Ellenzék, 1938. február (59. évfolyam, 24-47. szám)
1938-02-18 / 39. szám
1938 f ebruár 18. Ällimpolgärsagi revízió és illeíöségi blzoagUfâitş; Ififo: GÁSPÁR GYULA ügyvéd ORADEA-NAGYVÁRAD. február 16. A legtöbb nehézséget okozza az tVÜlaniípol- gársági dgüiziolásniáiii kidvaitovőlfeg o községi illetőségi bizonyávámyoik beszerzése. Az állampolgársági revízióról szóló rendelet-törvény Erdély lakosaira vonatkozóba egyáltalán nem jelöli: meg a beszerzendő bizonyítványokat, a törvény 22-k szakasza, amely a becsatolandó okmányok taxa táv fel'- soro'ásóit tartalmazza; oem <tz Erdélyben lakókra. vonatkozik. Nézetem szerint községi ilí’ető'sl'gi bizonyiitvá'ny, Miiéivé olyan bizo- nyitlvány beszerzőére, amely az 1913-iik évtől 1918 év december 1-ig terjedő időre szóló kölzségi illetőséget bizonyítsa, egyáltalán ones szükség. Nézetem a következő meggondoláson alapszik: 1919 december 19 iki .pá-.rlsi egyezmény ireimde'ikezései szerint a román áltliampó’gár- ság megszerzéséhez elegendő a román területen történt sziiletóls puszta ténye, nmeniny.l iben az illető más állampollgárságot nem vett igénybe. Az 1920 június hó 4-én létrejött békeszerződés 61 ik cikke értelmében mindazon sze- mélyek, aikilk oily területen bírnak illetőséggel (a|piartinentta), mely korábbam a volt osztrák-magyar monarch* 1"a területéhez tartozott, azonnal és a magyar* állampolgárság kizárásával!. annak az államnak az állampo’gársá gát kapják meg, mely a kérdéses területen a felségjogot gyakorolja. E cikk rendelkezésének megfelelően Románia, anélkül, hogy bármely formalitást kívánna, román állampolgárokul ismerte el mindaz okét, akik e békeszerződés életbelépése alkalmával valamely ó’y területen bírtak illetőséggel, amely alkotó részét képezi Romiam 'árnak, ideértvén azokat a területeket is, amelyeket az Ausztriáival vagy Magyarországgal kötött békeszerződés csatolt hozzá. Ezen békeszerződések rendelkezéseinek megfelelően létesült *az 1924 február hó 24-iki román áltampolg(á'rsági törvény 56 ík jsr/ai- kasza, amely kimondja, hogy Bukovina, Erdély stb. összes lakosai, akiknek eaeíken a ■területeken. 1918 december l ón illetőségük volt, a most jelzett törlvény kihiirdetése alkalmával román áillamlpoligtáhokn ak tekintetnek. A békeszerződések az állampolgárságok megá'lapitásiálnál az úgynevezett .területi eV‘-ből in dúltak kll, kimondván, hogy az átcsatolt területtel együtt a*z átcsatolt területen lakó egyének is az illető államhoz csalói- tatnak, valamint azok is, akik nem laknak ugyan, az átcsatolt terű1 felem, de olyan szülőktől származtak, kik a szerződés- életbe lépése alkalmával az illető területen laknak. A most felsorolt különböző «rsn-de-’lk-czések• ben látszólag ellentmondáis forog fenni. Ugyanrs a különiböiző békeszerződések és egyezmények, valamint a román állampol- gálnsiágj törvény rs, hol lakóhelyről ^ jogi értelemben!. hol lakásról, csak tényleges értelemben, hol illetőségről -beszél, azonban — és ezt nem tudom eléggé hangsúlyozni -— a; illetőség kife jezés alatt nem a községi illető- céget!, hanem az állami hovatartozást, vagyis azt a tényt érti, hogy a szóba nforgó egyén az illető országba való. Mindezen, meggondolások ellenére, amelyek elméleti meggyőződésből fakadnak, gifnkorlatilag igen* ajánlatos a községi illetőségi bzonyúlványok beszerzése is; csak éppen reá kívántam mutatni arrai, hogy azoknak sincs okuk kétségbeesni