Ellenzék, 1937. december (58. évfolyam, 277-302. szám)

1937-12-19 / 293. szám

10 BLLBNZßK 19 3 7 december 19. Jöjjön be, Nézze meg, Válassza ki, Küldesse haza, mert Ön jár jól, hanálunkvásárol. Mi , idén vas?© aiándékot ka® ! ! Üveg, por cellán, konyha felsze­relési cikkek szaküzlete. /; t C \ CLUJ, Föp os fával szemben. I Vendégiősiparosok küldoiisége avármegyei prefektus CLUJ-KOLOZSVÁR, december 18. Mirat iismeretes, a belügymniiszüeír egy körrendeletében úgy rendelkezett, hogy az összes kocsmáikat, ‘étttermekeit és ittaJméré- seikert azokban a községeikben és városok­ban, alhol válliaisz-tláisoklat haintaoak, 19-iőf 23-ig egész map zárva kielfl) latnanj és csupán az ebéd- és vacsonaidőfk tiaintajna alaittt lehet egy órána kinyitni, de akkior sem szabad iitale nemüaket, hanem csak érteleket kiszolgál mir. Ez a randeulkazés memcsslak az éMmetzési iparosok érdekét sérti, hanem a kiszolgá ló- .személyzetért és a közönségnek arz/t a rétegét is, aimefLy ófctermekibeni szokott étkezni. A renideOlkezés mean mondja meg világosain, hogy iatz éttermeket iái nap melyik szakában lehet egy-egy órána kinyitná. Nem állapítja meg az időpontot, de még ez ha úgy is lemma, az éttermeik kénytelenek rendes abo- máms;aiik‘aít egv éra ’aŰarttt. Íkielégítenm, Sérti' természetesem a sörgyárak érdekeit is, ame­lyek 'a karácsonyi ünnepeik előtt, a legna­gyobb forgalmid idején nem tudják kíiazoí- gáÖnü a vevői. A rendelet következtében teg­nap a vemdéglőséparoisok egy népes küidöffti- sége kereste fal Anca prefektust, akit arra kenteik, járjon közbe a kormánynál, hogy a sérelmes rendelkezést módosítsa' meg. A pre­fektus kérésére a küldőttség Írásban adta elő panaszait. A kolozsvári vendéglős iparo­sok példájára a remdeliertmódosáitás érdeké­ben ‘atz ország többi vámsaiban hasonló mozgalom inidtuJii meg. Fernet elnevezéssel különböző alsó- rendü készítményeket hoztak forga­!ehtc’sakisria FERNET BRBNGB-t! Deibos külügyminiszter koszorút helyezeti Masaryk elnök sírjára IP HÁGA, dieoember 18 Delllms frainioiia küllő gyniiiniiszititM' ‘tegnap tlc'ilrlöilii I,':iii)i\'b:im i f/likn1 rt-istit»- MaMUiryk nem* rég elhunyt volt csehszlovák Iközitársaségi «"Inuk sirjá'l, inéiyen diitszies babéilkusizorut heiy.tv.vtl el, Mwsarylk sírjához Krofltia küT- iigyminiiisziter is ellkiiöértie DeOlbotsitV A Del bős lkiiliigyin,iin;iiszl‘er Ikisóretében lévő franc in» uij­slágiréxk szintét» koszorúit helyezlek él ai sir- nai, ilksíbos külügymuiimzt'enl 1 Juinybaini a kör­nyék lak ossága ‘liellkcsm iiinmiepelUle. ‘Prágáim vissz altérve linumoiia ikö vétségét» Déllbos ikülügyrniinl.s/.iter l’ugaditia, llodzs;» mi- ntiisziterelnölki lláitogriMisáli, majd rész.tvetit a Rentes köztá rmisági dbrnölk áltál linsz teietlére adott villás reggelin. Kérjen mindenütt hó- és sárcipőt! HegiíezdőJ©^ a reisJcsiaáfás az ügyvédi kamarában Két ügyvédei fiiggeszéetí tel a fegyelmi választmány CLUJ KOLOZSVÁR, december 18 Az ügyvédeik számárnak egésaségitelen sza­porodási az ügyvédi kar elszegényedését! és a fegyelem meggyöngüléséi idézte elő. Mind sűrűbben és sűrűbben fordul elő, hogy egyik vagy más‘>k ügyvéd eltéveszti szem elő? az ügyvédi etilka szabályait és olyan vétséget követ el, -amely aiz ügyvédi kar tékámtólyét aláássa. Így vám1 ez nemcsak nálunk Kolozs­várom, hanem mindenütt aiz országban, ahof nagy az ügyvéd - proletár ilálus. A kolozsvári ügyvédi kamaránál is az utóbbi évdk oilaJtit több f egy el mi f eljelonités érkezett. Az. előző rezsim aiiaitit nem igen 'került ;t sor a fegyelmi» ügyek letárgyailásá- ra. Azóta azonban, mióta dr. Dnagiomir az ügyvédi kam.ida dékánjai, a fegyelmi ügye­ket szigorúan kezelik és igyekeznek azokat le is tárgyalni, bár egy-egy fegyelmi ügy ki­vizsgálása a fegyelmi választmánynak igen sok idejét veszi el. Gőzerővel indult meg most a fegyelmi ügyek letárgyailása és en­nek eredményéképen' a fegyelmi választ­mány az elmúlt hétén egy többségi és egy kisebbségi ügy védeti az ügyvédi gyakorlat­tól hat hónapra felfüggesztett Készít és elad oniíOisSéílI áros minden versenyen fe.