Ellenzék, 1937. október (58. évfolyam, 226-252. szám)

1937-10-30 / 251. szám

/9 37 októhcr i 0 äHmae^ki 1 üfcarcscsa« /baükara népe A miniszferclnö't tisztdgii táíoitciScísohat teii BUCUREŞTI, október 20. Talaivscu minis/terclnék Isfamlnilböl Uii• li’un onulon Io 1 \ uttu it11;iI Ankara (elé \ nép mindenütt me.Vg <vv;ie:úl>aln ré-s/esilotle I vasúti állomásokon. Ankara Gott repülök korinatok a levegül>en s a tüiúk löváro« első üdvözletét totnváesoKák. \ miniszterelnököt n török kormánv <*!>n(’>• k<\ Rustu Amis kiilügymim's ler, n pivlektus és polgármester, a tii.plom u*iui testii el lúg­jai!, Si chili ii vezérkari főnök, u rnrná'n kato­nai küldültvig t’ lg jaI fogadták. Talárosén él- •1 épe ti a kiaczényetll diszszáztul előtt, inig u katonai zenekur a román és török himnuszt jáö7ot1«i. A díszes fogadtatás után a rnimisz lerel'iiök a I knsv.’g ünneplése közben a fel lolmgózott utcákon át szállodai lakására haj latoit, majd látogatást lelt a kormúnyelnok né), miniiv/terel nőknél és a partement ekiö kénél. LesishstdS Ploesil közelében @m repülő A pilóta és a megfigyelő szőpuyetlialtak BUCUREŞTI, oki óbor 29. Súlyos repiilőszerencséllenség töt Iónt tegnap Ploeşti közelében. Az „Arpa‘‘ tár­saság egyik gépe kényszerleszállást akart végezni a Floresti—Prahova közötti le­gelőn s alacsony repülés közben a vil­lanyvezetékbe akadt. A gép a benlülök- kel felfordult s Zaberccn pilóta és Savit lesett megfigyelő szörnyet hallak. A gép teljesen elpusztult. TÖBB világítást/ UJDUPLASPIRA LLAMPA TÖBB F£I\/YTAD - KEVESEBB hogy a Hatvanéves Dohnamji Ernői nagy ün­neplésben részesitetle a pesti Filharmóniai Társaság, amely díszhangversenyt adott a nagy muzsikus tiszteletére; hogy nagy Fészvit mellett temették el a tragUzus körülmények közölt elhunyt Náday Bélát, a budapesti Nemzeti Színház nagyne­vű művészét; hogy Harsányi Rezsőt, a neves színészt, segédszinészmek szerződtette a budapesti Nemzeti Színház. Ugyanis a Nemzeti Szín­ház szezon közben nem gyarapilhalja tagjai­nak létszámát s igy Harsányi kénytelen volt segédszinészi minőségben szerződést kötni; hogy a nálunk is nagy sikerrel bemutatott Eltévedt báránykák szerzője, Birabe’au, újra gyermektárgyu vígjátékot irt. a darab címe: Fékéig habbal, hőse egy gyermek és egy csa­ládi terror a'att szenvedő agglegény. .4 fran­cia vígjáték első magyarnyelvű előadása Bu­dapesten lesz a Művész Színházban, fősze­replője Góth Sándor és a kis Puskás Tibor; hogy a fiatal Simone Simon a Hetedik menyasszony sztár-szerepében az amerikai filmcsillagok legelsői közé emelkedett. A da­rabot öt5dik hete játszók zsúfolt házak mel­lett Londonban. SZÁMOS NŐI BAJNÁL' végtelen nagy meg­könnyebbülést szerez reggel, éhgyomorra félpo- hárnyi természete.-. FER.ENC JÓZSEF keserüviz azáltaí, hogy a be'iek tartalmit gyorsan felhígít ja. és «kadálytaihiiul kiüríti, azonkívül pedig az emésztőszervek működését lényegesen előmozdítja. Kérdezze meg orvosát. Culdáné beszél és mindenben A véletlenek egész sorozata követte egymást, amíg az utolsó „véletlen“ is megtörtént: meghalt Goldschläger in BUCUREŞTI, október 29. Culdáné semmit nem titkol, mindent el akar momdani férjéről és barátjáról. Tisztán látjuk: — a gyűlölet vezeti sza­vát. Baj lenne, ha most Tőkés Bélát ke­zei közé kaparinthatná. Aztán lecsilla­pul. Culdáné anya elsősorban. Meg kell őrizze egészségét, erejét, nevelnie kell gyermekeit. A fájdalom, szerencsére mú­landó. Jobb napok jöhetnek, melyek el­feledtetik a szerecsétlen jelent, a nagy veszteséget, az élőhalottat, kit eltemet a sóbánya mélye életfogytiglan. — Most is kisért férjem megbilincselt árnya, ez a legborzalmasabb — pana­szolja. Most is látom társaságában Tő­kést, aki magával rántja. Belckapaszko dik szivébe, mert tudja, hogy az uram jó ember s nem hagyja veszni család­jával Csalódunk. Bárkivel megtörtén^ bet, akárhogy vigyáz magára: Nem őrizkedhettünk eléggé az emberbörbe bujt vérengző állattól. Vannak gyönge emberek is, kik az utolsó pillanatban ‘nem tudnak már visszalépni. Ha férjem a gyilkosság elkövetése előtt egy órával a valóságra ébred, ma bizonyára nincs ott, ahova jutott.., ,,Nem engedtük, hogy kolduljon • . . €t Hiába minden vigasztalás, az ártat­lanság hite az elkeseredést csak fokoz­za. Culdáné nem tud szabadulni a múlt­tól, a hibáktól, melyekkel önmagát mar­cangolja. — Tőkés — folytatja — egyebet sem tett, mint sirt és éhségről panaszkodott. Azt mondta: bejárta a várost és munkát A bőség forrását©!; szerencsééit vaSó verseny- futásban egy célja legyen: a DACIA sorsjegyáruda Egéss életére szerencsét hoz, ha 3 húzás előtt felkeress. NOVEMBER 15.-én yj sorsjáték kezdődik Melében s©rs|egfet a Hél^cjraí J4 sorsjegyáradától. 15. sots játék, l. osztály Dacia Economia, Cluj, F-iata Unirii No. 23. sehol sem kapott. Három, éhező gyerme­kére hivatkozott, szidta az emlaereket, akikben — mint mondta — szörnyen csalódott. Szerencsétlenségünkre meg­szántuk, nem engedtük, hogy kolduljon és magunkhoz vettük, mikor már lakása sem volt. Természetesen csak egv-két napi szállásról volt szó. Reméltük, hogy ^közben lakást keres magának. Nem igy "történt. TeUek-multak a napok és Tőkés házunkban maradt. .. ír Váratlanul kopognak az ajlón. Culdá­né összerezzen. Vájjon ki lehet? Nem volt elég az utolsó napok borzalma? Ki zavarja nyugalmában? . .. Munkáskülsejii férfi lép a szobába. Mondani szerelne valamit, de nincs bá­torsága. Kellemetlen — úgy látszik — hogy ismeretlen vendégel talált Culda házában. — Szomszédunk — mondja halkan Culdáné. — Jólelkü ember, a gyermekei, met ért szerencsétlenség nagyon meg­hatotta. Maga is szegény, mégis támo­gat. Senki nem megy el házunk elölt anélkül, hogy egy jó szót ne szólna. Magukra maradnak s Culda első há­zasságából született leánya kisér az ulca- ajlóhoz. Tizenötéves leány Aurelia. Egy szót sem szólunk egymáshoz... Véletlenek sorozata Culdáné mindent a sorsra, a vélet­lenre tol. Valóban: nagy szerepe volt a véletlennek ebben a gyilkosságban. Erre mutat Culda és Tőkés találkozása, ez utóbbi nélkül bizonyára nem került volna sor Goldschléger bankár megölé­sére és kifosztására. Véletlen voii az is, hogy az utazó ko­sárba gyömöszölt férfiben régi házigaz­dáját ismerte fel a sepsiszentgyörgyi ve­zető ügyész a bírósági kiszálláskor. Véletlen, hogy Tőkés iskolatársa volt az a korcsmáros, kihez a kosár vizbe- dobása után betért egy pohár borra. A nyomozást vezető detektívek erre Tőkés után kutattak, kinek gyermeke első ízben ejtette ki előttük a gyilkos nevét, mikor apjának legjobb barátját megnevezte: — Culda ur .., Memento mors?. A Bucuresti-i feketetőzsdón — a Macca-kávéhéz előtt — egy percre út­közben megállók. Zsibong az élet, mint­ha semmi sem történt volna. Uj Culda és uj Goldschléger kötnek titkos valuta­üzletet. Különben szabályai vannak a díszes társaságnak. Elegáns, jól öltözőit és koldusnak látszó emberek beszélget­nek halkam egymással.. Ilyen elemekkel ne keressen senki kapcsolatot. Memenio mpri! .. . Ki volt nagyobb mester“? A támadó, vagy az áldozat? (—) Nagy turista kirándulást tesz Romániában Gusztáv svéd trónörökös 'BUCUREŞTI, október 29. Gusztáv Adolf svéd trónörökös brassói ős sepsiszentgyörgyi útja után a Prahova völ­gyébe és Slanic-fiirdő vidékére indult, mujd az Aldanát kereste fel1 és Sulinából hajón át­ment Cons fanta-be. Innen Sarmisegetuzaba. megy, holt megtekinti a rómaikon ásatáso­kat, miajd a Zsilvölgycn át vezet útja, hol a szénbányák és a iRíma-miivek megtekintése kerül sorra. A lurista-ut befejezése után Gusztáv Adolf trónörökös visszatér Buka­restibe s két napos tartózkodás után Buco- vina-n kérésziül visszautazik hazájába. Az ELLENZÉK a haladást szolgálja, A' kisebbségi és emberi jogok előhareos^

Next

/
Thumbnails
Contents