Ellenzék, 1937. október (58. évfolyam, 226-252. szám)

1937-10-31 / 252. szám

r> GJLtETVZÄK y Q3 7 ok Ui her II. Rómáiban ^ovák!) folynak a fasizmus jubileumi évforduló ünnepségei ROM\ oki óbor Hü. Oiaszoiszáglnun tegnap foty lalóditulk' a „Ma-iciu sti Rónia" t zenötödlk évforduló­jának ümu'iKsitftM. rizenegv óraikor a W- luvna-fóréul lévő I la/a oManaii. a Ducii je- loiveleben, nagyszabású nxer kiirtás fi nyit lo ur. európai eivilizáeió erdők'. Inai Spanyol- országban meghalt olasz öirkéiilewokért, J)él- OliO:i Mussoili.ii megnyiltol ta <a/. agro-pour tiiii uj községet, Apri'éaik A tus s/ta éra 'tizenhatod Ik évének Ikez- dote ufiikulmállói Mussolini a köviMkiezö láv­ámtól iiiité/ito N'ielor Emanuel, Olasz or szúig királyához és Etiópia császiá rá hoz: „A ifizemliatodiik év kezdőién kénem Fel­ségedéi és a királyné-esászanié Őfenségéit, fogadják i;» ineuizoli, a fásiszitu .kormány és a magam részéről a legmélyebb jókiván- jságoíkat“. Az olasz uralkodó a (következő 'táviral'lbl vállas zol I: ,,A ikiiirályné és én nagy örömmel véltük a 'Kizon>haludik év kezdetén az. ön rokon- sziMívCis táviru'l'áf, melyet legélénkebben kö­szönök >a nemzetnek, -a f.rskszkn kormány­nak és önnek személyesen". Mussolini Addis Ábeléiból, Curazilinni ötiő- piai .idlkiiráiylói a következő táviratot őnpUa: „A fasiiv/.li.ii éra tiziuuli:uloclik évéinek kez­dőiét ünncpelviö, .;u birodalom odaadó gon* dolal'lal éis elismeréssel Jordull Olaszország 1) i ír t-f, o felé. A fasisz.iliji birodalom az én közvelilésemmel jut tud_j:i kifejezésre vasaka- ■ra 1 á't. begy önt mindenkor és mindenütt követi". Mint Rómából jeliem ifik, a fasiszta párt bilikára meglkiaipja a botor if jóságának fő- p.rilniresnoka címet, mely magában foglalja a balillia-aibalkail'aitokait kitevő összes ifjúsági szervezetek pacam csnokság áh kell takacékáskődni — annak mindegy, Hogy mennyit költ az étkezésre. És még az is több kávét fog inni, ha latja, hogy a jóízű Kathreiner-ből és Franck- ból készült kávé milyon kitűnő. Az, hogy a kávé azonkívül olcsóbb is, csak másodsorban érdekli őt. Cuídáné furcsa és kettős életet élő uráról és arról a bizonyos utolsó napról, amelyik óta nem látta az emberét BUCUREŞTI. október 30. Beszélgetésünk további folyamán újabb érdekes részieteket tudunk meg a rablógyil­kos Culda előéletéről, ki évekkel előbb maga is gazdatiszt volt Cantaeuzino herceg praho­va! birtokán. Nyugtalan természete azonban innen is elűzte . . . Visszaköltözött Bucures- tibe, holt „Tiifesti" céggel borüzletet akart nyitni a Dionásie utcában. Ugyanakkor kü­lönböző ügyeket vállalt erdlélyi nyugdíjasok­tól s kijárásokkal foglalkozott a miniszté­IV­riuniókban. A volt erdélyi vofltunláiok szö­vetségéből igen sok ismerőse volt, kik hozzá fordultak ügyes» bajos dolgaikban. Ebben az időben történt, hogy Cuhlrít két havi fogházra ítélték. .4 büntetést S-jékelig udvarhelyen töltötte ki. A bűnügyi lúrgyiai’u- son a bíróság tényként megállapította, hogy az egyik