Ellenzék, 1937. december (58. évfolyam, 277-302. szám)
1937-12-09 / 284. szám
ti i: tm N z fi K 7*737 (J 4 <? e m f>9 r 9. Â Színház műsora: K.<M fél o: 1 A7. (lakatos László óriási sikerű L-gujabb »vinmüví pái huzJnio**n • budapert« Művi'.'. S.-inhi/ vóadissoroxwtlívil Főszerep- >k- Fényei A. ve. Fránvi Böske, Harmatit )oUn, Mária t'v:, Ilecyí Lili, Bá/si f.v», Nj^v Livin, Tóth Flrk Mémiros HéL, 1 v-ntos Béla, Deésy ]c-nő Rendező: Szabados Árpád Premirr berlec 16. szám.) Szerda délután 6: A TÍZ SZŰZ (F.vuiRíliumi p r-ibo ,i játék, ének és «avaiókórusokkil. A MdrNtnum előidása.) Szerda este tél 9: LAZ. (Rendes bérlet 16. IroJü* mi bérlec 9.) Csütörtök fél 9: l AZ (Harmadszor.) Péntek fél 9: GÓLYASZANATÓR1UM (Szilágyi I.ásvJó és Eisemi’nn Mháv legújabb operettje. PAs7rrepAk: Sólymos in M-:sda. Ürmös y Mifido, Sándor Steti Bizsu Pva, Wojticzki Elvira, Jenéi, Tompa, Csóka, I-'ülöp Decsy; Cscngery Aladár; Horam stb Rendező: Gróf László. Premierbérlec >7. fzárn A l/ó" ly.rswnatórum ciöadisdr,» a pénztár 16 éven aluliaknak nem ad el jegyet.) Szombrt délután 4. A TÍZ SZŰZ (A NUriunum előadás«*, kizirólay; iskolák részére. Magánosoknak erre az előadásra o pénztár nem ad el jegyet. Szombat délután fél 6: A RUT KIS KACSA. (Első olcíóhelyar:« előadás) Szombat este 9: GÖI.YASZANATÓR1UM (Rendes bérlet 17. szám.) Visámsip délután 3: DELILA. (Olcsó he yár.vkkal) .Vasárnap délután 6: GÓLYASZANATÖRIUM. (Harmadszor.) Vasárnap érte 9: GÓLYASZANATÓRIUM. (Negyedszer ) Mtoítián ©pera műsora Szerda, december 8: (Kolozsvárt) VÍG ÖZVEGY. SfozsSszínftizali mfisorai CAPITOL MOZGÓ: Hétfő, kedd, szerda, csütörtök ANNA MARIE. A szezon egyik legszebb vigjátóka, főszerepeikben: a közismert. ANNABELLA és PIERRE RICHARD WILLM. (FEHÉR RABSZOLGANŐK feledheti elten cimszeIEVEIEZÉS emmmemsm „LLOYD" COMISIO főtér 9., értesíti a tisztelt közönséget, hogy karácsonyi vásárja megkezdődött. L/erféle küünbözft fikalmi tátin ..k < < .. á<uj t [m __ r. 279. GYERMEKRUHAT. kabátot 1 kólái uniformisokat legszebben, legjutányosabban készít „Er ka" szalon. Emincscu xi. F. 213^ ADÁS-mCE ÍRÓGÉP REMINGTON nagy typ. eladó Megtekinthető Buba Novac 1 szám, földsz. 2 ajtó. d. c. 11 —i óra között G. 1841. EGY jókarban levő női télikabátért elcserélném acanyóritkarkötőmet Str. Pieziş«/ 16. G 1846. KERESEK megvételre too—200 hold birtokot. Dr. Orosz Pál, Eliscni, u p Vânători, jud Odorheiu. Gy. 1104. MWMMAMS FIÓKVEZETŐT keresünk garanciává/!. Sig- mond S A. fűszer éj cscmtge Cluj. P. Unirii 3. F. 214, AllitSf- KERES ROMÂNSZAKOS Dinárjelölt nemzeti tantárgyak tanítását felvételire és érettségire vállalja. Cian * kiadóban G 1843. HEGEDÜÓRAKAT indok olcsón kezdőknek és haladóknak.. Chn *1 könyvorztályban G. 1844, AGILIS, szakképzett főmolnár ál ást keres vám, vagy kereskedelmi malomba«; vizimalombérlctec is váiy. Cím a kiadóban. G, 1845 A KOLOZSVÁRI RÓMAI KATOLIKUS EOYHÁZKÖZSÉQ szabad kézből, azonban versenytárgyalás alapián eladni szándékozik a Cluj-i Piaţa Unirii 21 számú házas-telket. Ré zletes feltételek az Egyházközség gazdasági hivatalában, P. Unirii 14 szám alatt a hivatalos órák a’aít megtekinthetők. Az Egyházközség fenntartja magának azt a jogot is, hogy az ajánlattevők között szabadon választhasson és azt is, hogy meg nem felelő ajánlók esetén a ház eladásától eltekintsen. Az ajánlatok beadásának határideje 1937. december 18.