Ellenzék, 1938. január (59. évfolyam, 1-23. szám)
1938-01-30 / 23. szám
1938 január 30. ELLENZÉK Gyogyi^liaiélí a Ilidobetfegségek ? Mindazok, akik asztmában, tüdő vagy gégefőtuberkulózisban, sorvadásban, tüdőcsucshurutban, idült köhögésben, nyál ő rekedtségben és náíhalázban szenvednek és eddig nem találtak gyógyulást, efelől tökélete kásodásban, régóta meglevő rekedtségben felvilágosítást kaphatnak képekkel ellátott portómentes könyvünkben, mely dr. Guttmann tollából jelent meg: „Gyógyíthatók a tüdőbetegségek?“ címmel. Hat lejjel ellátott levelezőlap beküldését kérjük, pontos címmel a következő címre: PliULfeMKM £ CO-, BÉRLI« 850. Ü9ÍGGELSTRA E 25-25/a. ffl FURCSASÁGOK a gazdag, boldog Svédországban STOCKHOLM, január hó. A tengeri hal, amely Stockholmig úszik és a város szigetei között eljut arra a helyre, ahol a tengervíz elkeveredik a Malaer tó vizével, de oly észrevétlenül, hogy hal legyen a talpán, illetve uszonyán, ha meg tudja mondani, meddig úszott sós tengeriében s hol jutott édesvízbe: a hal érezheti úgy magát, mint az idegen, aki először jár a svéd fővárosban. A hasonlat merész, de nem merészebb annál a módnál, ahogy Svédországban az ellentétek párosodnak. A kormánytól a királyi családig, a város egyik végétől a másikig: minden ellentét. A királyi család, amely a szociáldemokrata ország felett uralkodik, mint ismeretes, maga is kispolgári származású. Jean Baptiste Bernadotte, aki szerény körülmények közül küzdötte fel magát Napoleon marsalljává, igen szerencsés ember volt. 1810-ben meghívták királynak Svédországba, így elkerülte azt a katasztrófát, amely Napóleont és a hozzá közelálló férfiakat elsöpörte. Jean Baptiste elment tehát királynak a svédekhez, megalapította a Bernadoíte-házat, de rokonait otthonhagyta Bearn vidékén, a francia Pireneusokban. Gusztáv Adolf trónörökös, amikor néhány évvel ezelőtt földközitengeri yachtutat tett, az egyik kis francia kikötőben egy hajóács személyében közeli rokonával találkozott. Ez a Bernadotte ur szintén Beámból származott és csak Jean Baptiste hűtlen természetének köszönhette, hogy hajóács lett Franciaországban és nem királyi herceg Svédországban. Nos, az első ellentét maga a királyi család, amely V. Gusztávval, a 80 év felé közeledő uralkodóval egyetemben teljesen hozzáidomult a svéd demokráciához s noha az uralkodónak alkotmányadta joga, hogy a neki nemtetsző kormányokat meneszthet és minisztereit kinevezze, ezzel a jogával már régóta nem él. A kormány szociáldemokrata és az egyik legfontosabb hivatalos szerv a „Királyi Szo- cializálási Bizottság“ nevet viseli. A királyi háznak nincs kifogása az ellen, hogy Svédországban királyilag szocializáljanak, hogy a parlamentben időnkint viharos kirohanásokat rögtönözzenek a királyság intézménye ellen, de a királyi családnak aati a tagját, aki egyszerű grófnőt, vagy egyenesen polgárlányt vesz feleségül, menthetetlenül kiközösíti a családból. ^Az uralkodó családjával Stockholm szivében, a Malaer tó partján épült hatalmas palotában lakik s a palota ablakai alatt halászok dobálják ormótlan nagy kerek hálóikat a tó vizére. A király, a trónörökös és a hercegek egyszerű magánemberként élnek a városban és gyakori gyaíogséták alkalmával