Ellenzék, 1937. december (58. évfolyam, 277-302. szám)
1937-12-31 / 302. szám
fl rr.Lfífi z uw: 1937 dtctmber 31. Zsúfold laázafk foegjálc BiunepeSni SziäveszLertf ^ozgSszínfiázak műsora: ( ll’ITOL-MOZCO: KREUTZEN SONATA Tohtoj remek-müve l'Um-emi Főszereplők lit Oagovei', Peter Petersen es Albert Schönh.n s Zonejo: Beethoven; t.hopűin. es Tschalíikcx' S'/kvt<V'. FOISON-MOZíiO: I. A TI UOI.I JUDAS Kram-cia nU'gs/l.uüá.s alaitó hős es küzdőimé a l ro Óiknak. II. BAL A SAVOY- lí.\N. Főszerepben: Aipár GiiMu. Járat. Bársony Bözsi. 111. Uj h ma-dó, Micky Maus. MVNKAS-MOZGÖ: Mm 3, ö é* 9 órakor. TMí*s(*tt uj mt'Vsor: 1 MAI.ltC A C.ANOSZTFBEK KOZOTT. V.ngjá téilí. Fősz. Búvár KeailkMi II A l OTORIPOR I EB. lösz S/öko Szakáll Rózsahegyi Kálmán As Hajdú Dlta III Joliinál' December 31-én nincs előadás ROY AL-MOZGO: Slian és Bran a VADNYU- tiATI ÖR.) ARAT cumi Ilimben. A HÉT I1ÖS Orosz dráma. SELECT MOZGÓ: SzomhaiRó! SZER NÁD. Grace Moore, a. uewyork.i Mebropoflii'tan Opera világhírű émekesnöjóti-iL r'íyeflon ulr.i fiTniijo. URAN1A-MOZGÓ: Szombattól: KÍNAI BANDITÁK. ICxoTiikus fIlim, -káin-u-i akilua'.álá- soklkaJ, nZgolmas liaritulommal. I A tömeges jegyelővétel ulán. ítélve, .Szilveszter estéjén úgy az este háromnegyed kilenc órás, mini az éjjel fél tizenkét órás kaharéelöndás Teljesen zsúfolt házak elölt log lefolyni. A szerelmes óbester zeneszerzője, dr. Dávid István, már megérkezett és személyesen vesz részt a mulatságos darab próbáin. A többi egyfelvonásosok és táncszámok, próbái is vidám haingidatszinEiázLan ban folynak. Nyomdai tévedés folytán a két szil- ves/teresli előadás néhány jegyének so- roznts/áma ősszeeserélődölf. Ezért mindenki, nki elővételben vett jegyet, ellenőrizze, hogy melyik előadásra szól a jegye. Az esti előadás sorozatszáma M2, a-z éjjeli előadás sorozaV.áma 143. A téves sorozatszámu jegyeket a pénztár becseréld. T.ey szó ára 2 lej, vastaKibb betűvel szedve 4 K'i- Lcgksebb hirdetés ára 20 lei. A. lástkcresoknck egy szó i lej, ViVtag'bb betűvel szedve 2 ej. “ Csak vsárntpr.» feladott hirdetések után srá- ?aiék felárat tzámitunk fel. Díj e őre fizetendő. Apróhirdetések feladhatók a kiadóhivata ban, könyvo'z.tályunkban, bizományosa nknál. bármely hirdetési irodában. Délután h rdetéseket csak s >z E’lenzék könyvosztnlya (P. Uniri'- 9.) vesz. fe. Telefon: ii—09. Csak vilrezbé yeşţcs kérdésekre válaszolunk. Cimet tartalmazó hirdeté ckre a vá- l.tszt közvetlenül 9, megadott cimre kell irányit.'ni LE VE LEEtS I aHngŞŞŞŞgSnOHHSŞSSfg MÉG MINDIG TART A NAGY ÚJÉVI vásár a MODELLHÁZ ban. Estélyi toiiettek, selyem és szövetruhák, téli'ksbátok én tavaszt kabátok, blúzok és pongyolák a legu:o:só d-vat szerint mélyen leszállított árakban. MODELLHÁZ (volt Venus), Str, Mcraortn- dului No. 5. _____________________ P. TARTÓS ONDOLÁLÁSÁT csinálja egyedül „Simp ex“ készülékkel. Ára 120 lej. Villany nem kell. Vidékre