erdélyi nyugdíjas 50 ezer lejét el­sikkasztotta. Az Is kiderült, hogy hamis ok­iratokat hasznúit a nyugdíj kiutalására. Caîda másra költi a pénzt Sok iszemvedést kell) törjön némely asz- szomy. A gyönge lélek azonban megacéloso- dlk a csajpások z uh at agáiban, hősiesen védi tűzhelyét, hogy megmentse családját. — Férje különös életet élt — kockáztat­juk meg a feltörő megjegyzést. — Igaz — feleli őszintén. — Romulus miatt sokat kellett tűrnöm. Mindig üzleti tervekkel foglalkozott, igy összeköttetésbe ke)rült olyan emberekkel — férfiakkal, nők­kel —, kiket más becsületes családfő került volna. Főleg bizonyos nők keresték társasá­gát, kiknek — mint mondotta — szükségük volt támogatására. Eleinte nem nagy fontos­ságot tulitíjdonitoltam ennek a „klientúrá­nak.“, később azonban mind kellemetlenebb volt, miikor kedves, becézgetö szókat mon­dott telefonba és nem törődött azzal, hogy én is jelen vagyok. — A beszélgetések sajnos, mind sűrűbbek ■lettek, mintha tudtomra akarta volna adni, hogy mást szeret és 'én már felesleges va­gyok. Arra kértem, szereltesse le a telefont s ne bosszantson, mert a beszélgetések tar­talma felháborított. Culda tudta, hogyan kedveskedhet nekem. 'Kiengesztelt, megbo­csátottam — a beszélgetések tovább folyta­tódlak . . . — Mikor aí pohár ismét megtelt, válásra gondoltam. Mintha valami súgta volna be­lülről: „Menekülj jó asszony! Tönkretesz ez a kchnyelmü ember családoddal!" . . . S két gyermekemmel együtt anyámhoz, Budapest­re utaztam. Első házasságából szülelett leá­nyát falura küldtem, igy Culda — egyedüli maradt. — Nem régen történt, mindez most zaj­lott le a nyáron. Am/ükor Tőkés megtudta, hogy elutaztam, nyomban lecsapott férjem­re, hogy a.ztán együtt rohanjanak vakon le­felé a pusztulás lejtőjén. Midőn visszatértem Pestről, lakásomat üresen találtam. Úgyszól­ván az összes bútorok hiányoztak, még az edényeket is eladták a konyhából. Férjem nem tudott érkezésemről, kétségbeesve kere­sésére indultaim s amikon megtaláltam, ked­vetlenül húzogatta vállát, csupán annyit mondott, hogy ,,igy kellett tenni“. '■— Éreztem, hogy más asszonyra költi a pénzt. Azért jöttem Pestről, hogy feltegyem a kérdést: ,,Ö — vagy én ? , . Az „utolsó nap“ — Hogyan viselkedett férje közvetlenül1 e gyilkosság előtt? •— Semmi különöset nem vettem észre vi­GYAPJUFÓMALAK sei kedésében. Ugyanaz volt. Mikor elégedet­lenségemet látta, megnyugtatott, ismét ked­veskedett, igy nem gondoltam rosszra, ellen­kezőleg: azt hittem, megjavul. Úgy gondol­tam, hogy újra megbocsátok és a hiány pót­lásába elhozom egész Jbkásherendezésemet Magyarországról. E célból ismételten Buda­pestre utazom. — Es ö? — Érdekes: ellenezte utazásomat. A gyere­kekre hivatkozott. Feltette a kérdést, hogy n há'om leánykát Ihre hagyjuk? Uj bútort vásárolt s beköltöztünk jelenlegi lakásunk­ba, bog}’ itt hajtsa végre borzalmas tettét. — Egyéb nem történi? — De . . . igen . . . Most jut eszembe . . . Valamelyik nap egy növel beszélt telefonon. Nem tudtam, hogy azzal a hölgvismerösével társalog, ki miatt bútorait eladta. Tiltakoz­ni akartam, de megelőzött: ,.Ne légy féité­--------— kény — mondta kacagva. — Nem fogsz szid­ni többé, rövidesen megszabadulsz a: urad­tól.“ — Akkor nem tiintek fel külclnösnek ezek a szavak. A zsörtölődő férfi szokásos sérte­getését láttam bennük anélkül, hogy mé­lyebbre tekintettem volna. — Gondolkozzon. Talán akadt valami rend kívüli az utolsó órában? — A gyilkosság elkövetése előtt Culda a városban volt. Jókedvűen jött haza s egy utalványt adott át nekem azzal, hogy leféng- képeztette magát s vegyem át képé» másnap a fotográfustól. Szó nélkül vettem át a pa­pirost s asszongí érzékemmel valami rossz-’ ra, nagyon rosszra gondoltam abban a pil­lanatban. Culdáiné sir s kezeibe temeti arcát. — Aztán ? . . . — Azt mondta: menjek ki a városba 3 gyermekekkel, mert lemberg! ismerősét vár­ja Valami levelet is mulatóit erre vonatko­zólag. Nem volt nyugtalan, megőrizte hideg­vérrel. mintha semmit sem tervezne, sem­miről sem tudna. íróasztala mellé ült, úgy lett. mintha dolgozna Valamit feljegyzett, oda figyeltem és úgy láttam, hogy gyorsan, szokása szerint, könnyedén vezeti a tollat. — Aztán elővette bőröndjét. azt mondta, hagg üzleti ügyben Brdélybe indul . . . — Délben elindult . . Azóta nem láttam... — ifejezi be a könnyes szemű asszony. Alig hallszik a gyöngesé£től utolsó szava. Arca fehér, kezével köszön, nincs ereje, hogy to­vább folytassa. I —) Egwe aggasztóbb Maros vásárhelyen a skarlát Meghalt a járványban egy VIII. osztályos dláh MAROSVÁSÁRHELY, október 30. Bár a városi közegészségügyi, hatóságok máin den szükséges intézkedési meglesznek, hogy a városban feiilépetit 'Síi: ári át járvány terjedését meg akadály ózzák, a ragály egyre aggasztóbb méreteket ölt. A járványkórház- bam már számos beleg fekszik és a hailó- ságcík felhívás sál fordullak a váro9 tlalkos- ságához ,hogy ne esetleges megbeiegedése" ket azonnai] 'jelentsék be az orvosi' hivatal­nak. A 'skarlátjárványnak! most újabb ál­dozata van. Perey Lajos, a marosvásárhelyi római katolikus tanítóképző VIII. osztályos növendéke megkapta a veszedelmes beteg- I séget és néhány tr.crp aiijitt belepusztult. Perey, aki az intézet egyik legjobb tanuló­ja vetít és Brailában élő szüleinek egyetlen gyermeke, szombatorr. amikor a' katonai elő- iképzős gyakorlatokról visszatért, rosszullét- röi panaszkodott. Hétfőn beutalták at jár- ványkórházba, ahol állapota hirleíiem sú­lyosra fordult és meghalt. Mit sem sejtő szüleit táviratban értesítenék fiuk beteg é- géről, majd röviddel azután haláláról. Elütött a maf e$y 9 éves kisfiút Maroshéviz közeSébesn A helyszínen maghalé a szeren­csétlenség áldozata MAROSVÁSÁRHELY, október 30. Marosmegyében újabb borzalmas vo­nalgázolás történt. A szerencsétlenség színhelye Maroshéviz. közelében volt, ahol személyvonat 0 éves kisfiúi gázolt halálra. Kalapács Ignác környékbeli gazdálkodó Ignác nevű kisfia Maroshé­viz közelében