Ellenzék, 1937. október (58. évfolyam, 226-252. szám)

1937-10-23 / 245. szám

* rrLBNzeic mmmoiiwi'szswMmnmmm ii ihm——wm 193 7 október 2 3. Levél az osztrák fővárosból HAT NAP BECSBEN A Nemzetközi Újságíró Szervezel szövetségi gyűlése. — Becs kitett magúért. — Becs helyettes polgármestere és Ausztria függe'fensége. — Hitler életnagysága képe az utazási irodában nr.CS. október 22. Letűnt idők káprázatos pompáját «'s gond­talanul vidám h*ngü!atát akarta telidé zni ciz osztrák Ujsagiió.szei'vozeb a most lezajlott nemzetközi ujságirókongi esszusou Vissza fordították két évtizeddel az idő kerekét. Mintha ma is « régi császárváros fogadta volna a sajtó munkásait, ugy igyekezeti fe­I fejtetni nz osztrák rendezőség a mai Ausztria gazdasági és politikai gondjait. Emlékezetes marad a kongresszus hat napja mindazok számáru, akik Európa legkülönbözőbb ré­szeiből eljöttek, bogy részt vegyenek az új­ságírók legfőbb szövetségének tanácskozó suin. nemzetközi újságírókon gresszns hivatalos munkájú. A sajtókamarának « Parkringen levő palotájában nyitották meg a tanácsko­zásokat. Luduiy sajtóminiszter üdvözölte a kiküldötteket, majd Maihher főszerkesztő mondott az. osztrák újságíró szervezet nevé­ben megnyitó Izeszédet Szavai célkitűzésűi szolgálhatnak minden újságírónak tám.sebességgel lobogtunk Bé< s városán k< resztül <j/, osztrák főváros egyik <ggyönyo liibb kirándulóhelye, iKuhlenix-rg b-b- I gy pillanatra mugáliattunk az iijonn >u épiU-tt löbl«emeletes „családi házak" nál. Gye uu-'í- fejek százai bükknnlnk elő az <d»á koV.b mi. ■Ezeket a házakat a bécsi vuro-.i lanáes a/za <1 szociális c ili a I ópit b-t bt, liogy a többgyermekes szegény családok ott hon ro találjannk itt. Jutányos áron kényelmes és higiénikus la kast kapnak, a./ itt elhelyezett családok -z. otthonokban. Évről-évre uj és nj bénpulotát emeltet a bécsi várovi tanács, hogy Így gon doskodjék a jövő nemzedék otthonáról éi egészségéről. Az egyik családi otthon fel- ügyelönöje rövid mondatokban ismerteti a kongresszus résztvevőivel, hogy milyen múltja- van a családi otthonnak. Azután to­vább robognak a társas gépkocsik Kahlen- lnirg felé. Egy pillanatra megbámuljuk a schönbrunrw kaské'ly pompáját. Átrobogunk Grinzingen, afcol minden a vidámságot és jókedvet hirdeti. Minden harmadik házban vendéglő van és régi hagyomány szerint a bejárat felett láthatjuk a saőlőfür töket, annak jeléül, hogy Ahe! e-iykor királyok laktak. . . Becs városa nem I karékoskodolt. A leg­szebbe? és a legjobbat akarta adni. Már az o; száJJásolásban is megmutatta a rendezőség, hogy Ausztria gondoskodni akar a kongresz- szíts tagjainak minden kényelméről. Legtöbb újságírói u Hotel Iinperi.vlben szállásoltak el. Ebben a műiden képzeletet felülmúló fény üzéssel berendezett szállodában valamikor királyok laktok. Fit szállásolták el a romániai többségi és ki­sebbségi újságíró szervezetek delegátusait its- A román újságírókat Branisleanu, a Dimi neata főszerkesztője, Vion Joncscu, az Uni­versul politikai rovatvezetője, Mih ülésen uj- ságirószervezeti főtitkár és Botez Demoste- nes. a Dreptatea főszerkesztője képviselték. A kisebbségi ujságirószervezet küldöttségét Sárkány Gábor elnök vezette. Tagjai: dr. Krennpr Miklós. Major Béla és Végit József vol-fak. A kongresszus előestéjén egyre más- ra érkeztek meg a különböző országok soj tojóinak kiküldöttei. A Hotel Imperial báli­jában már megkezdődött az ismerkedés. Franciaország, Svájc. Belgium és Csehszlo­vákia újságíró küldött-égéi is ebben a szállo­dában kaptak lakást. A királyok és fejedel­mek egykori kedvenc szállodájában most a közvélemény irányítói adtuk találkozót egy­másnak. A kongresszus résztvevői nem is merték a (politikai és nemzetiségi különbsé­get. Szakmai kérdések megtárgyalására hív­ták össze a kongresszust és a kollégialitás ehe elsöpörte azokat a kor­látokat, amelyek a különböző országok s>ajtómunkásait elválasztják egymástól Ismerkedési est A kongresszus előestéjén Bécs patinás vendéglőjében, a városháza épületében levő Rathhauskellerben találkoztak d kiküldötek. Maihher főszerkesztő, az osztrák ujságirószer­vezet elnöke fogadta 0 vendégeket. A zene­kar kedves bécsi yalcereket muzsikált. Frak kos pincérek egész tömege buzgólkodott az asztalok körül. Mintha csak most is a régi Bécs'ben lennénk, ahonnan annyi évtizeden keresztül Európa sorsát irányították. Hama­rosan megtörténik 3 kongresszus résztvevői­nek megismerkedése. A hatalmas vendéglői terem) hangos lesz a beszélgetések zajától. Angol, francia és német nyelven folyik a társalgás. Itt találkozunk a magyarországi ujságirószers’ezet népes küldöttségével is, 1 amelyet dr. Boros László, aiz Esti Kűrit fő­szerkesztője vezetett. Valahogyan átvette mindenki azt a gondtalan, kedves hangula­tot, amelyet Bécs város két kézzel osztogat látogatói számára. Ezt a világvárost nem tudta rideggé tenni a gyorsan rohanó idők üzleti szelleme. Becsben van még romantika és ez a szel lem meghódít ja a vendégek’! >>. Százhúsz kiküldött találkozott a kongresszus előestjén .1 Rathhauskellerben. Mialatt 3 pin cérek a pazar vacsorát felszoigihák az osz­trák ujságirószervezet vendégei mii megfe­ledkeztek a? otthoni gondokról. Bécs vá o»a megnyerte a csatát: .4: ujs t jr ókor gresszus résztvevői otthon érezh'r magukat. Gentleman kell legyen minden újságíró Csak másnap délelőtt kezdődött meg a Bécs város helyettes polgármestere a ven- déglátó házigazda 'ftzirt'tal. Luk-uM-usi? lakoma- közben mondja el poh úrik ö<sz ön tőjét. H'aji- goztialja, hogy Becs város a nyugat egyik végvára. Kultúrájában)1, szokásaiban) és nem­zeti hagyományaikban egyaránt. Ünnepnap­jai a kongresszusi nvn-pttó az osztrák fővá­rosnak. mert alllk.a'ma van megismertetni a világsajtó képviselőivel Auszt'rihi büszkeségé­nek szépségeit!. A nemzetközi ujságirószer­vezet szónoka, következik ezután, akii aingol nyelven köszönte meg az ürerepélves fogad­tatást. Beszédébe poiiiltUka'i izt is kevert Rá- m-ut'aito'tt airra, hogy milyen nagy jelenősége van az általános európai helyzet szempontjából Ausztria függetlenségének. Ezeknél a kijelentéseknél egy pillanatra elbomolyodinaik az arcok. Látszik, hogy a poliitiilka félszán-ne hozz>a a világnézeti? kü­lönbségeken. Tüntet a bécsi utca A szónok a független Ausztriáról beszélb. i MTuaiKattt szavait németre fordították, önlk'én­Gentleman kell legyen a sajtó min- dcji munkása — mondotta Maihher fő­szerkesztő — és a: újságírók nemzet közi szervezete azon fáradozik, hogy ezt a: el­gondolást valóra vált hassa. Azért küzdünk, hogy közösségünk tagjai csak olyan embe­rek lehessenek, akiknek munkáját a tisz­tesség és becsület jellemzi Megbecsülést akarunk kiuivni foglalkozásunknak és azt óhajtjuk, hogy minden újságíró o tisztes­ség harcosa legyen. Ez volt a vezérelve az osztrák újságíró : szervezet elnökének megnyitó beszédében és a kongresszus későbbi tanácskozásai so­rán hozott határozatot mindenben alátá­masztották Maihher főszerkesztő elgondolá­sai. Diszebéd a Kahlenbergben Kényelmes uutóbuszok várták a díszköz­gyűlés után u kongresszus tagjait. Emlékeze­tes és gyönyörű kirándulás következett. Vil Egy kis politika te’enii) eszembe jutott az a látvány, amely­nek megérkezésem estéjén 'a Ka rimer Stras­sen voltaim s zerret amu ja. Az Ismerkedési est élőik sétálni! i-ndullünk Bécs szivébe Este 8 óra volt és Bécs ligforgallm asiabb utcájául) :!yenkor hullámzik legjobban ai tömeg. — Egyik üzlet előtt azután megtorpannunk,. Többszáz, főnyi tömeg állotta utunkat. Ez a sok száz ember egy sarok üzlet kiraka­ta előtt tolongott. Befuraíklodtaiirek a tömegbe és csakhamar meglök intett ük az újonnan felállított német utazási irodát. Fényárban úszott az egész üzlet. K itűnőéin be lehetett Iáiul? a belsejébe. Az utazási iroda falán többméter nagysá­gú festmény vásznáról Hitler vezérk^Tícel- lár életnagyságu, aranyozott keretbe rá­mázott képe nézett szembe a bécsi ut­cával. A festmény diszegyenruhábai) ábrázolja a kancellárt. Ugy v.aa> megvikágülva, hogy te­hetetlen észre nem vérere? Ezt a festményt bámulja most a bécsi utca. Reggeltől-estig hatalmas tömegek a tulajdonos a saját borát árulja. Elha­ladunk Döbling mellett, ahol egy revolver- golyó tett porttot a legnagyobb magyar életének tragikus utolsó évei után. Uj és uj impresszió köti ie figyelmünket. Elhagyjuk Bécs külvárosát és feltűnik előttünk az osztrák fővárost környező vilidéit gyönyörű panorámája. Egyénileg mem iis le­het vékony pénzű embermek megteremi ezt a kirándulást. A Kahlenbergben épülb haha-l- mas étterem, amelynek oldala üvegfalakból áll, luxus-hely, ahonmam aingo] és amerikai kirándulók szoktak gyönyörködni a 'színek­nek azokbain a csodálatos ossz játékában, amelyeket a természeU varázsolt Bécs kör­nyékére. Az újságírók öeszességének képvi­selői előtt azonban bebizonyosodik, hogy a kongresszus alkalmából igazán nagy hata­lom a sajtó. Nincs olyan óhajtás, amely né változnék valóságra és aiz osztrák főváros münden fényűzést természetes könnyedség­gé] csiiülogbafr meg a résztvevők előtt. váltják fel egymást az utazási iroda előtt. Rendzavarás nem törléjilib. Nem hallatsza­nak polntflkai kijelentések. -Mégis van valami megdöbbentő erő ebben a néma tüntetésben1, aihogyam 'aiz osztrák főváros lakói a HÍ'Ster kép elé zará-ndobol. És ez a tünttetés mire- deniképen azt igazolja, hogy az osztrák kor­mány uráliinak «lágyon erősen kell tanTairei a hatlatom gyeplőjéti, ha azt akarják, hogy Ausztria megőriaze függetlenségét. Szerencsére nincs idő aiz elmélkedésre és politizlállásra. A polgárimeskerhelyeties asz­talit hont. Uj látogatásra im-dulunki. Liipót Salvator föharceg egykori kastélyába a WiJ- helmlm-en Schlossba megyüinflö, ahoil a bécsi gyermekkórus; fogjuk meghallgatni. Szeren­csés is volt az iBnduiíáa. A természet csodái­nak élvezése közben elfelejtjük a poTütükát, a Hitler képet és aiz európa/i hegemóniáért folyó nagy sakk játékot. Csak azf érezzük, hogy vannak szép píllamalt-aii is 'az életnek, aimiikor az aflkgmyalba hajló októberi déb u>tanon -a föherűegi kastély felé '-indulnák az autóbuszok. Végh József. x'apirszaiveta oícso jurata minden színben és minőségben az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Uniri! kapha­tó. Egy próbavásárlás meggyőzi önt áraims utólérhetetlen olcsó voltáról. Elárverezték Garbo Greta családjának kincsét Délre Síockhojmtől, Svédbreztáig egyik leg­szebb védőkén fekszik -a kiiis Spurre hol ni, egy -tielj-es-en i-smeinetilien hely, amely azonbam1 óigazii búcsú helye lleihetoe -a- turistáiknak, mert Gairbo G-re'b család járnak, a Gusi'a.f&son csa­tádnak székhelye. Itt élt és működöm, mint vendéglős é.s sörfőző, a diva apai niaigyattyja, egy Heh ötös és itlekViretélyes pollgár, reunit- leg­több őse. Két házasságából nem kevesebb, mint 12 gyermek származott — íreilnd ai két felesége gazdag paraszilleány v-olit: —, akiiik a Gustiaifsoiniclk család# b:\ntokát! jelenítő sen megnövelték. Ehhez ikielll számítani még aizt, hogy -a nagyapa szenvedélyesein gyüjtöllte a parcellám? és az ezüst holmikalt. Sóik becses darabot szerzett meg árveréseken vagy a stockholmi! üzletekben. Garbó Grelláinatk Stocikholm-ban és kiiíöre- böző vidéki helyeken 'több nagybátyja;, nagy­nénje, unoíkaiHestrvéne s más rokona él, va- la:-m.enmyii';n megbecsülésben. memdezeM pol­gári viszonyok1 köz'ti, itöbbeni közülük, mint tinszitviselÖk, vagy 'tan-i-tók. De mimdinyájan sziigoruain l'airlózikod’nlak tőle, hogy hires ro­konokról akár nyilvánosan., alkáli- a magán­életben nyilatkozzanak, f Ezen & nyáron Spainrehóimban Garbó nagyatyaii házának több miinidemf-éle rOfkas'á- gáva] eigyüitit elárverezték- a Gustlafseon-fé’Je családi kincse». Az árverést ai legnagyobb csendben tartották meg. -A svéd sajtó, amely pedig minden helyi eseménnyel részletesen szokott foglalkozni?., egy inöi folyóitriait kivé­-leiéve-l, nem emlékezett meg az árverésről. J Az árverésen alli-g ie jelenít! meg más a Gus- lialPsson család iagjailn Ikliivüil, alkik nem akiar- ták, hogy az emlékeik -révén kétszeresen be- I esés kincseik idegen kezekre kerüljenek s ml Indent maguk vettek meg. A sparrehol'mi árverés üegbuzgóbb vevője Gust'afsson Dávid volt, egy stockholmi ári tó- kölcsönző 'bullajdonosä, Garbo ,.Dávid nagy- bácsi“-j'ai, atkiit hiába próbálták Hollywoodba csalni hogy az ő segédkeze sével rendezzék meg a diva egyik filtmjéb. / „Nagyságos asszonyom, fáradjon be távolbaíáh, sza ónunkba“ — Nagyságos asszonyom már bizonyára fáradt. Nem óhajtana végignézni egy elő­adást a távolbalátó szalonunkban9 Páris, Lotidon és Newyork nagy áruhá- zalban lehet hallani ilyen meghívást. Uj vonzóerő a hölgyek számára. Emeletröl- emeletre vándorolt a hölgy, végigcsatangolta az áruház összes osztályait, nézett, váloga­tott, választott. Most már kifáradt egy kissé a „shopping" bán, szívesen tartana kis szüne­tet, hogy utána ujult erővel folytathassa be­vásárlásait. Az áruháia\kban idáig is voltak teaszalo­nok, vagy cukrászdák, ahol a hölgyek meg­pihenhettek, ngatánkodhattak. cseveghettek. Most aztán újdonsággal lepték meg őket: a távolbalátó szalonnal. Ebben >a szalonban a hölgyek, mig kipihenik magukat, élvezhetik korunk egyik legmerészebb. legfantasztiku­sabb vívmányát: szemtanúi lehetnek távol ban lejátszódó jeleneteknek. Még kissé el- mosódottak a képek, nem eléggé körvonala zott'ak, de már Ízelítőt adnak belőle, mit fog jelenteni a közeljövőben a távolbalátás. A távolbalátó szalonok hamarosan meghódítot­ták a hölgyeket s még inkább — az urakat. Hámmezerhaiszáz méíeres zuhanás után nyiioiia ki ejtőernyőiéi Orosz mintára a francia légihadseregben is egyre nagyobb szerepet szán­nak az ejtőernyőnek. Avignonban a francia hadsereg külön ejtőernyöiskolát nyitott és itt részesítik szakszerű kiképzésben a katonákat. Ma már Fran­ciaországban is jól begyakorolták egesz csapattesteknek ejtőernyő segítségé­vel való földreszállitását, sőt az avignoni iskolában uj francia ejtőernyős re­kord is született már. Egy repülőaltiszt négyezer méter magasságból ejtő­ernyővel kiugrott a gépből, az ejtőernyőt azonban csak akkor bontotta ki, amikor 400 méternyire volt a földtől. Ez a rekord nemzetközi viszonylat^ ban nem nagyon jelentős, mert a legutóbb egy orosz ejtőernyőugró közel tízezer méter magasból ugrott le és szintén csak az utolsó pillanatban nyi­totta ki ejtőernyőjét.

Next

/
Thumbnails
Contents