utánvéttel Legjobb karácsonyt ajándék. Drogéria JViorew“ Cluj, Piaţa Unirii 15. K. S21, alkámáZás KERESEK nagy háztartásban jircao perfekt szakácsnőt. Jelentkezni lehet Str. Iulia Ma* n'*u 43., földszint. G. 1866. HÁZVEZETŐNŐ mellé kisegítőnek keresnek január 3-ra vidékre ügyes, megbízható, komoly asszonyt vagy leányt, havi 500 lej fizetéssel. Érdeklődni lehet Sir. Tebei 17 szrm alatti, vagy az Ellenzék kiadóhivatalánál. Gál. Modor 4. G. 1865. KIFUTÓFIUT azonnalira felvesz E lenzékí k‘adóhivatala, Calea Moţilor 4 szám, emelet. ADÄS VÉTEll SZILVESZTERRE GERENDI édes fajborok kizárólag termelőnél, Marzescu 8, kaphatok, 29—19 telefonon megrendelhető, kivánágra beküldőm. K 034. PONYVÁT. jók rban levőt, nagyméretben veszünk. Cim: Lechner, Ellenzék. G. 1868, ÁLLÁST-KERES ROMÁNUL is beszélő, tizévcs irodö gyakorlattal rendelkező tisztv‘se-őnő czonnali állást keres. C>m * kiadóba. K, z6j. fnöaflan-Lahds KÜLÖNBEJÁRATU. kisebb, o'csóbb szobác keres elsejére nyugdíjas ur. Ajánlatokat ár- megjelöléssel kiadóba kérek . Állandó lakó“ cimre. G. 1867. KIADÓ különbejár tu. c egáns bútorozott szoba, fürdőszob'használattal. Str. I. Maniu 6. II. emeílet. 4. Ko. 973. Ui éve előadások a színházban A színházi póniztár már árusítja a jegyekéi nz ujévr előadásokra. Szombat délután háromkor A romantikus asszony, vasárnap háromkor a Csárdás kerül szjjire olcsó helyárakkal, Szombatou hatA MOSOLY kor a Szil vesz téri-kabarét (ismétlik meg. Szómba on este kilenckor és vasárnap délután balkor a Sárgapjtykés közlegényt adják. Vasárnap este kilenckor a Martka hadnagya folytatja diadalutját. "országa Lehár Ferenc legszebb operettjét, Á mosoly országát ujitja fe! a színház hétfőn este. Az előadás érdekessége, hogy Szu Csöng herceg szerepéi először énekli Kallós József, aki a Cigányszerelem Jo- neljében oly hatalmas sikert aratott. Li ! hercegnő szerepében Faluvégj, Gizella lép először színpadra. A többi főszerepek Solymosám Magda, Tompa Sándor, Ról-hely Ödön. Csóka József, Fiiiöp Sándor kezében vannak. A Színház műsoros Csüiörtök este 9: MARIKA HADNAGYA, (Nyolcadszor.) Péntek este háromnegyed 9: SZILVESZTERI KABARÉ. (Make és pezsgő sorsolás al. Eredeti cpcrcttbcmutató: A SZERELMES ÓBESTER. Szövegét 'rrt: Sz bados Árpáci, zenéjá: dr. Dávid István szc-czte — LAJI'öA TRÉFÁJA Színi Lajos öt!ctcből irta: C by Lajot. — Ézcnk'vül Lász ó Miklós. Nót Ká- roy, Lőrincz Miklós tréfás egyfelvonásosai, Tobán János. Topán Lulu. ftb. táncszámai. Konferál: Tompa Sándor Béretszünttben ) Péntek éjjel fél 12: SZILVESZTERI KABARÉ. (Malac és pezsgő sorsolással, ez esti e őaJáa műsora szerint.) Szombat délután 3: A ROMANTIKUS ASSZONY (Először o’c-ó helyártikkal.) Szombat délután 6: A SZILVESZTERI KABARÉ MEGISMÉTLÉSE. (Malac és pezsgő sorsolássá*.) Szómba.