ők, akik — és ilyenek -sokan lesznek — nem. képesek o községi bizonyétlványok-hoz hozzájutni. ‘Egyébként a községi illetőség kérdésében is erős a tájékozatlanság és- sok a zavaros felfogás. A községi illetőséget az 1886. XXIÎ. le., 5—18. paragrafusainak rendelkezései: szabályozzák. Ahnden állampolgár okvetlenül valamely község kötelékébe tartozhatott. A törvényes gyermekek atyjuk — a nő pedig fenje illetőségét követi és azt mint özvegy is megtartja mindaddig, amíg önállóan nem szerez más község- Illetőséget. A község terheihez való hozzájárulás egyáltalán nem előfeltétele a községi illetőség megszerzésének: ez a fel tét el csapán ac esetben szükséges, ha valaki azon községből, melynek kötelékében volt, más községbe költözik át, amely esetben négyévi szakadatlan otfoikás és a .községi terhiekhez -való hozzájárulás következményeként beáll űz uj község illetőségének a megszerzése. ■Amennyiben valakinek a községi illetősége kétségtelenül meg nem ák*aip Aha tó és ít közi- régi terhek he z -való hozzájárulást sem tud igazolni akkor azon község kötelekébe tartozónak tekim-tet'k, amelyben született. Ka egy egész családnak az illetősége forog kérdésben, valamennyi családtagra nézve az apa illetősége &z irányadó. Tehát, ha a községi illetőségi bizony'tvány .semmiképen nem volna beszerezhető, ennek a hiányát a születési bizonyitvány, is pótolja, fijyorMH inrééam el ezeesissl a kérvényelkei BUCUREŞTI, február r7; A belügyminisztériumban és a helyi hatóságoknál felállítandó kérvényező hivatalokkal kapcsolatban a következő intézkedéseket foganatosították: 1. A belügyminisztérium és a helyi közigazgatási hatóságok külön kérvényező hivatalokat állítanak fel. 2. Minden kérvényező felülbélyegzett kérvényében közli kívánságát. A kérvényén fel kell tüntetni a kérvényező ne(Elsőoldali cikkünk folytatása.) vét és lakhelyét. A kérvényt postán, ,vagy személyesen kell eljuttatni. A kérvények elintézésének batárideje a következő: 1. Szokványos kérvényeknél 3 nap. 2. Bevizsgálásokat igénylő kérvényeknél $ nap. 3. Kivizsgálást és helyi kiszállást érdemlő esetekben 10 nap. Egy kérvénynek elintézési végső határideje 14 nap. Megérkezett Európába Hoover, az Amerikai Egyesült-Államok volt elnöke PÁRÍS, február 17. Le Elavre franciaországi kikötőbe tegnap érkezeit meg a „Washington11 tengerjáró gőzös, amely IToovert, biz Egyesült-Államok volt elnökét hozta Európába. A kikötőben a francia polgári és katonai előkelőségek, valamint Anae- SEí FCT MOZGÓ Ma premier!! FERJFOGAS Szellemes vigjáték. Rendezte KERTÉSZ MIHÁLY. Főszerepben : ERROL FLYNN és JOAN BLONDELE. Nemzetközi csempészeket fogtak el Bucurestiben BUCUREŞTI, február 17. Tegnalp a főváros északi pályaudvarán egy régóta működő nemzetközi csempész társaságot sikerült ártalmatlanná tenni. Ugyanis a pályaudvaron szolgálatot teljesítő egyik hordárnak feltűnt két súlyos csomagokkal utazó idegen, akik, mikor csomagjaikat Indulás előtt jóval feltette a kocsiszakasz hálójába, Magyarország külpolitikája az eddigi vonalon halad tovább1 Kánya külügyminisztír kijelentései BUDAPEST, február 17.