Ellenzék, 1937. december (58. évfolyam, 277-302. szám)

1937-12-28 / 299. szám

I V 31 december 2 8. <3 L L. ß yv £ !:i K Tegnap és Ma Sárgaláz A japán tömegek valTáslziíiüteg soha, vagy csadv »nagys'okácia ismerik. meg az ameralkjaii jcgyz'ékmieik azt a» szakaszát, melyben Roose­velt egye»ncsen a mi»kádót akarta k'énys'zeni-- teni bócsiámaitkérésne a „Pctncnj“ nevű ameri­kai ágyima siztá'd elsül vesztése nual't. A j apáta sajtö' nem közölte a jegyzéknek ezt a. iköve- •(•eíéS'ét. A»zok, akik ismerik vailiamennyi»rc Ja­pánt, csak mosolyogva o<Ii vas hja t j áik e híre­ket. Egv japán ember számára egyszerűen eiképze’hetcllen', hogy a m-ikádó, aki nem­csak császár, hanem szent is, kissé Is'belni a olclön, bocsánlaitot -kénjén vasüaha i-s 'volaki- íől. Ez a viJ:lá>mgyo>rs>a/ni civife'iult nép, me­lyet swtyos beliső, társadalimi és gazdasági problémák fűid -e-ngésszerüen nyiigía'l'amiIn­nak, sem m iben nem módosította, monarch,i- kus estz-m'ányeit. Japánban varnak (politikai szekták, összeesküvők, f o rra-cteelmárok, de a legelsiziántabb, szélső siéges forradalmár is megháé úl a nvlkádó személye előtt. A miká- dó föőö'tte áll kritikának, igen. fölötte áll forradalmaknak -is. Japán társadalmi szer­kezetét egy nt.igy, belső megrázkódtatás hol­nap gyökeresen megniásiiithatja, de a mointair- ch'ikus eszme bukása még jő ideig elképzel­hetetlen. A politikusok lehetnek Japánban is korruptak, vagy esztelen fiit becsvágyók, a had-sereg ip-ár-takti szakadhat, a Mitsui»-csa­lád vtalóságglal1 feudali szllk-us -módon uraílko- dik ma is Japán fölött; de a császár előtt mindenki meghaljál és a szó valóságos értei - móbeni fölelne borul. Kilón van a pofiikká s külön a császár. Egyetlen japán nem ól a földön, aki a kettőt összetévesztené. Japán, kitárta kapuit az occident ál is hala­dás előtt s a Nyugtait mégis meglepően keve­set tud e különös» »világ igazi titkairól. A tieg- íöbb eurcjpaii számára miig mind'lg csak az a vizfestáks-zimü Japán dereng, amelyet Liaf- oad'o Ií-caim- »vázolt fel könyveiben: egy Ja­pán, athol minden a legmodernebb -s ugyani­akkor ia mélyben változatlanul ázsiiai, egy Japán, ahol »a»z emberek — turbinák, tan­kok és kj’Linlkák között', francia és- alngol nyeltudás-sail 'fejőkben; és csökönyös baigyo- mányokkal szivükben — változatlanul élnek egy szertartásinak, »mely mély -és rendületlteni, népi és ősi» s igazi -neve n-em a civilizáció, barnám a kultura». Paul Claudel, aki sokáig eaigyköiveieskedett Japánban, azt Írja „Diplo­mád; emlékiratar‘-ba-o. hogy Japánt senki nem érti meg, aki nem ismeri, közvetlen-la- ţpus ztaffástból az ország. szocális összetételéi. ,.,,E,gy ország <§ »áiman- lehetőségei, lalhoil 'tia ember közüli négy -sízósizerint éh-halálra van álé Ve, kimenitbe tehenek“ — árja Claude®. Ez van a mélyben. De miniden fölölt magasom el egy 'fogalom, am»ely máa’-»m'ár» nem is em­beri: a mrlkádó. A legendakor, mely »a .milkiádót öve-zii», ki»- meriiLheteflen. Mos®, mikor Roosevelt álílitó- íag mtagát e fö'ldji- Istent akartja bocs»ána!k-é- résTe kényszenitenif, nem árt föteleverútdnii e legendák néhány jellegzetes résztelét, hogy