egyáltalában nem keltenek feltűnést. De az sem kelt feltűnést, ha valamelyik ülés szónoka vagy valamelyik újság támadja az uralkodót vagy a királyi családot. Nemrég volt V. Gusztáv 30 éves uralkodói jubileuma és azelőtt néhány nappal az egyik stockholmi lápban Csipkelődő cikk jelent meg az uralkodóról. A cikkíró a vadászat intézményét támadta s arra az álláspontra helyezkedett, hogy az igazi pacifista az állatok oknélküli gyilkolását sem tűrheti. Az állatok megölésére kizárólag az önvédelem a mentség. Éppen ezért — irta a cikkíró — nem ítéli el, sőt megdicséri az öreg királyt, hogy legutóbb hősiesen megvédte magát 677 fácán vad és gyilkos támadásával szemben és valamennyit lelőtte. Ez Q nemcsak hogy nem volt gyilkosság, hanem egyenesen hőstett, hiszen túlerőről volt szó . . . A szocialista ország királyi házán belül mégis szigorúan ragaszkodnak a hagyományokhoz és a merev etiketthez, talán, mert a nép megkívánja. Ha már király, hát legyen királyi. Az ellentétek, a sósviz és az édesvíz keveredése, Stockholmban lépten-nyomon észrevéteti magát. Az elegáns, modern lakónegyedről, ahol csupa közpentifüté- ses bauhaus-.stilusu bérpalota világit de- rüsszinii falaival a napfényben: gyári munkások laknak. Az utcai rikkancsot az ide gén nem meri megszólítani, mert fel sem tételezi arról a Borsalino-kalapos, elegáns télikabátban álldogáló úrról, hogy árulja azokat az újságokat, amelyeket hanyagul a hóna alá szorított. A fűlött villamosban drága bundás finom kis hölgyekkel utazik együtt, a villamos tőlük zsúfolt, mintha divatos felsőbbleányintézet növendékei mennének kirándulni rajta. De a villamos megáll a kalapgyár előtt és az elegáns „felsőbbleányok“ beözönlenek a gyár kapuján s átváltoznak munkáslányokká. Havi keresetük kb. 10.000 lej. Az ország végtelenül demokrata. Talán ezért helyeznek olyan óriási súlyt a formaságokra. A svéd koccintási rendszer, a hires „skol“ fejfájditóan hat minden idegenre, aki megtanulja, hogy poharát fel kell emelnie, szomszédja szemébe kell néznie s kis korty után újabb poháremeléssel s farkasszemmel be is fejezheti a skolt, de hogy kit, mikor és milyen sorrendben szabad „skol“-ra kihivni, azt már mintha spanyol etikett szabályozná. Háziasszonyra nem szabad inni, fiatal hölgyre sem. Ha idős ur skolját három percen belül nem viszonozza valaki, akkor sértést követ el, viszont tulgyorsan sem szabad a skolt viszonozni ... és így tovább a szabályok rengetegén a végtelenségig. Stockholmban igen nagy a hideg. Ezzel magyarázható, hogy a svéd nők nem hordják a híres svéd hócsizmát, kizárólag kis, bikáig érő hócipőt, amely ugyan prémmel szegélyezett, de viszont mélyen kivágott. Féríibundát Stockholmban alig látni, a svédek belülről védekeznek pálinkával, punccsal, konyakkal. Az idegen kissé sokalja az italt, étkezés előtt és után, napközben minduntalan inni kell, ami persze azzal magyarázható, hogy Svédországban részleges alkoholtilalom van, az ember csak bizonyos mennyiségű tömény alkoholt vehet naponta, azt is jegyre. Svédország szociáldemokrata ország. A szegénységet fokozatosan kiirtották, az állam úgy küzd a nagytőke ellen, hogy maga is nagytőkéssé válik, kitűzött program a nagy vagyonok fokozatos leépítése s közben nincs ország a világon, ahol az elmúlt tiz év alatt annyi hatalmas vagyon keletkezett volna, mint éppen Svédországban. Furcsa ország. Amikor az. idegen elindul a vonaton Európa felé, a hálókocsikból álló vonaton, ahol a svédek mát a zárt hálófülkében alszanak, végigjár a folyosókon és csupa remek női bundát és szép férfikabátot lát lógni a folyosó akasztóin. A bunda- és télikabáttulajdonosok bent alszanak, miközben a nerz, vagy a perzsa kint lóg-libeg a vonat zakatolásának ritmusára. Az állomáson virsli, szendvics és újságárusok járnak ki-be, a kabátokra kutya sem néz, még az árusok sem. Ott lógnak másnap reggelig, békés nyugalomban, amig tulajdonosuk magától értetődő mozdulattal le nem akasztja őket a szegről. Furcsa ország. Palóczi Horváth György. közönséges dolgait s nem gyakran tud taim felfedez nil bennük az értelem finomságát. vagy a képzelet kedvességét Úgy látszik, egy ország kormányzásához speciális tehetség keli s ez nagyon gyakran előfordulhat! általános tehetség nélkül is. HALÁL: Vannak pillanatok, mikor mohón vágyakozom a halálra és úgy repülnék hozzá, mint egy szerelmes asszony karjaiba. Ugyanazt a szenvedélyes borzongást adja nekem, mimt amilyet évekkel ezelőtt az étet adott. Megrészegszem a halál gondolatától. Úgy érzem, a. végső és teljes szabadságol kínálja. De azért szívesen élek mindaddig, inig az orvosok tűrhető egészségben tudnak tartani; örülök a világ látványának, érdeklődéssel nézem, mi történik. sorsfragedia 1938-ban Newyork, január hó. A régi görög sorstragédliákra emlékeztető megrendítő eset történt a pennsylvaniai Seottdalebau. Nelson Meese 47 éves bányász vóleillemül megismerkedett a 17 éves Nellie Holis-szal. akibe halálosan beleszeretett. Csak későn tudta meg, hogy szerelmese saját törvénytelen \ leánya, akit születése óta nem látott és akinek anyját később egy Hollis nevű ember vette nőül. Az irtózatos felfedezés után Meese agyonlőtte előbb leányát, azután önmagát. A leány kézitáskájában talált búcsúlevelében Meese azt írja: „Te voltál az egyetlen igazi szerelmem és most kiderült, hogy a lányom vagy. Érzem, hogy Te is szeretsz és Te is tudod, mit érzek irántad.“ SOMERSET MAUGHAM VALLOMÁSAI szerelemről' halálról\ politikáról és önmagáról LONDON, január hó. Somerset Maugham-nek uj könyve jelent meg. Az angol lapok olyan hatalmas cikkekben számolnak be róla, mintha nem is iroidajlmi-, hanem világpolitikai esemény történt volna. Vallóban a hires angol író szinte példátlan s nap- ról-napra lavinaként növekvő népszerűsége valóságos viilághatalommá teszi. A Maugham-rajongók számára, az uj könyvnek egészen rendkívüli jelentősége is van, mert benne az iró életének tapasztalatait szűrte le, azokat a gondolatokat irta meg, amelyek benne az élet legfontosabb dolgairól kialakultak. Ezért is kapta; a könyv n „Számadás“ clinei. Az alábbiakban bemutatjuk olvasóinknak néhány érdekes részletét. AZ ÍRÓ ÖNMAGÁBÓL: Nem vagyok társaságbeli ember. Nem tudok berúgni s nagy szeretetet érezni embertársaim iránt. . . Nem nagyon szeretem, ha megérintenek. Mindig egy kis erőfeszítést kell tennem. hogy ne húzódjam el, ha valaki a karját az enyémbe ölti. SZERELEM: log, amit az élet adhat s hogy majdnem minden ember élvezte már, ha