a vasúti pályatesten akart átmenni. Eddig még kiderítetlen körül­mények között a 3261 számú személy- vonat elütötte. A vonat kerekei valóság­gal feldarabolták a szerencsétlen gyer­mek testét. A halálos gázolás áldozatára csak később talállak rá a környékbeliek, A szerencsétlenség ügyében a maroshé- vizi csendörség vizsgálatot indított meg. FŐFÁJÁS. IDEGESSÉG. HYPOCHONDRÍ- ÁS ÁLLAPOTOK gyakran a legrcvidfbb idő alatt megszűnnek, ha» bélmüköaésünker reggelen­ként éhgyomorra egy kis pohár termé;zetes FERENC JÓZSEF keserüvizzel elrendezzük. Kér­dezze meg orvosát. Sfáf Ij/ebb súlyos aesî@ef®â£@fâs CLUJ—KOLOZSVÁR, oklóber 30. Kél újabb súlyos outógázolás történt üén- teken Kolozsváron. Az egyik a Feleki-ut al­ján. a Tanítók Háza közelében játszódott le, ahol egy Cluj jelzésű 12 rendszámú ‘;e- herautó elgázolt egy idősebb falusi embert. A baleset áldozatát a mentők részesítették első segélyben, majd rendkívül súlyos álla­potban be$zállÜQlták a kórházba. Sebesülése olyan suiyoş természetű, hogy nem is lehe­teti kihallgatni. A másik autógázolás ismét » főposta kö­zelében történt, ahol a 427-es rendszámú Cluj jelzésű autótaxi, amelyet Kamelli Ödön tulajdonos vezetett, elgázolt egy Lingurar Anna nevii 40—45 év körüli külmonosfori asszonyt. A súlyos sebesülést szenvedett nőt a gázoló gépkocsi tulajdonosa sz'ááütotta be a mentőállomásra. Szemtanú vallomása sze­rint a balesetet az asszony gondatlansága okozta, A rendőrség mindkét gázolás ügyé­ben erélyes vizsgálatot indított. 9 BŐRÁPOLÁS csak lágy víz használtával eredményes! Kerülje a kemény vizet, mely oldott ásványi anyagokat, meszet tartalmaz, öntsön rnosdóvizébe Mack's Kaiser Boraxot, hogy meg­bízható mordóv.zet nyerjen Csak a közismert vörös dobozban valódi, k'mérve nem kapható. perzsa és zsákszőnyegekhez minden színben kaphatók: Keresztes Béla Tg.-Mares, STRADA ZĂGAZULUI îl. 99 A Patria megértő cikke Az erdélyi románság őszintén akarja a dunai népek egyuíimikködéséí CLUJ-KOLOZSVÁR, október 30. A többségi és kisebbségi sajtó mind nagyobb buzgalommal foglalkozik a du­nai államok együttműködésének kérdé­sével. Tegnap a Patria érintette a nagy horderejű problémát vezércikkében, melynek során leszögezte, hogy főleg az erdélyi románság óhajtja ezt s őszinte sajnálkozásának adott kifejezést, hogy a~ együttműködés már ezideig be nem következeit. A Duna völgye ugyanis — Írja a lap — nagy és lényeges gazdasági valóság, mely az összhang és együttmű­ködés példája lehetne minden téren. A lap dicsérettel emlékezik meg Darányi magyar miniszterelnökről, ;)kinek jóaka­rata örvendetes benyomást kelt.“ Ami a kisebbségi kérdést illeti, a Patria véleménye szerint ez a probléma nem akadályozhatja Románia és Magyaror­szág megegyezését. „Csak értsék meg Budapesten, hogy jogunk van lojalitást kérni a kisebbségektől.“ Ily körülmények között a Patria nem látja akadályát annak, hogy a dunavöl- gyi államok komoly együttműködését sürgősen elintézzék.

Next

/
Thumbnails
Contents