-» este 9: SÁRGAPITYKÉS KÖZLEGÉNY (Huszonegyedrzer.) Vasárnap délután 3: CSÁRDÁS. (Olcsó heiyárakka-!.) Vasárnap délurán 6: SÁRGAPITYKÉS KÖZLEGÉNY. (Huszonkettedszer.) Vasárnap cs:e 9- MARIKA HADNAGYA. (Kilencedszer.) Hétfő fél 9: A MOSOLY ORSZÁGA. (Kalló? Józ ef és Fa'uvégi Gizella első fellépésével, Sólymosán M-gdat Tompa Sándor, Rézhely Ödön. Fü;öp Sándor. Csóka József & főszerepekben.) Kedd fél 9: A JÉZUSFARAGÖ EMBER. ■fe • • m 9 UTAZAS A KOPONYÁM KORUL FANTASZTIKUS REGEN7 | ÍRJA: KARINTHY FRIGY,zS ——— (49-.k l.özlcmtny Össz-eszedem magam. — Szóval? — Szóval i,zó . .. u-gyilláiliszik . .. hálli kénem, szóval azt üzemi.. . hogy az ÖDetét megmen- í eátite, de . . „ — De? — De ta szeme v.iilágá't már nem (tudja v i ss zaadin Óriási a zűrzavar, ami a vártait illáin, robbanásra visszhamigzAk bemn-em. Ei-einllie nem ismerem Ikiii magam, (atlialjdom lelkemben. A t/.rmdoMdk szágu'-dozimatk oda és vissza, kü's-z- ködmetk1, veszekednelk — az egyik szenvedélyesen silkoJikwni -alkar, a másik gu-myosaini tini . I-jpzém, hogy önagysága aggódva figyel, nyii'iai'Jk-oznom kell'. Fim tort vágok). —- Eleget látitam életemben. Több szavam n'mes. Kinos haálligailás, őnagy.söigia -nem ismeri ki magát. Kóhíftyök'öt vár-k ik-étségbeesésia, fegailÁbb ás szenvedélyes kérdéséket. Igaaáin -idüszerü kérdéseik. Honná;1. veszi Oí vecroma ezt a -lesújtó ité’e'.e!? Es hogy értsem — arról van- szó, hogy megmaradok ebben 3 féHihomaálybain, vagy befejezést nyer ,a folyamait, amiit a pesti szem- orv ca jelzeifü, a L-ökéetes éjszaikáig? Későn ló: r mégis a műtét, a szemfeméken, összegyűl vércsomók szempomt jából? H szem igaz mer mondták, hogy már elifajulási pon- tek jieiienilike-ztek — ez az, amit már nem l.-'he: v.iisszaics'iniâlinii-? Az eifaljnlás most röár elvégzi ir-ombo'-ó mumkájáll? De nem kérdezek semmit, önagysága' za- '■aiT'.Mi felá-K, az ablaíkihoz megy. Nem tudja mire vém-i a dolgot-. Hősnek tartson1, via-gy (iS'i'C'bániajk ? Hoillotit nem vagyok se hős, se ostoba. Megmondjam az igazat? Önök b-zo-nyár-a ismerik Szilrogoff iMiiíhály i-zga'imas és ellteá jo-ló töntérzetéh, utazását Moszikvátó’i Iríkucknig, aimelyniök1 legboinyo- (Ilí'fmasabb feij-ez-etében, elfogják a cár futárát, alki nem (tudja végignézmii, hogy édes- asiyját megkorbácsoijálk előtte, A itiaitár vezér I megviaki'Jásra iilélá, a tábori diladafliüinnep j után fához kötözik s a hóhér fehéren izzó pallóst suli-mit <eî köz veiden üt a szeme elötlfi. Édesarnyja aLélitlam omlik össze, de m.i>e.ó:t k'a-dmá telkiét, a m.egvakitott, liepönköíll szem- 'béju fiú odakusziilk hozzá és a füllébe súgja1: ,,Ainyám, true szólj' senkinek, titokban ke.tl l'art’an-uink, hogy eljuiHhassumlk Inkuckba- a cár üzemet ével. De -neked megsúgom: iátok! A megcsoniklilás miem sikerüld! Tálán azért, mert tele volit kömmyeí a szemem), ahogy utoljára rád néztem!“ Nos, anélkül, h-egj' a 'regemid-a eszeiyibeju- tc-l't volma, viailia-mi- '•#!•>'esfatjiba- tört én beleibt benőném, azért nem jutóit el a gyászos híradás tudatom gyökéréiig. Mám reggeli óíia holmi vidám, szimitie kaján íkli-s nevetés bugyboré- kod: és fl-cáink'Oil bemmiemi, egyre erősbödö, hetyke gyamu, csak miem akartam szólni rodia, miig miem vá’fiik bizony ossággá. -Már Kerstin arcán is észmevetítem vailiam'kép kifejezőbb és határozottabb vonásoikajt, aaniilk újak* .3 számomra. Oiiv-.ecromám i.s -azéItt bámész- Ledtiam ©Î, azért nem váilais-zblitam ikié.rdésé- re, mert Táeszmiéiit-em végire, hogy kék a szeme, hidegen, és figyelmesem., de jóságosain- kék. És a -tányér és a kainál és a paiplaih. .. Ezért nem törtem kii szenvedélyesen. EÜ- I-anlkezinii még nem mertem, míg nem h hetek mapaiminiaik egészem, hogy rácáfolok a s zigorú és hatafum ais tudom árn yra,. De már old bujkáil beinin-em a törvény i-t'é- jlöiléft az egyéni? önérziettümlk, „ktvéte'ességü'nik'‘ nievében megvető ,,csatka*zértrrs“. Lehet, hogy orvos1': szabály szerint megv-aku- illolta, de a diagnózis eflifetejtelil-e, hogy rólam vám szó. Csak a,nkállomra vártaim. Öt óraikor öniagysága élimiend-, de itilihagy- i[ta nekem társaságul a kedves Ainindlfc, egy pes'.ii képkereskedö feleségéi!', akii ü-zilelj ügyben tartózkodott Stockholmban. Anni ro- miainit-ikius íéíek, a képzőművészeit' és más sz1 Apségek varázsdiafábáin- éppen kapóra jött nékem. -MinIán hosszasan meséhettem m-agamnalk városról, csadarnálkiról és gyönyörű kertekről és színes v-'ilorákról és lanka hi diák rőt, amiket mosl majd én <iis meg’sme- nelk!, átvetit-em a szót. Köldök or ómból sok szép magyar és mérnél« ver9 raktározódon fej bennem, most kipróbáltam, jó’J -működik-e már memórám. órák hosszat szavaltam Anninak, csaknem ülöhelyzetbe támaszkodva. fe! is aff-ékitóiilS álszerénységgel- élveztem a sikert, m'init az idegen 'oLlatklkial ékeskedő sziné-sz. U'áinia egy sereg vicce’ kedveskedtem, szélűddel ési borsossal vegyesen, hogv -a humorista is babérhoz jusson. Jól aludtam, 0) porokból csak félad-agot kértem, mert másnap dél-előtt-re ki Iá lásba he-yezit-éik a kötés e-lltá voliPásáít'. Ez félíf zenegykor k-övelkiezetf be. O-livec- rona és Söjkvit-z együtt végezték az ünnepélyes «kifusd. Behunyt szemmel mámoros boldogsággá,« élveztem a batik paltdiairiiáSoJkaf és ny’isszarnásokad, ahogy átvágják és 'lefejtik -a hiaitteillmiais köt ég gézt és vásznuk szár.i'.e gra-mmonkénít éreztem a megkönnyebbülést, ahogy a súlyőklíól meg sz abad ülök, műint -a felsain felé suhanó búvár, ahogy7 egyre ke- vesbedik feje fö'öft « v:zék rétege. Utána megnézhettem magam 13 ké-zi'tükör ben. Köny- uyü vászonisáipka vöfit r a j ta nt. nagy örömmel értesültem a tükörből', hogy elől nem ,:,3 nyű-rliaJk le, ahogy hűt'-em, koponyám hátsó részén áe stairj-adzaátii kezd már a hajza-t. R-eggei különben :s rnegböroiviáÁtak, al arcom sima: volit. Sima-, csak neótenetesen sovány és petyhüdt — őrülten komikusam hatott rám1, a hagy füMgérö nagy szám és vaskos orrom b'zdiadósam. és szemerme'esen mosoilyognd próbáik mimt egy boldog menyasszony a m'ríojüSzikoAzoru aí'aitk Könyörögtem, hogy oldalt ülhessek -a2 ágyra és l-e'ógadhassa-m a lábam, de erre még 'nem kaptam engedély* Délben egy át- u'tazó m-agya-r újságíró iromHoM be, szé'es jókiedve ádnaigadt rám, előzőén néhány kupica svéd puntcso! ha.jdod-iam fel, Friss plely- kálkat hozott 'Peisdröl. Műkor Ofvecrona be- néz-etdi egy percre, elébe átült és hn|'meresztő ■némedséggeű beszédet intézett hozzá: „In Na mein von Umga rn;1. Olii vecrcna zavanten s-zabadkozohti és e’bagy-ta a coadiaderék (Később óviadosan megkérdezt-e, in void ez. gra- luM,Iíl-am -nielk-i. hogy allknlma voűtl megismer- kiedn'-i a .tóbvér magya-r temperameini'-ummail.) Hláirom órakor egy percre egyedül maradva, óvatosam körü’inéztem és nekifogtam a ki-tervezett ellenörzö-k'sérletinek. Éjjekszek- dániyem üveglapján ott feküdt a kikészített kun-yv, Thoirwn? Mann ,,József“-e. magam elé lettem « pap’anra, felvettem rendes szemüvegemet, amit három éve használok. Aztán lapozná kezdtem, dobogó szívvel, mint a j -kártyás, amikor „gu szitál ja“ a -lapot, am Ve j é’efe legnagyobb f 'djét feltietite. Nem soká:g I kellett lapoznom, a 205-űfk olda": be volt bajf- t vá — ez volt az az oldal, ahol hat Ml tel ezelőtt abbahagya-tam az ol vasást, megért vén, * hogy a jókora betűket még nagyítóvá1 se ' látom már. Innen előre lapoztam, körül'-belül annyit, amennyit Rózsi felolvasott, betegágyamon. A 237-ik oldalon megűlitam. Emlékeztem rá, körü’ibelül ott fai ltunk, mikor Józsefet, a vándorkereskedő iz>inaeTfcáfc' inegt-a-’álják 3 verennbeirr: a -vezető lekiildi fiát, Kedmát, hogy hoz-7« ki a mélységből. Műkor feleségem bejött, megáMitottam és csendesen azt mondtam neki: — Most -pedig idefigyeljen. A következőket üzienem a vikingnek. S még kissé akadozva és1 vontat ottan, de már összefüggően olvasni kezdtem: „ott ült hStetekéiben, tehorguclt föoűl és dohszagot árasztott . . „sebei eluarnsodtak és meglehetősen be- gyógyulta)}; odalenn és szeméinél; duzzadása is annyira lelóh&tlt, hogy ki tudta nyitni... Ferdén feltekintett alóluk .. kíváncsian nézett megmenlőire ... még mosolygott is csodál ka zárukon . .** „.., okozzátok el kötelékeit. így van rendjén és hozzatok fejet, hogy megenyhüljön...“ „oly mohón ivott, hogy o tejnek jórésze, alig hogy a szájába jutott, kibuggyant rajta, mint egy csecsemő szájából. .“ Negyedóra- muko lent voltam a szemészeti osztályon: ezúttal magam olvastam el •a« ajtó födött az „OOgen“ s-tot. A tartózkodó modorú szemész szőtlönüi vizsgált bosszú percekig. De most -nem küldött el. min! először, fölényes Eg ve íme z tel1 issei, hogy a diagnózis nem tartozik 'óm. A szem lük rőt letéve háil- lotfam. mormog vatem:,t, egy szót. ami nem orvosi vé'emény és nem is s-ze epei a tudo- m-áin yos terméno‘'ógiában. Ezt mormogta: (Folytatjuk)