^ Kánya Kálmán külügyminiszter öt év óta vezeti Magyarország külpolitikáját. Ebből az alkalomból barátai és ismerősei részéről sok szerencsekivánatban volt része. A magyar sajtó egyhangúlag méltatja Kánya külügyminiszter érdemeit. Az „Esti Újság“ beszélgetést közöl Magyarország külpolitikájáról Kánya külügyminiszterrel, aki kijelentette, hogy Magyarország régebben teljesen védelmi politikára volt kényszerítve, helyzete azonban ebben a tekintetben számottevően javult. Ma- gyárország a múltban passzív békepolitikát folytatott, most már aktiv békepolitikát folytat. Arra törekszünk, mondotta Kánya, hogy Magyarország biztonságát, a mások részéről "egészen más értelemben olyan gyakran emlegetett securité-t minél szilárdabb alapokra helyezzük. Európa kritikus időket él át, a helyzet még mindig nincs kikristályosodva. Senki sem tudja, lehetséges lesz-e biztositani az eu= rópai együttműködést, vagy pedig — CLUJ KOLOZSVÁR, február 17. Lapuulk tegnap,j iszámábain részletesen beszámoltunk arról a megpendítő anyósgy«®* kossá,gró\ amely a várostól alig néhány kilométerre fekvő Bács községben történi. •Mint jelenítettük, Balázs Sándor oipés*z, nüRomán—magyar kereskedelmi tárgyalások Bucurestiben BUCUREŞTI, február 17. A román— magyar kereskedelmi tárgyalások folytatására magyar küldöttség érkezett Bucu- restibe. A küldöttség tagjai tegnap kihall* gatáson jelentek meg Argetoianu ipar és ke = reskedelemügyi miniszternél. A tárgyalások célja a két ország közötti uj kereske* delmi és fizetési egyezmény megszövegez zese. ri’kta' követe fogadták a volt elnököt. Hoover néhány hétig marad Európában s tervei szerint hosszabb időt tölt majd Párisban, Genfben és Brüsszelben. Úgy vélik, bogy a volt elnök európai uijá- nak célja nem politikai, hanem magánjellegű. Mi URÁNIA- MOZGÓ HONFOGLALÓK Izgalmas film az amerikai kivándorlók életéből. - Főszerepekben : J©«*? Mco £*e@f 2000 lej hordárdijat adtak neki. Jelentette az esetet az állomásfőnökségnek. Az állomás-főnök értesítette az állomási rendőrséget, amely a két egyént letartóztatta. Rövid Taílaitás után kiderült, hogy Weiss és Cotz a nevük, csehszlovák állampolgárok és nemzetközi arany és aranypénz csempészettel foglalkozó társaság tagjai. \ mint 1914 előtt, ismét két hatalmi cső* port alakul ki Európában. Még nem lehet tapasztalni a nyugalmi helyzethez való közeledést, a törekvések és a jó szándékok azonban megvannak. A nemzetek nem kívánják a háborút s talán ennek alapján remélhető, hogy sikerül olyan megoldást találni, mely az európai államok együttműködését legalább bizonyos fokig lehetővé teszik. Magyarország külpolitikája. az eddigi vonalon halad következetesen tovább, annál is inkább, mert bizonyos eredményeket máris elért. Ma már érdeklődés nyilvánul meg Magyarország iránt olyan államok részéről is, amelyek a múltban nem akartak róla tudomást venni. Semmi ok sincs a magyarországi külpolitika megváltoztatására. Azok maradunk — mondotta Kánya külügyminiszter —, akik voltunk. Hívek a barátokhoz, meg- értőek. a jószándék iránt és kitartóan várakozók a meg nem értesse! szemben. Helyszíni szemle almi Ráláss Sándor agyonverte A koiozmérs fszaffa a ®y$8ko$sá3©t konstruálását is-. A gyilkos legény ugyanő-* krhal'gatásu* során a>z*fc vallotta, hogy önvédelemből ütötte le anyósat, aki késsel támadt rá. Az ügyészség dr. Breban Emil vizsgálóbírót bízta meg az ügy kivezetésével é* a z .igaz ság üigymiim esz téri um kép visele t ébe.a dr. Pop Maxim ügyészt küldte ki a helyszín re,, miig « szakl'lrtöi orvosi vizsgákat megej- tésével d'-r. Kernbach Mihály törvényszék; orvost bízta meg. A klküdölt bizottság tegnap délelőtt szállott ki Filip Teodor v'zs- gálóbirósági jegyző kíséretében. A bizotí-ág egy fegyőT kíséretében magával- vitte Balázs Sándort is*. A kolozsvári ügyészség bizottságát a faluban nagy érdeklődéssel várta a lakosság és haitalma*s tömegben állta körül a*/.