üli, tiszta gyapjú, valódi yy*, na t!á2ss?övészel ISPRStlBffH/1 €ln|, Sir. Reg. homespun uri- és női divat szöveteket Maria 4. szám. Rendeléseket elf gad. — Bejárat Strada Bratianu 19 felöl is. — Régi híveit részvénytársasággá való tömörülésre elvárja. JÉZUSFARAGÓ EMBER Nyirő József szinjátéka a Színházban PalNIHal gyűlés illán mcgilféh a üizségi HW! § üocsmißüü TARGJJ-MURES, december 18. A kisIküküCIlőm.'egyeii Erdőalja. községben tegnap propaganda gyűlést tartottak a libe- üáílíiisoík. A gyűlésem Mut Aurel: volt dicső- ■szemtan ártom« pougármeatier és liberális kép­viselő fis felszólalt Gyűlés uitián a. község 'lakosai a régi szokás szerint bevonultak '& kocsmába és ott tovább folytatták a poüilli- zálást. Folyt a bor és pálinka 'éta la hangu­lat egyre jobbam elmérgesedett. miig verékle- dé!s itámaditl. Hűnk! ‘Dumitru Iközségdl ‘biró megjelenít a tkiocsmlábani és ligyékiez-ett heilyrie- áljiibami a rendiét. Azonban mindeo kdisérlete meghiúsult. A feLdühödött váilaiszltiók bortiok- kai’J és késekkel 'támadtak reá és a vereke­dés hevében valaki Ikéssetl átvágta >a torkáit. A bíró összeetsebt és pár pilllamlait álaibt elvér­zett. A csendőrök! csak a lleginiagyobb erő- fe.s'zitéis árám ‘tudták1 helyreálliitaini a rendét. A verekedés közben megsebesült többi kor­teseket a dicső szem 1 mártaná kórházba szál­liÄ'' v Miit Írhat az ember Nyirő József szinjáté- káról, milyen szavakat keressen, mikor szür­ke, kopott s üresen kongó minden szó, lm ahhoz az érzékhez hasonlítjuk, ami feltör, az bő kristálytiszta szavai nyomán s amely j összes zorit j«a a torkot s az igazi költészet szépségével megdobogtatja a szivünket? Ott üáünk a nézőtéren, valami, szinte templomi áhítatban, mikor a játék szereplői csodálatos mondataikkal az iró hitét, vallását, igazságát hirdetik. Az élet bűvölete árad le a sötét né­zőtérre, vasmarokka] fog s nem enged el az utolsó mondatig, az utolsó szóig. Több ez, miint színház, több ez, mint játék: hit és bölcsesség, amelyet az Isten igáfában és az Uz Bence írója élőszóval hirdet most ne­künk. Az élet szegény és egyszerű emberei szájából patakzik ez a bölcsesség, havasi emberiek, erdei favágók hirdetik, akik olyan: szegények, hogy ebből a csodálatosan ,,nagy és gyönyörű világból annyi sem övék, aho­vá a könnycseppjük lehull1.“ De a szegény­ség mélységében élők a havas égbenyuló ma­gasságában élnek ugyaniakkor. S szimbólum ez. Olyan szegények, hogy csak Istenire te­lik nekik. De ének, dolgoznak, szeretnek és szenvednek — övék az élet és ha hitük van, övék a béke. Jók és igazak, még a gonoszte­vő sem gonosz közöttük, csak szerencsétlen. S igy a meghasonlott Jézus faragó ember megtalálja közöttük a békességet és megta­lálja az élet Urát, Krisztust, aki mintha lát­hatatlanul szelíd, tövüskoronás fejéve' ott járna közöttük a Hargita alatt. * A második felvonásban éri el szinte meg­döbbentő nagyszerűségének csúcspontját a dráma. Mikor a Jézusfamagó ember kemény testi munkához nem szokott keze miatt jól - tevője a békésszaivu havasi ember a lezuha­nó fatörzs alá kerül. Messze hangon hirde­tik ki a havas népének, hogy haldoklik egy testvérük. S jönnek sorban, méltóságteljes csöndben s üzennek a haldoklóval a túlvi­lágra. Szivükben gyermeki hit és bizalom, boldog bizonyosság, hogy