg­változtatására előirt eljárás mellett mó­dosítható. 99. szakasz. A törvényhozás házainak megváltoztatására, amelyek a jelenlegi al­kotmány alapján létesülnek majd, tör­vényerővel bíró királyi dekrétum fogja a 98. szakasz értelmében megállapítani a feltételeket, amelyek mellett valaki vá­lasztó és választható lesz a képviselőház­ban és szenátusban, a választási kerülete­ket, a képviselők és szenátorok számát és a szabályokat, amelyek szerint a választás történik. Ennek a dekrétumnak alkot- . mányjogi jellege van és csak kétharmad többséggel változtatható meg. xcc. szakasz. A jelenlegi alkotmány az uralkodó által való kibocsátása után a ro­mán nemzet elé lesz terjesztve tudomá­sul vétel és beleegyezés végett. Királyi dekrétum fogja megállapítani az eljárást, amelyet ecélból követni fognak. Ezen művelet befejezése és eredményének a miniszterelnök által az uralkodónak tu­domására hozatala után az alkotmányt ki­hirdetik és az életbe lép. CAROL. ^ MIRON, Románia pátriárkája miniszterelnök. Arthur Vaitoianu tábornok, dr. Alexand­ru Vaida Voevod, G. G. Mironescu, N. lorga, dr. C. Anghelescu, Gh. Tatarescu, C. Argetoianu, dr. Voicu Nitescu, G. Ionescu Sisesti, dr. I. Costinescu, V. la- mandi, M. Cancicov, Armand Calinescu, I. Antonescu hadosztály-tábornok, Const. Anghelescu, Paul Teodorescu tábornok­szárnysegéd, N. Petrescu Comnen. LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a ! • választékosabb kivitelig legolcsób 1 az Ellenzék köny vosztál vában ^ Piaţa Unirii. á

Next

/
Thumbnails
Contents