Ellenzék, 1937. október (58. évfolyam, 226-252. szám)

1937-10-03 / 228. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERA Pi. No. 141,163/19.29 S LEJ Szerkesztőség és ki dó hu'vata 1: Cluj, Calea Moţilor 4 szám. — Telefonszám: xi— 09. — Levélcím: Cluj, postafiók 80, Fiókki adóhivatal' és könyvosztily: P. Unini 9 Telefon.: 11—99 I.VÎII. ÉVFOLYAM, 228. SZÁM. VASÁRNAP CLUJ= KOLOZSVÁR 1937 OKTÓBER 3. Pezsg Irtat SPECTATOR Nem kell sóik szón vesztegelni reá. hogy ha dagadó vitorlákban, teljes gőzzel, csap­kodó zászlókkal száguld a világsajtó egy tör­ténelmi kérdés tengerén, akkor ez paran­csoló kényszer és miellőzhetetlíiein szükség kö­vetkezménye. Â történelem végleges megol­dást követel ilyei’Jkor. Tizennyolc esztendő folyamán sokszor felbukkant a Duma-völgy komoly megrendezésének a kérdésié, meg­lehetősen tarka barka és hullámzó oslisszcálk után elérkezett mint minden imperatívusz, ez az imperátivusz Danubiens is szintén el­ért a megvalósítás küszöbére. Tömérdek terv után a valóságos élet sugallta komoly lehe­tőségek szellemében. Volt idő, amikor a Benes Ede nyugátü tu­dósok és áUamférfialki elvi fejtegetése után nyomasztó erők címén szerette volna bele­sodorni Ausztriát és Magyarországot a korai megoldás elfogadásába és amikor ez nem sikerült, nyugati korridort követeit, hogy egyenes utat tépjen ki Prágának a tenger­hez, mint ahogy ez Danzigná! történt Lem- gyelország érdekében. Keserves harc árán bukott meg az igyekezet a volt monarchia két társországának egymástól való elszigete­lésére és Magyarország teljes gazdasági be­kerítésére. Aztán Bethlen István és küliigy- miniszitere, Bánffy Miklós próbált a génual konferencián szoros gazdasági viszony for­májában alapot kínálni — hogy némileg léha (kifejezéssel éles sugarat vessünk az ügy egyik oldalán, valami „közkereseti“ szövet­ség-félének, amely minden dunai állam ké­szülő helyzetét legalább egyelőre anyagi te­kintetben megszilárditaná és a megélhetés jobb lehetőségeit biztosítaná. Volt idő, ami­kor Tardieu — mielőtt napraforgó tányérja szélsőjobb felé hajolt volna — főleg az olasz nyomás enyhítésére és Briand páneurópai kudarcán^ feledtetése, de a francia terv lassú visszahozatala érdekében is előállott a maga hire« dunai tervezetével, azonban nem bírta eloszlatni a francia és kisantant elfogultság gyanúját. Hogy most már csak szemeljünk a sok és sokféle tervben, meg­említhetjük, hogy román álltamf érfiaik is próbálkoztak; közismert a Maniu törekvése, mely rossz időben lett ismert: amikor mér­gesedő alkotmányjogi ortodoxiája következ­tében lelépett a hattaiiarnról, die különben is hibás volt, mert nem számolt kellőkép a monarchia volt vezető államainak gazdasági hagyományaival és politikai keserűségével; ismert a Titulesen rdkem-elgondolása: mikor sikerült a kisau tanítót álllaimiszöve'tséggé ösz- szekovácsoiniia és megkísérelte ennek az együttesnek nagyhatalmi helyzetbe juttatá­sát, a kisantant gazdaságilag egyesíteni pró­bálta s igy kifejteni olyan vonzó erőt az egész Duna völgyére, mint aminőt a római jegyzőkönyvvel összefűzött e’iasz-osziírák- magyar együttműködés lövel ki fordított irányban. Most aztán e merev tervek helyett az életvalóságok hangjára teljesen gyakor­lati utTa fordult át a kérdés: nemrég Sinaia- hatn és Genf ben tisztába jöttek, hogy a tár­gyalási álláp neon lehet más, mint a teljes egyenjogúság, a szoros gazdasági jóviszony kizárólagos (kedvezmények alapján és valódi k isebbSég jogvéd elem. Most aztán a világsajtó csakugyan fölvont vitorlákkal, megfeszített gőzzel, folytonos jel váltásokkal, harsány hajc illővel1 hajózik a dunai kérdés (kedvezővé vált víztükrén. Nyilván érzi, hogy a történelem parancsol és végrehajtó tényezői engedelmeskednek. A kisebbségi kérdés nehézségei miatt ugyan némi veszélytelen pihenő támadt a genfi tár­gyalásokban, de a munkavédelmi túlzás leg­utóbbi feszéryét, amely eddig épp annyira elháríthatatlan vak egyéni szorgalom követ­kezménye. mint ahogy nemes emlékű Dúcá­nak néhány közelálló kisebbségi politikus társaságában tett bizalmas célzásai szerint az iskolapolitikai túlzások is lifycn termé­szetűek, bizonyára szerencsés (kézzel meg­fogtál* enyhíteni és akkor folytatják a meg­beszéléseket. Ezért a világsajtó és most már a román sajtó, még a kisebbségekkel szem­ben eddig ki nem engesztelhető részle is, tovább fűzi az eszmecserékel: egyre sűrűb­ben, egyre megértőbben, sőt egyre barótsáí- gosiabb és melegebb hangon gcndviselkledik a dunai kérdés teljességén és különösen a Magyarországgal való megegyezés reményén, amely a megoldás legfőbb fogantyúja. De a világ külközélctének felelős tényezői szin­tén lázas szorgalommal' és boldog örömmel foglalkoznak a főbenjáró üggyel, a veszé­lyes, az álcmrontó Ind vére nyomással. Most már valamennyi érdemet akart kovácsolni érlelés dicsőségéből. Szólal hatalmas mozgalmat és pezsgést állapitliatunji meg az életvezetés felső eme­letein. Most már szeretnénk ezt a pezsgést láf/ni a mélyben, áljaiiáinctsan, Itömegesen, ott, ahol az érdekelt alsóbb rétegek lesik, hogy a Duna-völgyének állandóan borús ég­boltozatán Iklisüssön a napi, amely derüli, egészséget, munkát, békét, tennékenységet hoz. Szerélinők Öátui úgy, hogy a döntő tényezőik sietős, egész lelkiilsme/rettet mun ká'k' Jjanaűe. Szeretnénk látni ezt a pezsgést a dunavölgyi kisebbségek minden szervezett testületiében és szervezetlen közvéleményé­ben; az egyházakban, társadalmi és művelő­dési 'egyesületekben, pártokban, sajtóban, mindenütt, aholî a világ árváiból egy-egy társaság összegyűl, bármily jelentéktelen ok­ból és célból. Ez a pezsgés annál kivánato- sabb és szükségesebb, mert úgy rémlik, a dunai kérdés egészséges megoldásának egyik előzetes feUtéttel'e lesz, hogy előbb a kormá­nyok tárgyaljanak és egyezzenek meg ki­sebbségeikkel és csak akkor fogják az ed­digi szerencsétlen kisebbségi rendszert uj nemzetközi rendezésnek átbocsátani. Meg­tör ténheilik, hogy a romániai magyar ki­sebbséggel még ez a kormány vagy az elkö­vetkezendő, akinek teljes erkölcsi erőt és alaki megbízatást adhat erre a választáso­kon megkérdezett népakarat, rendkívül fon­tos tárgy áfás dkha kezd velünk, igazi legény kell a gátra: a nagyobb erőt és jelentőséget, amelyet most a világhelyzet és ez a 'tár­gyalás szükség fokozni kelp saját benső erőnkkel és jelentőségünkkel: a bennünk föl'gyuU elemes szenvedélyek pezsgő erejével. Ennek a pezsgésnek véletlenül épp most egy önkényfelem és független megnyilvánu­lása gyöngyözik. Az erdélyi magyar ifjúság több nemzedéke meglehetős hosszú tárgya­lás után találkozni fog önmagával és az évjáratok majdnem minden jelentősebb tag­ja egyéni felelősséggel, a nemzeti alapra Való becsülte des helyezkedés, a földműves és munkásosztályok felé forduió demokrá­cia szellemében több napon keresztül tanács­kozni fog Marosvásárhelyt. Az ifjak ismer­kednek, vitatkoznak a közkeletű és közéletü kérdésekről és esetleg eldöntik, hogy a le­szűrt következtetéseket miként gyümölcsöz- l'O'Lhetik a saját alakuló, ma még cseppfolyós közéletében, esetleg az egész magyar köz­életben. Bár a vásárhelyi találkozó mozgal­mi pezsgése mostanáig függetlennek tetszett a magunk életének és a forrongó világnak politikai tleljes egységétől — már amennyi­ben a külön szemléibe!ésen kívül a jelen­ség kitéphető az egész élet oszthatatlanságá­ból — még is csak mintha már egyik elem abban a pezsgésben, amely életerőnk és élet- küzdelmünk megerősítésére szükséges. A le­vegő átadja feszültségét mindennek és álta­lános érdekűvé avatja. Hátha nagy időket érünk. Mindenesetre nagy és bátor jelzése­ket kell adni a kormánynak, a többségi nép­nek, a közelben és távolban kisebbségi test­véreinknek és az egész világnak, amely m'a tulajdoiíkép együttesen tartozik a világ min­den történielmi ügyét szabályozni és intézni. Október 28.-án Hitler Rómába Grandi közbelépése ellenére is átnyújtják Rómában a tervezett angol-francia jegyzéket. — A német külügy­minisztérium külpolitikai félhivatalosa zsarolásnak nevezi a Spanyolországról szóló népszövetségi határozatot RÓMA, október 2. A Havas-ügynökség szerint, Rómában elterjedt a hir, hogy Hit­ler kancellár válaszolt Mussolini olasz mi­niszterelnök meghívására s a Dúcéhoz inté­zett 'válaszában közli, hogy október 28-án megy Olaszországba. Hitler, mint a német állam feje érkezik Rómába, ahol maga az olasz király fogadja. LONDON, október 2. Az Olaszországhoz intézendő angolt—francia jegyzéken, mely a Földközi tenger összes kérdéseire és a spa­nyolországi kérdésekre is kiterjed, most vég­zi a londoni és párisi külügyiniszterium a végső simításokat. Grandi olasz nagykövet közbelépése után a jegyekből valószínűleg hiányozni fog az olasz-francia-^angol értekez­letre irányuló indítvány. Arról azonban szó sem lehet, hogy, amint külföldön jelentették, a jegyzék átadásáról is lemondtak volna. A két kormány a jegyzékben továbbra is Hatá­rozottan követeli a Spanyolországban har­coló olasz önkéntesek mielőbbi visszahívá­sát. Grandi kijelentésére, hogy az olasz ön­kéntesek kérdése a benemavatkozási bizott­ság elé tartozik és külön értekezleten nem tárgyalható, Eden külügyminiszter azt a vá­laszt 'adta, hogy angol—francia fölfogás sze­rint a kérdés megbeszéléséről tfan szó, nem arról, hogy akár a londoni, akár a párisi kormány Olaszországot az önkéntesek ügye miatt vádlottak padjára akarná ültetni, A jegyzéket két nyelven, de azonos szöveggel fogalmazzák meg. Az angol szövegű jegyzé­ket lord Perth római angol nagykövet, a francia jegyzéket Blondei római francia ügy­vivő fogja átadni. BERLIN, október 2. A „Deutsche Diplo- matische-Politische Korrespondenz“ éles ki­tételekkel bírálja a népszövetségi közgyűlés politikai tanácsa által a spanyol kérdésben elfogadott határozati javaslatot, amely még csak célzást sem tesz arra az országra, ahonnan a bolsevista bujtogatás elindult. Több ellentmondáson kivül — irja <a laip — valóban az észszerüség hiányának csúcsát jelenti, hogy mig a határozati javaslat egy­részt vállalt kötelezettségeik felmondására szólítja' fel a benemavatkozási egyezmény tagjait, addig másrészt a viszály békés meg­oldására irányuló vágyát fejezi ki. Ha a vi­szálynak valóban a tényleges benemavatko- zás 'szellemében létrejött békés megoldására törekednek — folytatja a ,.Deutsche Diplo­matisch-Politische Korrespondenz“ — lehe­tetlen olyan előzetes feltételeket 'venni ala­pul, melyek már előre meghozott határozat­ról tanúskodnak s csaknem zsarolás benyo­mását keltik. SAINT JEAN DE LUZ, október 2. A nem­zetiek unnlma alatt levő terülezekről érkezett hírekből a Havas ügynökség arra következ­tet, hogy Franco tábornok és vezérkara fog­lalkozik a Spanyolországban küzdő idegen önkéntesek hazautazásának lehetőségével arra az esetre, ha ezt egy angol-franda-olasz hármas értekezlet elhatározná. Franco tábor­nok állítólag közölni jogin a hatalmakkal, hogy a maga részéről elfogadja a szemben álló spanyol táborokban küzdő külföldi ön­kéntesek hazautazásának tervét, de az a ki­kötése, hogy a köztársaságiak csapataiban az önkéntesek elszállítását három nemzeti tiszt­ből álló bizottság ellenőrizze. A tisztekből álló bizottság mellett utlevélügyekben szak­értő rendőri bizottság működne, mely külön tanulmányozna minden esetet. Hazakutdik Franciaország hói a spanyol menekülteket Eddig közel 50 ezer embert indítottak Spanyolország felé PERPIGNAN, október 2. Az idegenek kiutasítására vonatkozó francia belügyminisztériumr határozat végrehajtásával kapcsolatban jelenti a Havas-ügynökség, hogy a Keleti Pirenée megye prefektusát értesitelték, hogy a különböző francia megyékből közel 50 ezer embert indítottak el Spanyolország felé. Jelentékeny mozgó gárdák érkezé­sére várnak a határállomások és a vas­útvonalak ellenőrzésének megerősítése érdekében,,

Next

/
Thumbnails
Contents