van örökélet s ez a földi élet itt, amit számonkén Isten a túl­világon, csak próbatétel, keserves és nehéz próbatétel, sok-sok bánattal, kevés örömmel. S milyen józanul s természetesen fogadják a halált, mert ez számukra nem a semmi- véválás ködös gondolata, hanem egy másik élet kezdete, ahová, bölcsen' tudják, mind­nyájan elindulnak egy napon. Még a humor derűs sugara ils be világit ja ezt a tragikus képet, mint ahogy ‘végigkíséri a darabot egé­szen, szelíd és kedves csillogással, hiszen — ne 'feledjük — székelyek a dráma szereplői. * S a Jézusfaragó ember megbékül Istennel éls önmagával. Nem farag többé szomorú és szörnyű Jézus-aţ-eot, de szépet, békéset és vigasztalót. Egy harmonikus, gyönyörű ak­korddal zárul Nyirő mondatainak zenéje. De iudKteü ez (VI. Bodmaniczky-u. 8.) kaphat minden igényt kielégítő, mérsékelt áru szobát !! Teljes kényelem, központi fűtés, állandó meleg-hideg folyóvíz, lift, telefonos szobák. Telefon: 202—43, 294—24. Még csah ncliöní napig fart ölesé karácsonyi vásárunk 11 itchlúíft arainh: Lei 16 Le! 17 1 m. mosott vászon 1 méter Zoffir — 1 méter Flanell — 1 mé er mintás ruka­selyem----------­1 m. prima pouplin ingnek — — — — 1 m. Ancora szö­vet ruhára — — 1 m. duplasz. gyap­júszövet ruhára 1 m. kabátszövet 1 darab férfiing 2 gallérral — — — 1 Flanel pyjama, kabát, nadrág — — 1 drb. S;ór— függöny filée — 1 darab Sezlonte- ritö-----------— L L 25 65 78 78 L 175 L 175 L 278 L 260 L 650 Szabó fenő R. T_ Divat nagyáruházában Cluj, Calea Regele Ferdinand 5. Telefon: 2—479. L* a függöny lehullásával és még sokai muzsikál a lelkek mélyéni. Felejthetetlen este. S. olt A mi színházunk méltó keretek közt s az iró mondanivalóihoz stílusosan illeszkedő előadásban mutatta be a darabot. Ünnepi este volt, ünnep színháznak és közönségnek. Dr. Kádár Imre és Szabados Árpád rendez­ték a Jézusfaragó embert gondos szeretettel, nagy tudással végig stílusosan és hibátlanul. Kudelász díszletei igazán székelyek, hegyi táljának levegője, távlata, hangulata van. A címszerepben! Nagy István minden szavával vergődő emberi lelkét adja, tehetsége erejé­vel, művészi átélésének minden színével. Fé­nyes Alice fájdalmas, könnyes, halk fiatal asszony, övóiéit remegő ainya. Mészáros Bé­la kőbevésmivaló nyugalom, áldott emberi jóság — kitűnő és igaz. Erényi Böske meg­ható drámai, rokoniszenves a felesége szere­pében. A férfi-dráma kicsi és halvány nő- a’akjai közt jók a többiek is, a mindig ki­váló Czoppán Flóri s a tehetséges Pa-ál Mag­da. Tóth Elek súlyos és bölcs szavú székely s Tompa izes humoru havasi lakója remek színészi munkák. Lantos Béla, Réthely Ödön, Deésy Jenő, Csóka József, Vojticky Elvira, Csengeni Aladári, mind jó alakításokkal te­szik teljessé az előadást. Homm Pál szépen, színesein zengő hangon kiáltja a hiressé vált mondatot: Halljad havas, halljad... A leg­fiatalabbak közüt Peréngi János vidám fia­tal legénye tűnt fel s Végh József egyetlen őszintén elmondott mondatával. A színészek mind az igazi feladat áíhitatá- val tolmácsolták Nyirő mondatait. A közön­ség forrón, lelkesen ünnepelte a kiváló .szer­zőt, aki művészete őserejével lelkűnkhöz szólott ezein' a kivételes színházi estén, amely olyan más volt, mint a többi. Nyirő bebizo­nyította', hogy a színház szépséget és hitet szolgálhat egyszerre s szószék lebet az igaz iró tehetségének, 1 elküsmeretességének. Erez­ték ezt a színészek i®, akiket ugyancsak számtalanszor a függöny dó szólított a zsu. folt nézőtér önfeledten tapsoló közönsége. (M. L.) ............................................................. ...... .* A száz éves COiüTRIAtl kezeskedik a BICKET KIK I minőségéért.

Next

/
Thumbnails
Contents