*t 3 házat, ahol a borzalmas gyilkosság történt. Ciurica Stefan' csendörőrruester már készenlétben 1 várta az érkezőket, úgyhogy a jegyzőkönyvek előkészítésévé] nagyban megkönnyilettc a bizottság munkáját. A bizottság tagjai mielőtt beléptek volna a háziba', előbb fényképfelvételeket készítet lek, pontos méréseket végeztek Rs lerajzolták a halott fekvésének helyzetét is. majd dr. Kernbach törvényszéki 0: vosszokértö vizsgálta meg az áldozatot. Gócain Anno megvizsgál sa után Balázs Sain do* t ‘vezették elő, akij kínét előadta 0. tegnapelőtt délelőtti szomorú végű eseményeket, kihangsúlyozva, hogy sohasem vetemedett volna ilyen cselekedetre, ha anyósa nem támad késsel reá és ■nem látja életét veszélyeztetve. Balázs 'vallomása után lejátszanál: a gyi'l- i kossá,got attól a pillanattól kezdve, hogy a ] fin vissza 1 ért a házba- csizmáit felhúzni. Azalatt, amíg -a súlyos váddal terhelt cipész kihallgatása folyt. dr. Kernbach törvényszéki orvos-szakértő ott a helyszínen meg *ís ejtette a boncolást, amelynek eredményét. oz-onbön még nem közölte a nyilvánossággal, A helyseim# szemle során Breban vizsgálóbíró kihallgatta a< tanukat *is, akiknek vallomását Írásba- foglalva felírta azoknak nevelt, akik valami felvilágosítást adhatnék az ügyben. A vizBigálat utóm a bizottság tagjáé és* a megtört Balázs Sándor visszatértek Kolozsvárra. Breböin Emil vizsgálóbíró már ezer» a héten megkezdi az ügyben szereplő telniük .dr's zletes kálialigatásó t. ötvenszázalékos vasúti kedvezmény a kolozsvári vetőmagkiáiliíásra. A kolozsvári vetőmagkiállitásra a vasutigazgató- ság şo százalékos vasúti kedvezményt engedélyezett. A kedvezmény február iS— 28 között érvényes. Az utasok Kolozsvárra utazásukkor teljes jegyet váltanak és a visszautazásnál a jegyet a vasúti pénztárnál kell lebélyegeztetni. A visszautazásra szóló jegyek az érkezés napjától számítva 5 napig érvényesek. FELOLVASÓ ÜLÉST TART AZ ERDÉLYI IRODALMI TÁRSASÁG. Az Erdélyi Irodalmi Társaság folyó hó 18-án, pénteken délután 6 órai kezdettel felolvasóülést tart a református teológia dísz termében (Galea Ma- resehal Foch 38. 1. em.) A felolvasóülés 1 részletes műsor,3, a következő: hr. Kemény János elnöki megnyitója. Kós Károly felolvas Erdély művészeti ről. Dsida Jenő költeményeiből ad elő. Dr. Ligeti Ernő elbeszélését olvassa fel. Végül .pedig a kolozsvári Szalonzenekor Schubert egyik müvét adja elő. A felolvasó ülésre a bemenet díjtalan, csupán önténtes adományokat ivesz-itok szívesen a Társaság céljaira. A Társaság vezetője ezúton Is szeretettel hív meg mindenkit a felolvasó ülésre. után egy cs vmasámfá vál leütötte anyósát, jelein,tkezett a kolozsvárii ügyészségen, ahol őrizetbe 'vették és megkezdték kihallgatásét. Az ügyiíszség tegnap délelőtt tíz órára tűzte ki a megrendítő gyilkosság ügyében a helyszínűi vizsgálatot és egyúttal a gyilkosság reTitánok biíká&m» Egy korszak elmúlása A Titanic elsülyedésének drámai regénye, 372 lap, 198 lej; Trenck pandúr- ezredes, 297 lap, 152 lej; Simenon: Hosz- szu ut (óceánjáró csempészhajón), 200 lap, 158 lej; Kézdi-Kovács: Isteni művészet (számos eredeti képpel), 165 lej Lepagenúl Clűj. Postán utánvéttel. Kérjen teljes jegyzéket.