csak rövid időre is. Többnyire olyanokat szerettem, akik keveset, vágy egyáltalán nem törődtek velem s mikor engem szerettek, zavarba jöttem. Az, élet nagy tragédiája nem az. hogy az emberek elpusztulnak, hanem az, hogy eljön -atz idő, amikor már nem szeretnek. Az életnek nem a legkisebb és nem a legkönnyebben megoldható bajai közé tartozik ha valaki, akit már nem szeretünk. tovább szeret bennünket. Mikor La. Rochefoucauld felfedezte, hogy két szerelmes közül mindig van egy, aki szeret és egy másik, aki szeretni hagyja ] magát, azt az ellentétet foglalta epigrammába, amely örökre megakadályozza a® embereket abban, hogy a szerelemben megtalálják a tökéletes boldogságot . . . Az idén már nem vagyunk ugyanazok, akik tavaly voltunk; s azok sem ugyanazok. akiket szeretünk. Szerencsés véletlen, változásunk után tovább tudjuk szeretni a másik megváltozott embert. POLITIKUSOK: Levélbélyeg és romantika Büttner, a legkiválóbb német bélyeggyűjtők egyike érdekes felolvasást tartott a brémai Germania bélyeggyűjtő egyesületben. Két érdekes történetet mondott el levélbélyeggel kapcsolatban. — Egyik eset 1838-ban történt. Sir Rowland Hite, a.2 angol posta reformátora és a levélbélyeg tulajdonképeni feltalálója utazás közben betért egy utszéli fogadóba s látta, hogy a postáslegény éppen akkor vitt levelet egy fiatal kiszolgálóleánynak, portó fejében pedig két shil lángét kért tőle. A leány kézbevette a levelet, mindkét oldalát alaposan megszemlélte, aztán visszaadta »azzal, hogy sokalja a két shillinget, tehát nem fogadja el a küldeményt. Később bevallotta az angol utasnak, hogy kedvesével jelbeszédfélét beszélt meg s a jelzések ott álltak a borítékon, igy tehát ingyen jutott az üzenethez. Hill ezen a tapasztalaton lelájfidulva, kieszelte a levélbélve get, amit már a feladáskor kell a borítékra ragasztani. Két év múlva Anglia ban meg is honosodott a penny-portó s azt előre szedték be a postahivatalok. A másik történet 1918-ban játszódik. A svéd postaigazgatóság kiegészítésképpen alacsonyabb értékre bélyegeztetett át magasabb értékű bélyegeket, igy a többi közt n 25 örés bélyegeket 12 örésre. Né hány ivet tévedésből fordítva, tótágast bélyegeztek át s egy ilyen 8v az észak svédországi Guliksberg falu postahTata- lába jutott, Volt ott egy parasztlegénv. aki mindennap szokott levelet írni meny asszonyának. Megvásárolta az egész ivei és cl is használta a harminc hibásan nyomtatott bélyeget. Közben a svéd be lyeggyüjtők megneszelték a hibás felülbélyegzést és mindenfelé keresték ezeket a bélyegeket. Guliksbergben. a leánynál megtalálták mind a 30 levélboritékot <a bélyegekkel és nyomban 6000 koronát fizettek ki érte. Az egész Guliksberg sohasem látott annyi pénzt egy rakáson, a szerelmespár azonnal egybekelt és ma nagy földbirtoka van. Qyuntäicsefeieh es nyerstozellHeft A táplálkozás mint természetes gyöktényező! Ára 60 lej az EitenzA kAnyms’U lyábun Kolozsvár, Plata Uttifü. V14&r* utánvéttől is azonnal szállít jóit Az uj Molnár Ferenc siker* Bár igen sokszor voltam szerelmes, sohasem élveztem a vlazonzott szerelem örömét. Tudom, hogy ez a legjobb doMindig zavarba ejtett a politikusok szellemének középszerűsége, Ugv tapasztaltam, hogy nem ismerik a,z élet