luegrt-sük Q japán közvélemény iszony-atíl és ícvhá:h-o'~oclását. A gyakorlatban a miiki- dót kiezöniSiéges halandó egy áItalán nem lát­hatja. M'nlisziterei,, tegbenisőbb fan»ácsadói- is csak lesütött szemmel »állHhatnak meg előtte. Az öreg Hay-aishi egyszer »beismerte, hogy élvekén át nem látta a császárt, noha volt idő, mikor napomlai beszélt vele. H»a kivéte­les lailkaj’fcnakfco-r, gépkocsiban vagy lóháton», elhatod »az utcáin, mindenki földre veti: ma­gát. Egyszer sztrájk (volt Tokióban s egy mumiklílg tüntetéskép-eu felmászott iái gyárkéi- ményre; sem a tűzoltók, sem a kivezényelt katonaság kéneséinek, fenyegetése érek nem engedett, de mikor m-egafonon kö'ziöltók vele, hogy a mlkádó néhány perc múlva elbújtat az uívonai'oiry »és»z nélkül temászott a- ké­ménytől -és arccal földreborul'va »várta az uralkodót. Lehet, hogy ez csak anekdota; mm dereseire jellegzetes», jia(p»án anekdota». A császár gépkocsivezetője egyszer, tévedésből, a hivatalos útiránytól eltérő mellékutcába- vezette be isteni utasával) »a kocsit; a mlkádó azonnal intézkedett, hagy tiltsák meg sofőr­jének a harakiri-t, mert »nem volt kétséges, hogy mús'k ül önben a történitek, után, az al­kalmazott azonnal öngyilkos- tesz. E-fajta le­genda. számtalan kering Japánban. Ezt az emberi stent, okit »alattvalói -afféle sárgaláz as, már nem is hangos-, -hanem der­medt és némia áhítattal öveznek, alkarja Amerika s»zemélyes bocsáratkó'résire kény­szer! ten»'. A mlkádó flatai ember, kitünően beszél franciául és angolon] s szenvedélye­sen kr deklik a korszerű tudományos fölfe­dezések. H»a beteg, az udvari orvos csak se- -.ycmkesztviivel érintheti csuklóját és tapiint- hfl-tja él »lökését; »mert slemlká hallandó nem ér­het a császár testéhez. Jósolni nehéz, de va­lószínű, hogy sok' japiéln- felnégyelteti magát, inig a nemzet beleegyez'k a »mlkádó politii- Lai megalázásába. Istenek nem szoktak bo­csánatot kérni. »Ez az, amit végül is respek- lálnok majd Washingtonban. Mdrai Sándor. í.-mnmjynYjtri'jir'Btm»i--i -T-rTri-|-i-rrnTinirrimii|n i mm » »um mw, i »wrii m m iimi Az ELLENZÉK a haladóid szolgálja, A kisebbségi és emberi jggojt eiőharcosa. a magyar |||1|S Ü3"’’ ®a üenorafitiiiiok ^©Jaliísn iaSslíisi'álían HÜLÉS ellen.. iPoinitosain száz e9zléndőve»Ii -ezelőiüb már h.- alaikuiDjt az »firó-i tisz'tielleldii'j nagysága-. .A ki­adó rang'osziúiyba sorozza »az írót. Az ,»• merellen, kezdő író t is díjazza, a „»he-érke- Z'Ctifeit“ pedig hinmeviéhez mérten fizeti?. A könyvklladók v,einökedfti'ök a magyar re­gényért. Már (törvénybe -iktatták -a» magyar tudós társaság »alia»pilt)áisá»l, »amelynek egyik osztálya: irói. Ab Alkiadémia pá»lyáz-aitokal tii-z kiiy & K'Isiailiudy Társaság minden1 szá­mottevő irót magához láncod, o tolll'asodó iköin.yvMiadók: L-atuderer, Heckenast, lEggen- berge-r, Ilarlllcbein», iGeibel és Emách Gus»z»liáv pedig egymással ikés'begyre memő-e-n verse- »nye-Zinek. — Seg'iif-sd, íjnlialnrazd a» magyar »Írót! — ez aj jelisz-ó. Az ,iiró boldogan' Hátija fokozódó megbe- cs'iiii s»ét és1 igyekszik a kiadók cs» szerkesz- lők »kedvében járná. ír, Ír, szorgall'miaisaau ir s rjegjobb»2ini örül, ha HcckcmasInak dolgoz- ha»t. Heckem-ast eliősz-ör báró Jósikával! szer­ződik, majd később Eöl-vös-sel és inegéinyen­ként háromezer iforliinil-ot» fizet. D»e még ked­vezőbb helyzetbe került Kutby Lajos. „Pol­gári szózatának“ mllntí-em »ivéért ötven fo rinío-t erclkiedetll» Ikii. Óriási tiisztedJeíkl-ijániak hírére az iró.k Heckenasí ajtaja -eilő-Ht' egy- másmak adt'ák a killimlcset. A ncveilla és a vers jutalma De jól íiz'eitieht HarlOehen» is. Csak furcsa -egyéni mértékké,1. Nagy Ignácot különösem favorizálta és iku-ntta „Tarka képei“-ért még- egys-zer lannyiit a-dott, mint Vörösmarty époszniért. Geiibeill »már fukiarabbul ga-zdúl- 'kiodoilt. iPállfy Albert regényeit ez»er pen»gőre taksálta,, de a termékeny Kelemenify mán csak garasolkiaif klapot't, Creibel- szükimiarlku- ságai érthető te. Egyszer nagyon, ráEizettet t a kön,yv'ki:i2ld'ásra: Lanka »Gusztáv „Dongóját“ elkobozta a cenzúra, mire méirgéb-eo «nem az egykori liró. Rolbkrepf „Regélő és- H-on- müvés'Z-e't“-e, Bajza, Sebed el és Vörösmarty „Athe»neum“-ja, Munkácsy „Rajzoló“->ja és Hélm-cczy ,,Tá-ns»a,!lkodó“-j«a (közönt választ­hatott. Az ,,A|l’heinleum“-ha »löhh'en tiísZ't'ele-t- hől is doilgoz'Hak, de Kuil'hy in övei Iájáért negyven, G»aál harminc, Nagy Ignác pedig hnszon-öl forint itHszt-elte'tdljaltt kapót»!1. Ké­sőbb B»ajz»a», a lu’laijdoinlkiép-peni kiiiadó, »ai Pe- ■tc">»fi-verselkie'b nyoite »forinttal houo»ráltai, mig ugyanekkor Lisz»ny-almaik és Laikmernek négy for» Imi ol' fizetett. . . Munkácsy „Rajzoliaitai“- náil -isinicretllan »a sz»abol»& honor-áinium. Ha» pénz k»erült, ezüst csörgött» az iró zsiehé- b’en, de haj hét szűk aszteindő járta, akkor -az író iis hosszú ormai távozott1. Rolllikrcp-f^ egészen »egyéni- elvieket v»al»lo-l(t. /Nagy iniev»áki- löl nem vásárolt. —- Örülj iró, Iköliíő, hai myamitíatásbam iüá1- 'tód a nevedet! Korrektorának Halkást, kosztot és miots'áslt adott, de '.szerkesztőség» ajtaján nagy hetük­kel volt olvajslhailló: — Honoiránium mines. Lap j áit fiiata»’.1 titánok irt'ák. Ismer elleni nagyságok é:s így ne»m is pántolta a közön­ség. . Hamar kimúlt! miinikiattársaltvaí »együtt!... Heilineczy ,,Tíársa’ik»odójávai“ ,ai sízükmar- Ik-uságoit k-épviiís-ebtiei. Eszményi árat» fizeitieüt. Novella, vers egybe mien-lt. Három ezüst az ára. Viszed, vagy hagyod? Éis »aiz akkori iró bizoiny olt lisr hagy»t}ai... Fiixfizet'ósit csak a s'egéd-sz-erikeszitője kapott. Havoinlta huszonöt foriirut'Oh Később j»a»vuil!: -a» S'eg'édszerkesztő helyzete. Nagy ígnácmak már negyven» fo­rint »a bére. Ösz-tönz-ésnet, hogy a „kon- »kurreirci-áviail“ lépésit tartsanak), egyik nap­ról a másókra- „ezüst szüret,“ várt »az iróna. Az öró-i »Hainyák-cn szájró'l-szájra jáinb -a hír: —- Nagy Irináé novelláért -huszoniniégy Pillanatfelvétd a kínai háborúból. Önkéntes ápolónő csecsemőt gondoz a hiankaui kórházban. vásárolt »több magyar regényt... »Emich Gusztáv azt se bánta, ha haszon nélkül fogy­nak ,a Ikiönyve.