-a déli 12 óra, mikor az ajánlatokat bizottság előtt bontják föl. ' Gy. 1103 Az ELLENZÉK n h.a\adás! szolgálja. A kisebbségi és emberi jogok eUíharcosa. II Ilii—BT*" replője.) EDISON-MOZGÓ: I. TATÁRJÁRÁS. Vig ope- rétit. Fasz. Ida Wüst, Leo Slezák. II. HALÁLREPÜLÖK. Repülő kalandor- film. Tel ma Tod-zaJ. III. UJ HÍRADÓ. Mádky Mans. MUNKÁ^MOZGÓ: Ma 3, 6 w 9 órakor: I. NE SÍRJ ÉDESANYÁM, Megható társadalmi dráma. Fősz. Viola Masson és Joan Baror. II. KASTÉLY LÁNGOKBAN. Társadalmi dráma. ű BOY AL-MOZGÓ: Papana repülölkbprtány sikerei lés a ,.LÁNG‘\ Péntekitől Verne Gyua remeke: „GRANT KAPITÁNY GYERMEKEI“. Moszkva legjobb színészeivel. SELECT: Hétlfő, kedd. szerda A TENGER DÉMONAI. Szenzációs kalandor film, érdekes felvételiek, főszerepben: IDA LUPINO (ESŐS DÉLUTÁN címszereplője) lés VOCTOR Me. LAG LEV (AZ ÁRULÓ feledhetetlen alak i tó j a. 1 URÁNIA: KOLDUS ÉS KIRÁLYIT. MARK TAVAIN halhatiaib’ian remekműve nyomán készült nagyszerű f'lím, főszerepekben BILLY és BOBBY MAUÜH 12 éves ikerpár, ERROL FLYNN. LÁZ Ma, szerdán és csütörtökön, a bemutatón nagy sikert aratott LÁZ kerül színre. BVHWi»' irntmiMia. ar-ve,\n.-w íimi iiseaaMF+'sra'OTamaMaMgy-AM űólyaszanatórium , ■' ■; ■ Eízem&nn operett A le g mulat súg osabb, legsikeresebb u jdonság Gőlyaszanatóelum UTAZÁS A KOPONYÁM KORUL FANTASZTIKUS REGENY S ÍRJA: KARINTHY FRIGYES (32-.k közlemény) gondolkozom és a testem mégsem engedelmeskedik, illetve engedelmeskedik, de nem nekem. Valaki másnak,, aki belém bujt. Külön! lelke van a testnek, az „én“-től független, és a különlélek most ellenem fordult, fel-láziíja ellenem a testet. A helyzet határozottan humoros, sávszerűéin német humor, „Fli'egiende Blüliler“- szerü. Ugyanis belekapcsolódik a külső világ. Ha görbén bár. mégis elérem valamelyik kóféiíá vezető ajtót), egyenruha lállil elém „Biitke die Faihnkaintie“. Nem adhatom oda legjobb aikaralttaí se, hiszen őnagysága magával vdüfe. Csüggedten mászdk tovább a következő ajifcólg. „Bitte die Pahrlkarte“. itt se engednék ikü. Ez ötször iismdföődákl, móg a irataim.as csarnokot körülboitonká'löm. Magyarázkodni fáradt vagydk, úgy fest' a dolog, sohai nem kerülőik (ki fnínen, hiszen, ha tudnék is egyeniesan. járni, nem engednék ki. OÉikapoibt a vonzóerő, m'iinit egy bolygói1, most örökké lót fogoik keringeni a közpcini körül, a falak men/téim Félóra múlva, maiikor már úgy érzem, elveszTem, őnaigyságav mégis iráimitálái. KéSségbeesdbten keres m!ár, mi via:n velem? öszimifcór» bevallljai, >azt hiiitite, megszöktem va'lamelyik vaniabtail. elmiemelkül- teni a rám váró fliociklhőími mütiéit előli. Nála van a jegy. Büszkén és emelt fővel vonulok ki börtönömből, ahcll már rég elveszítem lem a tájékozódást, magamtól nem is tudtam válna, merrefelé ked Lüjubniom. Az ebédet azzal hárítom el, hogy zsíros az ángolna. Élnéd után uj dolgot próbálok: levelet ir.ni, anélkül, hogy látnám a belié. Elég jól sikerült, ebbe bele fogom gyakorolni magam — iáin/, beidegzelt ujjaknak nincs szüksége a szemre, behunyt szemmel is le hetne Írni, plasztikus sorvezetővel, ezt szabadalmaztatni fogom. Szabatos Gyulának irok és Szórakozott Gyulának, Cininek és a grófnőnek — azt hallom, egész jól el tudják olVasni. Miután néhányszor megtiszteltem a mos- dótálat, ez a borongós délután is elmúlik. Tizenegykor indul majd a vonat. Triilleborg felé, az már Skandinávia. Mint egy nyűgös gyerek, makacskodom, hogy szeretnék végigsétálni mégegyszer az Unter der Limde- nen. Ha már itt vagyok. Át is vergődünk a Friedrichstrassen — éppen jó, vasárnap van, csak a kirakatokat látni, a boltok nincsenek nyitva. Igen, igen — nini, a Café Kerkau, mégis megismertem. Ó, hányszor üldögél tünk ott főnt a félemeleten, a bánsonyossze mái Judok Etellel! „einen Melange, schön!“ — mondta az Ober és elrohant1, mi » lapokba temetkeztünk. Mennyi bír a nagyvilágból. Paris, London, mennyi képeslap — ide nézz, kedves, látod ezt? tudod-e, hogy ez már komoly dolog? ez nem csalás, fotográfián látni, a levegőben van, ez Blériot repít lőgéipe, tavaly Pesten is járt . . . azt irjni, a napokban, teljes egy órát töltött u levegőben! repülni fogunk, 'Boga, nekünk már nem autónk, repülőgépünk lesz, lm gazdagok leszünk! Igen, igein, de most hagyj olvasni . . . Amin mi undok uj betegség tört ki Spanyolországban, hulálos influenza . .. A trälleborgi gyors igazán finom, úri vonat. Hálófülkénk kicsike, de pompásan fel van szerelve. Félfüllel valamit hallok, hogy tengeren megyünk át — nyilván rosszul ér tettem, kábult vagyok, hogy mehet1 a vonat tengeren vagy valami hídról van szó? Igyekszem gyorsam elaludni, hat órakor érkezünk meg reggel s máris elég hűvös a levegő. Arra ébredek, hogy a vonat hullámzik alattam. Mi ez? Földrengés vagy rosszul vagyok megint? Feltápászkodom, felhúzom a függönyt. Láthatár helyett, az ólomszinü éjszakában vörös vasfalak merednek az ablakok előtt. Papucsban, hálókabátban kikec rnergek a folyosóra. A lejáró alatt vasburok, a kerekek nem forognak. Mégis hullámzik. Leszállók, pár lépést teszek, kikerülök az alagútból, melybe a vonatot betolták. Hajón vagyunk, óriási kompon. Ég és tenger, egyetlen fekete folt, csak a bóják világítanak. Valahol, nagy mess’ze, — éjszaka mindig nagyobbnak tűnik a láthatár — hunyorgó lámpasor. A korláthoz támaszkodó matróz ide gém szóval felel valami halk kérdésemre — halkan, beszélünk, mert mindenki alszik hajón és vonaton. Nem értem meg, ez már valami skandináv nyelv. A távoli fénysor felé mutat. „Kjöbenhafem“ — mondja. Ko- penhága — aha érteni, németre kell kéméin, yitenem a lágy svéd szavakat. Pár (perc alatt kihámozom belőle, hogy két és fél órá ja vagyunk vizen és hogy pontosan hat órára Trälleborgian leszünk. A’isszamászom o kabinba, de már nem tudok elaludni. A LÁZ I.*katt>| Láizíó »zinmüve o Magyar S/Jahíiban Likatoj Liírzló « vérbeli rzinjxulí Író <>mr\ íegyvérzettel harcol — éj tegytlk hozzá «zonnii — győz Lj uj deTabjibin. A Láz crupa izgdom, remek jelenetek egymásutánja drá/mi, lmázo», de « humor terzi fürzercüé « darab tulíütőtwégéc • nevettet meg rzivből A cU/.<4>b«n történő etetné nyék crejcendóban fokozódnak olyan me'teri módon, hogy rónte magukkal sodorják * cxtzbt. óriási síkor nálunk is a darab Rég nem láttunk ilyen minden részletében tökéletesen sikerült e!í>- «dávc, minc * tegnapit. Kitűnő a rendezé^ Sz^*- hado9 Árpád gondoj, művészi munkája, jobbnál jobbak a szereplők. Fényes Alice remegő éj elszánt szerelmes ápolónője egyik legrzebb sikere a remek, fiscal színésznőnek Nagy István 'j tökéletes volo tegnap este. Rövid időn belül teljesen kiforrott művésszé lett ez « nagyon tehetséges színész. Mélységesen emberi volt) illuzióc kcutő é* igaz. Nagy sikere van Mészíáros Bélának, oki egy rend őrcin ácsos szerepében remek tldkititt nyuje. Minden mondata lenyűgözően hatásos Erényi BöÁe egyetlen drámai és megrázó jelenese reális és hihető — nyiltrczini capsot jelent a kitűnő színésznőnek. Tóth Elek jóságos éj emberi orvosprofesszora rokoníeenvey k'tünő A fittai Mária Éva egy orvonő szerepében meglepően ruanos, színpad rátermett. Hegyi Lili bnilliánj egy ellenszenves anyós «terepében. Lantos Béla félszeg ele- gánciáju krupiéja, i* elsőrendű. Harmati Jolán finom, elegáns, rokonseenvej méltóságo5 asszonya >s erőssége az előadásnak Szabados Árpád, Deésy Jenő, Guláciy László, Perényi János játszották »2 újdonság többi szerepeit A hatásos darabot valósággal végigtapsolta a közönség. (—n.) BEKÜLDÖTT HÍREK A KEMÉNY ZSIGMOND IRODALMI TÁRSASÁG FELOLVASÓ ÜLÉSE A Kemény Zsig- mond Irodalmi Társaság december n-én este fél 9 órai kezdettel tartja meg «, marosvásárhelyi rcf, kollégium dísztermében idei második rendes felolvasó ülését. Kemény János báró, íz Irodalmi Táraság elnöke, megnyitójában Tolnai Lajosról, a Társaság mega'.apitójának századik születési évfordulója alka-tnából emlékezik meg Finta, Zoknin rendes tag újabb verseit olvassa fel. Kovács Benedek rende9 tag székfoglalójában „Erdély Kazinczy je“ címen Aranka Györgyről tarn előadást^ kinek kétszáz éves születési évfordulóját ünnepi » Társasig Chvif Miklós vendég zongorán sajk tzerzeményeit adja' elő. majd Vásárhelyi János püspök rendes tag szabadelőadási, következik. Chilf Mária és Chili Miklós zongora-kenőse után Nagy Endre kollégiumi igazgatónak, az Irodalmi Társaság alelnökének zárórzava következik. A Kemény Zsigmond Irodalmi Társaság előadóestjs iránt élénk érdeklődés nyilvánul meg. KARÁCSONYI VASÁRT RENDEZ A DICSÓ- SZENTMÂRT ONI NÖSZÖVETSÉG. December i8 és 19-én a dicsőszentmártoni ref Nőszövetség a Magyar Kulturház termeiben karácsonyi vásárt rendez. A vásár célja az. hogy a befolyó tiszti jövedelmen a szegények felsegélyezésére fordítsák. SZIMFONIKUS HANGVERSENYT RENDEZ A MAGYAR ZENEKONZERVATÓRIUM. A kolozsvári Magyar Zenekonzervatóríum december 14-én este fél 9 óraj kezdettel a Magyar Színházban sztmfónikus hmgversenyt rendez Hideg, rideg, tengerparti reggel'. Hajók és' mólók és emelők és traverzek vas világa- honnan, ismerem? igen, igen, Whistler grafikáim láttam ilyet, lám a nagy Látó hogy megelőzi száqaunkra a meglátott valóságot! Gyerünk, gyerünk, elég volt az utazásiból — mem vagyok semmire sem kiváncsi. Nem, nem ágy képzeltem először északt utamat. Hál’ Istennek, a szabad pályaudvar mindjárt itt van a hajóállomásnál. Ezen a kis vonaton, csak Malmöig megyünk, másfél óra, ott szállónk át a stockholmi gyorsra. A fülkében megcsap az idegen ország idegen berendezése, padok helyett öblös, óriás, pompás karosszékek, nálunk régi kandali- lók előtt lá't ályent az ember. Világoszöld tájakon futunk át — milyen tiszta, fürdetett, édes, éles a levegő, zöld, mert több nyíre fenyő, de itt-ott még hó kandikál a halmokon. Malmöbeni átszállás. Az étkezőbe megyünk reggelizni. He'Yes kis vendéglő, oldalt kasszafülke, a kasszirkisasszooy, világosszőke Solveig, barátságosan mosolyog, úgy keii neki mondani: „fröken“. A pincér — „szmör gusz burt“-ot ajánl, most hallom először.» szót, 'ami hat hétig étrendem ten gelyévé válik. Gondolom, afféle epéritif, elszörnyedek, amikor negyvenféle ízelítőt kezdenek lerakni asztalunkra •— a rózsaszínű és kék 'és zöld halak és sültek és vagdalt-golyócskák közepén hatalmas ezüstszil- kében tejszín. Sajnos, nem érzem az izét semminek (mint tegnajpi álmomban), csak az egyik halról állapítom meg csodálkozva, hogy édes: hogyne volna, hiszen málnaíek várral van elkészítve. (Folytatjuk.)