Ellenzék, 1938. január (59. évfolyam, 1-23. szám)

1938-01-23 / 18. szám

i>Jö / a a u a r £ J. Li^tS N £BK Megkezdődtek Európa műkorcsolyázó- bajnokságának küzdelmes St.-Moritzból jelentik': Európa műkor­csolyázó bajnokságai csütörtökön, nagy érdeklődés kíséretében, az egyéni müver- senyek előirt gyakorlatával kezdődtek meg. A versenyen mindössze kilencen vettek részt, akiknek helyezése az előirt gyakorlatok után a következő: r. Scharp angol 1117.2 pont. 2. Kaspar osztrák 1109. 6 pont. 3. Alward asztrák 1056.6 pont. 4—5. Holtversenyben Ter- ták Elemér magyar és Roda osztrák 1017.8 pont. Az Európa-bajnokságok további mű­sora a következő: Január 21: Női Európa-bajnoksag is­kolagyakorlata. Január 22: Férfi Európa-bajnoksag szabadgyakorlatai és nemzetközi páros- verseny. Január 23: Női Európa-bajnokságok szabadgyakorlatai. Szatmár tiltakozik a nagybányai " állítása és az országnak tizennégy részre való felosztása ellen Satu-Maré—Szatmár. (Az Ellenzék tudósítójától.) Hirt adtunk arról, hogy a labdarugószövetség a szatmári alkerületet kettéosztotta és Nagybányán is alkerüle­tet létesített, melyhez Máramarosszigetet és vidékét is hozzácsatolta. Az intézke­dés nagy elégedetlenséget váltott ki Szat- máron és Bogdan mérnök, a kerület el­nöke, bejelentette lemondását a szövet­ségnek, mert magára nézve sértőnek ta­lálta az amúgy is kis kerület szétosztását és amit nem sport, hanem egyéni érde­kek befolyásának tulajdonit. A szatmári alkerület különben tiltako­zik azon terv ellen is, hogy az országot 14 kerületre osszák, melyben Nagykárolyt viszont Nagyváradhoz csatolnák Erdély, illetve az ország legjobb gyorskorcsolyázói, ökölvívói és asztali tenniszjátékosai — indulnak a vasárnapi kolozsvári versenyeken [Asztali teimisz. A ,,Royal“ férfikupa második fordulója az unitárius koUégi- ami tornatermében délelőtt 9 órakor. Ugyanott déüfelőtt 11 órakor a „Heim" női kupa hetedik fordulója. Kolozsvár legjobb férfi) és hölgyjátékosai indulnak a versenyeken. Korcsolyázás Kerületi gyorskorcsolyá­zó bajnokság a sétatéri jégpályán d. e. 8 órákkor, 500—1500—5000 m-es távokon, a kerület (Kolozsvár—Marosvásárhely) legjobb futóinak részvételével. Ökölvívás. A KKASE válogatóverse­nye este 8 órai kezdettel az unitárius kollégium tornatermében a KKASE és KMSC legjobb versenyzőinek részvételé­vel. — A KMSC vezetőség felhívja a ver­senyzőket, hogy pontosan jelenjenek meg a mérkőzésekre, mert Erdély, illetve Ro­mánia bajnokságaiért csak az ezen ver­senyen résztvevők küzdhetnek. Pöstyónbon »»andezllc meg az ©zévi vívóba jisokságoicaí Pöstyénbőt jelentik: Az 1938-ik évi vi- vóvilágbajnokságok ügyében a nemzet­közi szövetség úgy döntött, hogy azokat iájus 16—24. között Pöstyénben rende­lik meg a szokásos versenyszámokkal. A versenyeket egy nemzetközi nyolctagú oizottság készíti elő, melynek elnöke a ‘ nemzetközi szövetség elnöke. Pöstyén nagy gonddal készül erre a világese­ményre, melyen nemcsak körülbelül 250 főnyi versenyzőgárda fog résztvenni, haj nem &z a sportélet számos külföldi ki­válóságait és nagyszámú közönséget is Pöstyénbe fog vonz a ni. AMÍC A NÂTHÂIÂZT HÖLÉST ÉS FEJFÁJÁST A Mures a jégkorongközépliga bajnoka Tg.-Mures-Marosvásdrhely, január 22. A kedvezőtlen időjárás miatt a maros- vásárhelyi Mures és a segesvári jégko­rongcsapatnak mérkőzését csak most si­került Marosvásárhelyen lejátszani. A küzdelemből a Mures került ki győzte­sen 11: i arányú eredménnyel. A maros- vásárhelyi csapat mindvégig nagy fölény­nyel játszott. A ligabajnoki mérkőzés után a Mures került a középliga élére. A csapat már el is utazott Cernautiba, hogy részt vegyen az országos bajnoki küzdel­mekben.------ . Hójelentés. Az EKE bükki menedékházának jelen­tése január 22-én reggel 8 órakor: Fa­gyott talajra 15 cm. vastag friss porhó esett, sízésre kiválóan alkalmas, a hőmér­séklet —3 fok. A Haggibbor tekeszakosztályának veze­tősége felhívja összes tagjait, hogy vasár­nap délután fél 3 órakor a Moderna­pályán pontosan jelenjenek meg. Olaszország nem vesz részt a prágai jéghokki világbajnokságon, mert több ki­tűnő játékosa súlyosabban megsérült. Magyar ökölvívó karrierjéről számol­nak be az amerikai lapok. Dudás Steve, helyesebben Dudás István az illető, aki legutóbb Csikágóban a negyedik menet­ben kiütötte a néger Tiger Royt. Dudás legközelebbi ellenfele Schmeling lesz. Ha a világbajnokjelölt német versenyzővel is megállja a helyét, úgy a magyar fiú egy­szerre bekerül a világranglista első öt he­lyezettje közé. Román—bulgár válogatott labdarugó­mérkőzésre tett ajánlatot Luchide szövet­ségi főtitkár a bulgár szövetségnek. A mérkőzést április 17-ére Bucurestibe ter­vezik. Budapest. Vasárnap már barátságos mérkőzéseket játszanak a magyar csapa­tok. A műsor a következő: Hungária— Budafok, Ferencváros—Csepel, Újpest— B. Vasutas, Phöbus—Törekvés, Elektro­mos—Budai ii, Nemzeti—Szürketaxi, Kispest—KAOE. Január utolsó napjaiban rendezik Ma­rosvásárhelyen az erdélyi tartományi ökölvivómérkőzéseket. A marosvásárhe­lyi UAM (MTE) megrendezésében január 29—30. napjain kerülnek lebonyolításra az erdélyi tartományi ökölvivómérkőzé- sek. A küzdelmeken jelen lesz az orszá­gos szövetség központi kiküldöttje, vala­mint az erdélyi tartomány elnöke és tit­kára is. A küzdelmekben többek között Pálfi, Dancilla, Dorianu, Pap stb. vesz­nek részt. Stockholm. A svéd—német ökölvivó- mérkőzés S:8 arányban döntetlenül vég­ződött. Fogl II., a Victoria volt kitűnő magyar edzője, a lengyelországi Posenbe a Warta Posnan csapatához szerződött le. Rotterdam. Holland válogatott—Lin­coln City 5:1. Világbajnoki előkészítő labdarugómérkőzés. PAPÍRSZALVÉTÁKAT minden sziliben és minőségben az Ellenzék könyv-osztályában. Cluj. Piaţa Unirii kap­ható, Egy p-rólwivásárKás meggyyőzi <>nt áraik utolérhetetlen olcsó voltáról. COCOŞI POPOK MCQSZÜNTtTlK • , . „ . A FEJÉI FOGFÁJÁST,NÁTHALÁZT HUIESI THALIA SZEKERÉN REGÉ NY Irta: THURY LAJOS 9 közlemény Lenke rábámult, azon tanakodva, hogy tulajdonképen mit is mondott és nem fe­lelt, a nő azonban nyugodtan folytatta: — Hiszen nem is muszáj a kisaszony- nak énekelni. Tetszik tudni, én ott állok a háta mögött, a színpadon, azt a pár taktust én is elénekelhetem. Jóformán észre sem veszi senki, ha a kisasszony a száját nyitogatja és forgolódik hozzá, úgy, amint a szerepben meg van írva. Egy spriccerért szívesen megteszem. Lenke hirtelen felélénkülve kapott az ajánlaton. Rövid tárgyalás után tiz pen­gőt vett ki a kézitáskájából és átadta a kóristanőnek. — Ennek következtében, amint az első felvonás fináléjában Lenke megjelent a rivaldalámpák előtt, a háta mögött tolongó kórussal, kinyitotta ugyan a száját és integetett a kezével, de az ő magas szopránja helyett a kóristanő rekedt alt hangja szólalt meg. Megállj, bocsánat, hogy szólni merek ... A szí­nészek felszisszentek, a zenekarban pedig valami nagyot koppant, utána mindjárt akadozni kezdett a zenekar: a kis karmes­ter haragtól, méregtől pirosán, hozzávág­ta dirigilóbotját a kottaállváayiioz. Azután valahogyan mégis rendbejött minden. Lenke riadtan belevágott az énekbe: azt suttogják, felséges uram... A kis karmester puszta kézzel vezényelt tovább, a zenekar megint taktusba jött és ai finálé botrány nélkül ért véget. Len­két a színházi törvényszék másnap félha­vi gázsijának elvesztésére Ítélte, amit a leány megadóan vett tudomásul. Néhány nappal később egyszer Felhő Gézával ta­lálkozott a folyosón és a cigányképü fiú legnagyobb meglepetésére utána kiáltott: — Halló, Lenke! Nem tudom, mit étettél ezzel a karmesterrel, de valósággal oda van érted. Az előbb fél óra hosszat kiabált a társalgóban, hogy igazi urileány vagy, nem olyan jött-ment, mint a többi és hallatlanul tehetséges vagy. Azt mond­ja, olyan primadonnát farag belőled, ami­lyen kettő sincs a magyar színpadon. Másnap Lenke megint szerepet kapott. Az első udvarhölgy szerepe volt a Bánk- bán-ból, megint két, instrukciókkal és végszavakkal teleirt ivén két mondatra való szöveg. Lenke szó nélkül vette át a szerepet, délelőtt felöltözött és elment a próbára. Teljes három, óra hosszat ácsor­góit a kulisszák mögött, mert a színpa­don egyebet próbáltak, az uj francia víg­játékot, amelyet nem régen játszottak Pesten és amelyre nagy izgalmak és vára­kozások jegyében készült a színház. Or­szág Mária is résztvett a próbán. Kis párisi kokottot játszott, fekete bársony­galléros, meglehetősen kopott télikabát­jába behúzódva, kedvetlen, elégedetlen arccal álldogált a többiek között. A Bánk bánra csak délután két óra tájban került a sor, akkor azután viharos gyorsasággal rohantak végig rajta. A hosszabb beszé­deket csak egy-két szóval jelezték a szí­nészek, Késmárki, a főrendező, még így is dühösen sürgette őket. Gyerünk! Ne aludjunk! Tovább! Csak Lenkével tett ki­vételt, őt megállította, háromszor elmon­datta vele parányi szerepét, felkérte, hogy köpje ki a gombócot a torkából, tanuljon meg beszélni Komáromi Ibolyá­tól, aki nagy művésznő és különösen ki­váló Melinda. Ibolya mindezek közben szendén lesütött szemekkel állt a színpa­don, Lenkének azonban úgy tűnt, hogy a szájszélei körül alattomos mosoly bujkál és érezte, hogy örökké gyűlölni fogja ezt a vakmerőén tarkán öltözött, alattomos és perfid nőt. Este Lenke Országh Máriával együtt nézte végig az előadást a szinészpáholy- ból. Az anyaszinésznő keservesen panasz­kodott. Nem törődnek vele a színháznál, lehetetlenné akarják tenni, sem a direk­tor, sem Késmárki nem tartják tisztelet­ben. Micsoda szerepet adtak neki az uj darabban is, valami fecsegő, kacérkodó párisi kokottot, hogy álljon ki. országos hirü tragika létére ilyen szerepben! Hi­szen igaz, fiatal színésznőnek nem rossz szerepe, két egészen kedves és hatásos je­lenése van, de nem neki való. A régi, szép drámákat persze nem veszik elő, az igazi szerepeit nem játszatják vele. Lenke is panaszkodott a kétmondatos szerepekre és szidta Komáromi Ibolyát, igaz, hogy komolyabb indokolás nélkül, de az anya­szinésznő azért megértőén hallgatta. Igaza van, gyermekem, csúnya, rossz­indulatú, intrikus teremtés, amellett még tehetségtelen is, no, csak ne féljen tőle, majd lesz ez még másként is. Majd meg­látja, egv-kettőre maga kerekedik felül. Maga egész más stilusu nő, az ilyesmi mindjárt megérzik'. Tudja mit. kedvesem, kitalálunk valamit, most mindjárt csinál­junk valami okosat. Színház után hova megy? A nagyvendéglőben vacsorázik? Jó. megyek magával, majd megbeszéljük- a dolgot. Tizenegy óra tájban léptek be az étte­rembe. Az egyik asztalnál huszártisztek- ültek, a fejüket összedugva, nevetgélve suttogtak maguk között. Másik két-há- rom asztalnál civilek foglaltak helyet. A terem felső részén nyolc-tiz tagú társaság­ban egy angolbajuszos, feltűnően éles és hideg tekintetű, energikus arcú férfi ült. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents