Ellenzék, 1937. október (58. évfolyam, 226-252. szám)

1937-10-08 / 232. szám

1937 október 8. föEEBISr ZŰK Kedvező tanúvallomások a gyilkos Bucurestî-i ügyvéd ügyében BUCUREŞTI, október 7. A Musi-íféle bünper tárgyalásé újabb szetr zációs részletekkel bővelkedik. Meitani ügy­véd ugyanis a tanúkihallgatások során kije­lentette a tárgyalást vezető elnök előtt, hogy valamennyi tatnu hamisan vallott, mert mindannyiukat terrorizálták. Mikor Dumitru Soimu, a védőügyvéd kijelenti, hogy a véde­lem tanúit hasonlóképen terrorizálták, heves és botrányos szóváltás (keletkezik a két tá­bor között, mire az elnök az ülést felfüg­gesztette. Szünet után továbbfolytatták a vé­delem tanúinak kihallgatását. A tanuk a vádlottak szempontjából valamennyien ked vezően vallottak. A,2 ernyővel megvédi a kalapiát és kálóiját, de.... nem a l&iét! ^ Ezért naponta Vétszer jól dörzsótje bo a bőrét Niváé­val, ettől puha, nyulékony lasz még ha nedves és hideg időjárás is van. A Nivea pótolhatatlan, mert az egyedüli krém, amely Euceritet tartalmaz és oz a csodás hatásának titka. Hősíhoioz, nehéz i Tamási Áron elnöki megnyitása cs „Vásárhelyi Találkozó“megbeszélésein Testvérek, magyar férfiak! / —(Mint sziklára szállott hegyi madár. Itt el ott eleik is egy ember 'á£D, ki az egyedül- valóság és az alkotó álmodozás felhőiből1 beszállóét erre a vásárhelyi sziklára, hogy opnét jelenthesse: Mostoha idő jár az ő hegyi országában. Igen, mostoha idő jár reánk ebben az országban. A hatalom felé nyitott és megsebzett szív­vé] is a magyarság felé sorsközösséget váL- laiVa mondja ez; egy ember, ki népének szolgálatábalm ezen a helyen mem a hivatá­sát hanem a kötel ességét telj esi ti. De a magyar történ ellem ben igen gyakran meg­történt, hogy költők és írók álltaik a dobo­góra s onnét követelték közösségük számá­ra a honpolgár!, jogokait és embet testvéreik számára, magyar és idegen- elnyomástól egy­aránt, az emberi szabadságot. Kötelességszierüen ezi teszem én is. S valahányszor író cselekszi ezt és nem poMlkius, i'eil'jes bizonyossággal, tömegek szenvednek és forrongásban van valami nagy veszedelem, mely ellen népnek és hatalom­nak egyaránt védekeznie kell. Testvérek! Európában ma negyvenmillió ember é! kisebbségi sorsban, .Nyugodtan ál- llltlha'tom, a szónak igazán ősi és szenvedő értelmében, hogy ez a negyvenmillió ember ma Európa igaizi kereszténysége. Azok a népek, amelyek olyan, szerencsések, hogy Önálló ha-taimi formában élhetnék', minde­nekelőtt .anyagi! javakért és nagyobb hata>- íomiért küzdenek. De ez a negyvenmillió ember nem 'hatalomért küzd és nem bősé­ges anyagi javakért, hanem egyszerűen olyan elemi, nemzeti és emberi jogokért, amelyek vita mélkül megilletik eninek a világnak min. den lényét, .akiit bármilyen nyelven ember­nek inevez net ki. Ebből a inegyvenmillióbó] legalább más- félmillió magyar ember román hatalom .alatt óí. -Mii ennek a küzködő nagy tömegnek önkéntes (követei vagyunk. .Felelősségünk tudatában jöttünk ■egybe az ország minden részéből. A tiisztaszáindétku ember ősii hité­vel, a szellem bátorságával és egy szabad­ságolt szerető nép nyíltságával meg akarjuk beszélinli másfélmiiMiió ember ügyét. Meg akianjutk beszéDni, rá akarunk mutatni a ki­vezető utakra, maljd pedig a mumlka és a szolgálat példájává] elől akarunk járni a megmutatott kivezető utal kun. A magátnyos gond és a vívódás, melynek gyümölcsét ez a terem ötelli most körül, egy székely falusi ház szobájában talá'l1 először szót és betűt. Akinek hivatása álmodni és árnii: ott álmodott és irt először cselekvő ifjúságról. S aki tovább nem a hivatását, hanem a kötelességét lelj esi tette, az most boldogan teheti azt a kijelentést, hogy az erdélyi magyarság fiatal férfiai megértették a vívódás kiáltó szavát és megérezték, hogy cselelkéd/nfi kell. Az első cselekedet! megtörtént: az erdélyi fiatal magyar szellemiség hordozóit nagy számban megjelentek a Vásárhelyi Talál­kozón. Megállapítom, hogy uj helyzetünkben, tizennyolc esztendő alattit, mit kisérel'.ük meg először, hogy szabad formában, minden ha- fal'mi' vagy órd'dklbefoiyástól1 függetlenül!, egvbegyüljön az érett 'ifjúság. És ® háború óta mi kisérésük meg először, hegy ez az egybegyülés olyan legyen, amely magyar társadalmunk mindem szün-ét tükrözze. Mindakét kísérletünk sikerrel Ijárt: vagy­is nyilvánvalóvá lett, hogy világnézett, val- ! IásK és losztálykülönbség mélkül társad all- j műnk minden rétegének) érett ifjúsága át- 1 érzfi a közös sors és a nemzeti felelősség gondolatát. Átérzi és megjelenésével1 bizo­nyltja,, hogy az előítéletek éts a test vérgyen. #fö ha rook mkndienekel őtlt mesterségesek voltak. E történelmi jelentőségű jelentlkiezés után rajtunk a felelősség, .az összesen és az egyénekein' egyaránt, hogy a tehetőségből közös munka', a közös munkából erős ma­gyar társadalom és az erős magyar társa­dalomból helytálló nemz'efi erő tel jesedjék ki. •Nincs véleményeltérés közöttünk 'abban, hogy a társad almunk) keretén belül1 az egy­mással szemben folytatott osztályharcnak el kell tűnnie^ ha nemzetni erdek ekrőj, /yajn szó. A világnézeti harcoknak is a közös nemzeti érdekek síkján el ketlll neműin i ok. Mer; ha láttuk és éreztük., mint -ahogy ma is latijuk és érezzük, hogy a román pártok és uralkodó osztály világnézeti különbség inéltkül1 'egyaránt résztvesz a mi népünk sa­nyargatásába«. akkor miekü.nk is egyetem- lege'sen s világnézeti különbség nélkül1 kell védekeznünk. S ha eninek a sorsszerű összefogásnak a szükségességét még jobban hangsúlyozni le­het, akkor félreér lés nélkül hangsúlyozzuk a'bbam a munkában, amelyet társadalmunk átformálása megkívánj. Amikor ennek a munkának elvégzésére közösséget sürgetünk, mindenesetre meg kel! jelölnünk azt a vi­lágnézeti formát, amelyet egy kisebbségi nép magáénak vallhat. kétségtelen, hogy a Hibeiráüs demokráciának ma már nálunk sincs meg az a biztosan megjelölhető és fél­re nem érthető fogalmai, amelyet valamikor Dakart. Demokráciáról' szólva, ma már két ember nem érti meg egymást, hiszen egy­formán demokráciát mond a fasizmus vezé­re és az angol fellelős államférfi. Mi hál ez? Leghelyesebbnek látszik visszamenni a tudományhoz, mely szerint a demokrácia az összes erkölcsi, szellemi és anyagi javak igazságos és helyes felhasználása a társa­dalom javára. Feli (kell tehát lennünk a kér­dést, hogy erkölcsi, szellemi és anyagi ja­vainknak kik az Őrzői az erdélyi magyar­ságba/^? Hiszen- elsősorban ettől függ, mi­lyen szemszögből tárgyaljuk jelén helyze­tünket és hogy józan ésszel mit tehetünk jövendőnk érdekében. Egy bizonyos: az erdélyi magyarság nyolc­van- százaléka falusi kisbirtokos és munkás. Azt is nyugodtan elmondhatjuk, hogy nem­zeti javainknak és erőnknek elsősorban a nép az őrizője. Ebből a. kettőből természet­a leánya TIMISOARA-TEMESVÁR, október 7. A temesmegyei Ókisoda községben tegnap gyilkosság történt. Olariu János földműves, katonai oldalfegyverrel régi haragosát, Balázs Imre gazdálkodót, aígyonszurta. A gyilkosságnak szokatlan előzményei vannak. Ez év április havá­ban összeveszett Olariu János és Balázs Imre felesége. Balázs kiment az, udvar­szerű leg következik., hogy társadalmunkat a népünk megerősítése és megtartása- céljá­ból (kell átformálnunk és jövendőt csak erre a rétegre építhetünk. Gondunk és tö­rekvésünk, mely a nép felé irányul, teljes mértékben a munkásságé Is, de viszonzásul a munkásságnak be kell látnia, hogy a nép­pel erős lánc füzii össze, mely a nemzeti érdekek védelmére közösséget parancsol. így nép és munkásság között létkérdésekben el­tűnik a válásztófail, mely a nemzeti erőt gyöngítette azelőtt. A középosztály lassan­ként a nép nevelő szerepét veszf át s neve­lése folytán idővel maga is népi! vérrel és teljes közösségi érzéssel telítődik meg. Fel­jebb az előjogok eltűnnek és az arisztokrá­cia megszűnik, minit osztály. így azok a választöfaliak ig ledőlnek, amelyek urait és falusit még ma i's szembeállítanak egymás­sal: s végül egy kisebbségi nép egységes társadalma áll előttünk, amely erkölcsi és nemzeti -alapom álllő népi demokrácia. Három nap megbeszélései bizonyára meg­építik és bizonyára mindenki számára meg­világítják ez-t az odavetett gondolatot. Min­denki felelős a munkában: mutassatok hát emelkedett lélekkel utat! És ahogy férfiak­hoz illik, adjátok vissza a szónak erkölcsi tartalmát, nemzeti súlyát ás emberi hitelét. Gondoljatok arra, hogy vizsgán álltok né­petek előtt s hogy az erdélyi magyarság történelme rajtatok 'keresztül azt a generá­ciót fogja megmérni, amely ma a legnagyobb felelősséggel tartozik népének.. Legyen min­denkinek 'eltökélt vágya, hogy ő nem fog k öm.n y ün ek fallá Malmi. IHősnek kell lenni! És miért me lehetnétek, hiszen hősei' is­teni törvény szerint minden népnek van­nak súlyos időkben. gyilkosát ra, hogy lecsititsa a két asszonyt. A ve­szekedés zajára kiment az udvarra Cio- lat lllésné, Olariu leánya is. Ciolatné szidalmazni kezdte Balázst, aki revolvert rántott elő és agyonlőtte az asszonyt. Balázs egy évig volt vizsgálati fogság­ban és most került volna esküdtszék elé. Mielőtt azonban Ítéletre került volna a sor, Olariu végzett yele, Pop Vaier dr. miniszter ismert ren­deleté után az Argus szerkesztője napo­kon át figyelte a lapok apróhirdetéseit s kereste: hány munkanélküli kér állást Bucurestiben és a tartományokban? Hu­tása közben rájött arra, hogy éppen megfordítva áll a helyzet: erdélyi ipar- üzemek hirdetései jelennek meg, melyek­ben napokon át keresnek specialista munkásokat és mérnököket anélkül, hogy jelentkezőkre akadnának. Nem le­het szó tehát arról, hogy kisebbségiek miatt többségiek kenyér nélkül állná­nak. Ezt igazolja Georgescu-Roegen sta­tisztikai igazgató nemrég megjelent ta­nulmánya is, melyben kifejti, hogy az érettségi vizsgálatok eredményei követ­keztében rövid időn beiül intellektuel- hiány lesz Romániában Ipari körökben tisztában vannak azzal, hogy ily körül­mények között alig tehetnek eleget Pop Valér dr. miniszter kívánságának. Ho­gyan lehetne 50 százalékos arányban többségit találni minden vonalon a ki­sebbségiek leváltására? Száz és száz ro­mán eredetű mérnökre, a román eredetű szakmunkások, speciálisták, irodisták tízezreire lenne szükség a kisebbségiek eltávolítására. Honnan verbuválná Pop Valér dr. miniszter ezt az óriási tábort? A megoldás ,,örök titok“ marad. * A mezőgazdasági szervezetek nemzetközi kongresszusán a falusi munkanélküliség kér­désére is nagy figyelmet fordítottak. Egyik országban mezőgazdasági munkáshiány, másutt munkanélküliség van, tétlenül állnak a munkáskarok a falukban. Ez a keleteuró­pai mezőgazdasági államokra vonatkozik el­sősorban. A Viitorul vezető helyen foglalko­zik a kérdéssel s leszögezi, hogy súlyos kö­vetkezményekkel járhat a mai helyzet fenn­tartása. őszi betakarítás után munkanapok milliói vesznek el tavaszig. Ez indította a kormányt arra, hogy tervet dolgozzon ki fa­lusi iparüzemek felállítására a községek elek­tromos árammal történő ellátásával. Az is baj. hogy nem megbízhatók a faluk­ra vonatkozó statisztikai kimutatások. Ez előtt két évvel pl. 70 ezer vagon búzatermés- feleslegről tettek hivatalos jelentést, néhány hét mulvia aztán kiderült, hogy tulságba vit­ték a számítást és 50 ezer vagonról van szó. Végül mindössze 28 vagon kerüli kivitelre s a hatóságok megszorították az exportot. Sok idő telik el még addig, mig megbiziható ál­talános képet, pontos kimutatást kaipunk a falu helyzetéről, termésről, mezőgazdasági munkáról. * A szőlő- és gyümölcstermelők felsegitésé nek kérdése ősszel mindig felbukkan. Nagy­szerű tervekről van szó, melyek között most a szövetkezeti miniszter rendelete érdemel figyelmet, mely- arrQ akarja kötelezni a bú­zát exportáló cégeket, hogy minden ezer va gon buza kivitele mellett 200 vagon romá­niai bort is exportáljanak. Egyelőre csak azokról az országokról van szó, melyek ..gyönge valutával“ fizetnek a búzaexportért. Ugyanakkor illetékes helyről közük, bogy a kormány a borok minőségének javításával és egységes fajták bevezetésének kérdésével foglalkozik. Bármily tervről van szó, sürgő­sen kell eljárni, különben teljes évet veszít ismét a szőlősgazda. Nem „szezon-kérdés­ről, de az adófizetők százezreinek élet'feité teleiről van szó a valóságban. 1935-ben 10 millió bektóliter, 1936-ban 6 millió 500 ezer hektoliter bor termett s az idén 8—8 és fél millió hektóliterre lehet számítani. Átlag évi 6 millió bektóliter bort szüretelnek az or­szágban. A számok mindennél ékesebben be­szélnek. Bőséget, nem szegénységet kell nyújtson az óriási termés gazdáinak, a-, i.) FÉNYKÉPALBUMOK nagyon s®ép kiáll?, iáiban, hatalmas választékban már Î20 ’?{■ lő! kezdve kaphatók a* ELLENZÉK osztályában* Cluj, Flata Ualrit» Şggfcl PIOZgdE MA PREMIER! M fgOZ! Kifli! BÁJOS BÉCSI ZENÉS VÍGJÁTÉK. - FŐSZEREPEKBEN: Heinz Rflhmon, Gasfl Heber, Ilse® Liegen MŰSORON KÍVÜL A LEGESLEGÚJABB HANGOS HÍRADÓ!! lljabh magyar—olasz kereskedelmi tárgyalások indulnak ţJlTţî^oÎÎV­ország felmondja az eddigi gazdasági szerződési RÓMA, október 7. A Havas-ügynökség római jelentése szerint rövidesen újabb olasz—magyar kereskedelmi tárgyalások indulnak meg Rómában. A távirati ügynökség szerint azért készül az uj kereskedelmi egyezmény, mert Budapesten kínos benyomást keltett az a körülmény, hogy az olasz gabona és élőállat bevitel, melyet eddig a rómeti egyezmény alapján Magyarország és Ausztria látott el, Olaszország most Ausztria, Magyarország és Jugoszlávia között osztotta meg. A Havas hire szerint még tovább ment volna Olaszország és pedig odáig, hogy két héttel ez­előtt felbontotta a gazdasági szerződését Magyarországgal és Ausztriával, a ma­gyar lapok szerint ilyen körülmények szerint Magyarországnak uj piacot kell keresnie gabonája és élőállat kivitelének elhelyezésére. Megölte

Next

/
Thumbnails
Contents