-!». iElőlit'e hazafias »szempontok il!ebegt»ek és megkérdezése után az Akadé- m'ia is az »ere-dedii regény ivót 16, meg »a fo-r- dilásoik'a't! -iv-einlként: öt »ezüsti foiriiinttia’l fiz»öta ■t»e. Az Alkadómiia ugy-aaics-ak dijlaiztiai a» sz»in- müfordiitásokait, Az 1830-»ais éviekben feílvo- násonkúnlt 4—5 ezüst »pengőit kapott a for­dító ... A külföldi regényeik ford,Mását» elő­ször »a Kisfaludy Társaság kezdeménylezte és a fordiilt'ó tiS'ziteHe'ldiiijia» iveimként öt pen­gőre rugo-tit. Az 1855-ös években négy szépirodaimi- dllvatiliap sz-erkesz»tőségi /ajtaján k»opoglato»!it w-am răneam ¥£ir$ slMsrlISí isi£#a­lilii a legisiegleicísiiii lH18,lJ5iW§IÍ9-SierI! Mindazok a különféle sók, amelyek a ki nem választott: hugysavfc-lesleg folytán ellő - állaniáik, te,rakódnak az 'izületi izmokban, ahol arthrlii'.ist és köszvényt okoznak, to­vábbá az ázo»mza»t-idegekben, ahol reumát okoznak és a vese, máj és e»pe-cs»atornák- bam, ahol vese és epeköveket term élnek'. UROFAN »az egyetlen gyógyszer, amellyel ezek ellen a bétegségek teilen eredményesen lehet felvenni a küzd-eilmet, mert UROFAN a hugysav valódi oldó és kiválasztó szere. Ára 105 »lej. Kapható: gyógyszertárakban és drogériákban. Lerakat és vezérképviselet: »E. & L. Ciora Bucureşti, III., Strada Speranţei 37, ezüstöt, versért Üzenike»léő»t fizet. Va'lóságos Írói „Invázió“ Ondiul? -a „Tár­salkodó“ »felé. Né»hány »hónapig állták is a sarat, de aztán kimerült -a kassza. Nagy Ig­nác példáján »Unduit Szaniszió Ferenc, a „Religio“ szerkesztője. Busásan fizetett-. Csak katolikus tendenciájú novellát vás-á- Tolt, de azért a» református Kulíhy, ha lie­belte, egymaga» -irta Helle a lapot... A régi divatlapok után jönnék hosszú sorban -az újak. Már »indul Garai „Regél'ö“- je, Vahot Imre „Pesti Divatlapok-“-j»a már népszerű, jól indul FrainkenbuJig „Fléilké- p»ck“-je és Petniiscvich Horvái Lázár „Ho-n- d»erü“-je. A honotoriumot, a »közben meg- szünt .„Alheneum“ skálája szerint- fizették. De Vahot Imre és Fiainkén burg mar ,,nr- nősiit. “ A népszerűség -airányi a döntő és már »itt a sztárrendszer. Garn’nál Tompa és iPálffy csillog, Vallóénál Petőfi és Gaál a márka, Fnankcnhiug Petöllre, Pcmpéiyrt és Kelcmenfyre esküszik, nüg Horváth Lá­zár Vörös manly vaj ós Jámbor (H iád or) Pál­lal’ startoil, Garai-, hogy munkatársa,i»nak kedvezzen, a verseikért ar tanyai fizet. Frmi- k»enburgnál huszas a vers ára», mig Horváth Lázár munkatársaid a top megjelenése után mieg is vendégeli. íPcléSfi ezeknél a Iaipoik:nlá»l indul. Az A'theinieum-tió'l a Pesti Divatlapok'g n»e,m n»agy az u»t és innen csak »egy ugrás az Étiéit képeik. Bajzához mindig ragalszlkiodott, hálával váJt meg V'ahollóli -is jól kijött) Framkemburggal . . . De áHalában csak csigalassúsággal! javult az iró helyzete. Rekórdot döntött az álllag­fÂLB PASZTILLA eredefi tztea n az hafá gyógyszer SO! iró, ha prózájával] évi négyszáz fo-rinlníá»! többet 'kiereselll! és a verselő sem vitte é-vá ké-tszáznál felj'ebb. Kivétetek azonban ak­kor is »akadlak, Ku'Hhy „Pesti Rej»t dime ivei“ baltiez-e-r foriinlto»t litereseit. A halj »kutforrását már -akkor -is abbaln találták a szerkesztők, hogy légliónyl'ra növekedett az írók száma. A szerkesztők elősz'abáljia' mindig tömve vo'l® .Baj’Zia mlá»r-már eO is zárkózott az írók­tól. Borz-utcai »lakásából »négy-öt napig »ki .sem mozdult -—- mi int írja —, menti az utea- s-aliikioni is Cleisl'Jek rám »az ,ir»ó»k. De divatba» jött az előleg ás. Bajza csak Ga-átilal teilt ík»ivétel® és nem egysz’er Sche- delnek és Vörösma-rtynak (könyörgésébe ke­rült, miig egy-iegy megszorult író némi kiö pénzim,aggal jött ki tőle. A honoráriumot rendszeresen ta» bírálat után ('» benyújtásitól néhány hétre) fizették. Bajza minden elébe került »kéziratot elolvasol?, de bele ts j»aivi- tot®, sőt- a szlnlbirálatoknál1 — ha ugv jött a sorija — csillag a-Haitt (külön vélemény® je- llenitett be. Vörösmalrty Ik-éz-iraít-ait /az'cnbatn olvasás n-éllkül ad»Ha a nyomdába. Intimitások az egykori szer­kesztőségekből (Lankai meséli, hogy Vahot Imre egyszer honoráriumát „»leebédelite“ és máskor meg humioreszkjailer® dobozi »íiajilékpipát kapo-itt A „II:o!nderü“-né! á»s mégtörlémít, hogy Hor­váth Lázár „»aprópénz h'ánryiábain»“ m-unka- öáirsait „'kamat»“ fejében megvendégelte. A szerkesztőik/ közül, különben ő járt egyedül- kézira-lt és péuiz után. Egyikkel sem tudott gazdálkodni. Egyik-másik 'lappéldánya» fete ragyogó nevekkel, mig »a másikat »Ismeret­len fűzfapoéták írták 'tele. Igv azo!»á>ni min­dig baj volt lapjával, mire kibocsátotta» az első -magyar »eHőfizetésii (felhívás® é9 a legna­gyobb nevű irólktkail cs»a!!ogaltfai az olvasó­ikat. . . A képes „dililusizitirációítj“ Vahot Imre hozta divatbal, de egy cseppet sem volt sze­rény. Az e-lsö »képek között saját képéi is látjuk. Garai mé ier rúddal és rőffel »a» kezében mérte a novella és vers hosszá®. Csak »az­után fizetett. Versért csak ritkán utalt kí HiiisziteliefdijaL de márlk«ás »nievelknek versén! is aranyait fizetett. Nál’Ja már előfordult ez is, hogy »a vidéki »'.»ró szívesen „fizetett“, ha venséfc rnycimitatásbami iláfhaitla. A po’iitiikaii lapokkal!»a szépirodalom front­ja ;ils megélénkül!!! „Kossuth Lapja“, a „Világ“ és a , -Fi­gyelni ez 5“ már ®uca»tn»yi Írónak »adott1 ke­nyereit. Kossufh »napjánál az „újdondász“ először negyven, m'a'jd ötven forint1 bérrel szolgái®, a »külfö'dii novait vezetője elsején negyven forintot vet® fel, mig a korrektor harm-incailt. -De honorál Iák a vidéki tudósi- ftöklat is. Négy foritnit járt érte. . . Az első politikai napilapok már közöltek novellákat és versekéi! Verseknek három, mig »a novelláknak »filz forint volt az ára,. De »azért csa»k panasz . . . panasz! . . . Faluk,a» Gusztáv »írja: „A rö pirulok busz-harm Inc fonkttoin kel­tek, az -albumok és »almanachok után» egy' pár csizmát vehetett »aiz ember, mig a nap­it árak honoráriumáén!: mindössze cgv pohár sert és tormás virsliit.. .“ — De iitlt ágál már »a ponyva ős. — mond­ja Lauh.T. — A komoly ,i»ró a ponyva mel­lett nyáron csak fehér retkei és télen válto­zat osis-ágképpen», feketét »ehet és lassan-las­san le te mondhat a hatlhatatlainiságróL így szomork-oditak é!s» igv éltek! száz év­vel ezelőtt az Írók. A Múzsa már ajkkor is sz áráz kenyé-rké-t ad’O'tt». Azótia sem -süti »sokkal: meliegebhen a n^p. Nngymihály Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents