Ellenzék, 1937. október (58. évfolyam, 226-252. szám)

1937-10-17 / 240. szám

1937 o ft 16b er 17. BELBNZeK 15 IHUMWWIl ASSZONYOK ROVATA receptek Rovatvezető: UE. Is R Q !ö Y BIÍjKLÓSsI. 33. sz. feladvány. Junker K.-tól. (Sötét; 5 drb. Ke5, Fa2, HeB, gy ; e6 és f3) m H W"" m 1 ^ ir * iisS^SÍ \ ^Élü Ü^í H! 1 üi §n j| «1 ^ m Wm ü a b c d e t g ii (Világos: 6 drb. Kh3, Vd2, Bd4, Fh7, He4, Hf4) Világos indul és a második lépésre mat­tot ad, Augusztus 22-én közölt 29. sz. feladvány (Blake) megfejtése: 1. BJ3—C3. 39. sz. játszma. (Játszották a f. évi stockholmi sakk-olim- piászon.) Világos: Sötét: Prins (Holland) Appel (Lengye!) L d2-d4 Hg8-f6 2. c2—c4, e7—e6 3. Hbl—c-3, FfS—b4 (Az u. n. Nimzowitsch-védeletn, mely sö­tétnek kielégítő ellenjátékot ad.) 4. e2—e3, 0—0 5. Hgl—e2, Bf8-e8 6. a2—a3, Fb4—f8 7. He2—g3, d7—d6 8. Ffl — d3, e6 —e5 9. d4—d5, Hf6—d7 (Sötét célja: g7—g6 és f7—f5. Világos azonban érdekesen hiúsítja meg ezt.) 10. h2—h4 ! Hd7—c5 11. h4—h5, Hc5Xd3+ 12. VdlXd3, f7—f5! 13. e3—e4, - ... (Természetesen nem 13. Hxf5, eö_e4 matt) 13 ......... f —f4 * 14. Hg3—e2, Hb8—d7 lo. gt— g3, Hd7—c5 16. Vd3—c2, f4Xo3 17. He2Xg3, a7—a5 )Számitásba jött itt, Fg4 és utánna Hd7.) 18. Fel —e3, Fc9-ct4 19. Fe3Xc5, d6Xc5 áO. Hc3—dl, Ba8—a6 21. Hdl—é3, Fo-4_f3 il’ Bhl-h2, Vd8-a5 23. Kel — d2, Ba6-h6 24. Vc2—a4 (Világos mindakét szárnyon akarja foalal- koztatni ellenfelét. Közeiebbfekvő volt- 2). Bgl.J 21 ......... c7—c3 25. Bal—gl, b,—b5 fSötét ew el a lépéssel gondolja a vezér kirohanását megdönthetni. Jobb volt azon­ban : 25. FXe4! 26. HXe4' VXgl, 27. Bo-2 Vbl. 18. Hf5 VXe4-el világost kényszeri- teni, 29. HXh6+ és 30. Hf7+-al örökös sakk adásáfa.) 26. c4X bő, c6+dő 27. Hg3—e2, Vg5- d8 28. He3+d5, Ff3Xh5 29. b5—b6 ! (Erős lépés, Mellyel 30. Bxh5 BXh5, 31. VXe8! V+e8, 32. Hf6+ fenyeget") ‘9 ......... Be8-e6 30. Va4Xa5, Fh5—f3 (Sötétnek valahogy védekeznie kellett a fenyegető Va6. b6—b7--b8 manőver ellen.) 31. Bh2xh6, Be6xh6 32. Kd2—e3! Ff3Xe4 (Aligha van mát jóbb.) 33. Ke3Xei, Bh6—hJ-f 34. f2—f4, e5+f4 35. b6—b7S VdáXa5 Kápos\zl\(A[ilé. Egy kisebb fej, vékony me­téltre vágott friss káposztát, vagy 'V* kiló savanyú káposztát megpárolunk kevés zsí­ron és csontién, vagy vizen. Miután kellőleg megsóztuk, összevegyitjük 20 deka apróra vágott füslölthussal és annyi morzsával, hogy könnyén formálható legyen. Fiié- vagy pogácsaalakokat idomítunk belőle, lisztben megforgatjuk és forró zsírban mindkét ol dalukon szépen sárgára sütjük. Párolt őz- vagy szarvusgerinc (vagy comb). Karikára vágott vöröshagymát (mi­nél kevesebbet), sárgarépát és petrezselyem­gyökeret kissé megpirítunk 6-7 deka zsíron, Fölerésztjük pár 'kanál hús- vagy csontlével, vagy egyszerűen vízzel, beletessünk A*—'1 kiló, csontjától megtisztított, egyforma sze letekre vagdalt őz- vagy szarvasgerinc, vagy comlbhust, 1—2 babérlevél, pár szál kakuk- fii és pár szem bors társaságában. Megsózzuk és puhára pároljuk a húst. Most kiszedjük a pecsenyét, a levét meghintjük egy kevés liszttel, csipet cukrot teszünk bele, felöntjük 2 deci hús- vagy csontlével, 1 kanál ecettel vagy citromlével Ízesítjük, felforraljuk, át­szűrjük, újra belerakjuk a húst és kis ideig együtt forraljuk. Zsemlye gombóccal vagy burgonyapürével körítve tálaljuk. Olasz csirke. Fiatal csirkét, vagy kaippant sós fehér borban, amibe sárgarépát, hagy mát, pár szem borsot teszünk, puhára páro­lunk. A megpárolt csirkét feldarabolva tálra rakjuk és ha kihűlt, leöntve a következő mártással, pár órára jégre áh ifjúik: 1 és fél deci olajat alaposan elkeverünk 6 főtt to­jássárgájával és 8 darab apróra vágott, át­tört szardellával. Hozzátesszük 2 citromnak a levét, kevés cukrot, borsot és 1—2 kanál vagdalt kápri- és olajbogyót. Citromszele lekkel díszítjük a tálat. Karlsbadi kétszersült. Egy kiló finom lisztből 2 tojással, 5 deke diamalttal (dro­gériákban és pékeknél kapható) és annyi langyos vízzel vagy lejjel, hogy jó gyönge tésztát kapjunk, tésztát gyűrűnk. Két részre osztjuk és egyik felébe 2 deka tejben fel­oldott élesztőt gyűrűnk bele. Mind a két tésztát meleg helyre tesszük, hogy megkel­jen. Ha ez megtörtént, akkor q? élesztő nél kül.i részibe beledolgozunk 10 deka vajat és 1 deka sót. összegyúrjuk q másik — élesz­tős — tésztával és simára dagasztjuk. Leg­alább 2—3-szor átdolgozzuk, közben min­dig pihentetve. Hosszúkás csiipóalakura for máljuk és újra megkeletjük. Jó meleg sütő­ben megsütjük. Másnap szeletekre vágjuk és tepsire téve a sütőben megpirítjuk. Ha diaímaltöt nem kapnánk-. ehelyett is élesztőt veszünk, még pedig 3 dekát’. Birskocsonya. Az érett, megmosott, szá­razra törölt, feldarabolt birset annyi vizzel, amennyi éppen hogy ellepi, puhára főzzük. Szitára téve, tecsurgatjuk a levét. A lecsur gott levet egyenlő súlyú cukorral és minden fél kilóra számított fél citrom levével ko- csonyapróbáig főzzük. Kisebbfajta üvegek­be töltjük, mikor kihűlt, légmentesen leköt­jük vagy lezárjuk. A szitáin maradt birsből pedig a rendes recept. szerint lekvárt főz­hetünk. Akna(lsem. A megmosott almákat héjaistblí, magostól darabokra vágjuk, vigyázva persze, hogy férges, vagy hibás rész ne maradjon benne is az'‘ián nagyon kevés vizzel (éppen csak annyival, hogy oda ne égjem), folyto­nos kevergetés közt, puhára főzzük, majd szultán áttörjük. Qu od ti beton áltdoiráiíijufc. Az áttört gyümölcsöt megmérjük. lEgy kiülő al­mára számít ott 60 deka cukorból 1 deci vö­rös borral! sűrű szirupot főzünk. Természe­tesein f oly Hon keverjük és mikor már jó sű­rű, beletesszülk a gyümöOosöt. Tovább kever­jük 'és főzzük az ujraforrástál1 sziálmUtotit kö- rülbeiüufci 25 percig. Üvegekbe töltjük, de csak akikor kötözzük le, miikor a teteje meg­kérném yedeüt. Fehér és színes cukormáz. Negyedkiló cukrot 2 deci vízzel felforralunk és belecsa­varunk egypár csepp citromlével. A képződő habot leszedjük róla és addig főzzük, míg hideg vízbe csepípentve a cifkor Tférrr folyik szét. Levéve a tűzről, kicsit meglocsoljuk a tetejét hideg vizzel és várunk, míg kihűl. Miikor ez megtörtént, addig keverjük fupalci- kával vagy fakanállal, mig egészen megfehé redik. Használatkor természetesen fel kel! melegíteni, de csak 'éppen langyosra és ek­kor tetszés'szerinti ízzel Ízesíthetjük és ártal­matlan festékkel (alkörmös, saftroth, spenót­lé, sáfrány) tetszésszerinti színűre festhet­jük. Ha sűrű lenne, egy kevés vízzel vagy esetleg tojásfehérjével higithatjuk. Sokkal egyszerűbb az a készítési mód, amely sze­rint 28 deka porcukrot habosra és sűrűbe' keverünk 2 tojásfehérjével és 1 citrom le­vével. Majd a fentemlitett festékek. vala­melyikével, vagy esetleg reszelt csokoládé­val a kívánt színűre festjük. Csokoládémáz tortára. 15 deka kocka­cukrot kevés vízzel szálasodásig főzünk, vagyis addig, míg o cukor 2 ujjunk közé véve, a harmadik tapintásra szálat ereszt. Ekkor azonnal levesszük a tűzről s egy hi degvizzei kiöblített tálba öntjük. A tetejét 'meglocsoljuk pár csepp hidegvízzel s álla- ni hagyjuk, míg kihűl. A kihűlést siettet­hetjük úgy is, hogy a tálat hidegvizbe állít­juk. Mikor már langyos, keverni kezdjük s addig keverjük, mig olyan sürii nem lesz, hogy már nem lehet keverni. Három-négy szelet csokoládét feldarabolva kevés fekete kávéiban (vízben is lehet) mtártássürüségüre főzzük, s a ciikorfondantból kb. ugyan­annyi mennyiségűt adunk hozzá, ami a forró csokoládéban természetesen megolvad is azzal együtt kitűnő máz lesz belőle. A cukorfondant előre is elkészíthető és akár­meddig eláll. A tortáról lecsepegő máz is felhasználható máskor is, persze újra fel­olvasztva. Dinngealaka torta. Hat tojás keményre vert habjába könnyen belekeverjük a 6 to­jássárgáját, 15 deka cukrot és 12 deka lisz­tet. Dinnyeakiku, két részből álló, l1/«— Via literes bádogformát (minden nagyobb háztartási üzletben kapható) kikenünk vaj­jal és behintjük lisztéi. Bélétőltjiik az előb­bi maszát és megsütjük. Kivéve a sütőből, óvatosan kiborítjuk. Mikor kihűlt, éles ka­nállal vagy késsel kivájjuk mind a két rész belsejét, úgyhogy csak körülbelül 3 cm. vastag kéreg maradjon. Most aztán a két részt megtöltjük a következő krémmel: 20 deka vajat habosra keverünk 2 tojássárgá­val és 10 deka cukorral, miközben lassan- ként 1 deci málnaszörpöt is bele vegyi tünk. A két megtöltött részt egymásra illesztjük. Melegebb időben 1—2 órára jégre teszük. A külsejét bekenjük baracklekvárral és erre köröskörül sürü cukorban eltett sárgadiny- nyeszeletcket tapasztunk. Végül az egészet leöntjük sárga- vagy zöldes szinü cukor- mázzá']. Langyos sütőben megszáritjuk és tálra teszük. Csúcsára helyezett zöldleveles ágacska jelképezi a dinnye szárát. Főtt must 1. A frils's mustot vászon zsacs- kón, vagy szalvétán átszűrjük, tiilszita 'lábas­ban tűzne tesszük- s folytonos ikievergefés köz­ben feliére vagy harmadára besűrítjük. Jobb, Inai erre a célra szolgáló különleges zárt fazékban főzhetjük. Üvegekben, Üégmön­tésiem lezárva, hűvös helyen, soká elállt. 2. A friss mustot — először szintén megszűrve — befor rail ás nélkül is sók álig ellllairlhatjuk, ha kiigözöljük úgy, milntt a befőtteket. Vas- tagfalu, lehetőleg patent zárás, vagy lekötés­sel bizil'osiiitotti jól záró dugóju üvegeikben félóráig gőzöljük lássam. fellhevliHelt vízben 80—90 fokon. A kiigözölésél! má'smiaip ugyan, anuyii ideig megismételjük.. Az üvegek nya­kában. ne Hegyen must. Hűvös száraz pin­cében, homokba fektetve áairilljulk. Birssajt. A megmosott birset héjastul — annyi * vízzel, bogy jól ellepje — puhára, főzzük. A vizet, ha marad rajta, szitán le­csó rgátjuk íóFf, a gyümölcsöt pedig áttörjük, megmérjük és ugyanannyi cukorral és min den kilóra számítót V2 citrom levével addig füzük, folytonos kevergetés közt, mig a kellő sbrűség^t eléri. Vagyis mig a tányérba öntött csepp nem folyik szét. Ezután levéve 0 tűzről, tovább keverjük, mig kissé kihűl. Langyosan beleöntjfik vizzel kiöblített for­mákba vagy kis tányérokba és megszárrt- juk. Ez 1—2 nap alatt megtörténik. Ekkor deszkára vagy porcellánlálakra borítjuk s pár napi szántás után dobozokba rakjuk, a doboz tetejét több helyen kíijukasztva. Na­gyon jó a birsséjt, ha mielőbb formába ön- tenők, dióbe’et vagy megszáritott mandulát keverünk bele. Kis bretonfestékkel élénk- vörösre festhetjük. A vörös szint úgy is elér­hetjük, ha valamelyes fekete szőlöbogyot ve­gyítünk a birs közé s azzal együt főzzük. Ha különösen szép világos sajtot akarunk, ekkor, az áttört anyagot, lábasba téve másik 'nagyobb lábasba állítjuk, melyben viz forr s úgy főzzük, míg a kellő sűrűséget eléri (körülbelül 30—35 perc.) A kabátok az idei kollekcióban annyira változatosak, hogy egyöntetű véleményt nem is lehet ró uk mondani. Némelyik egyenes szabású, másik bőhátu, vannak derékbeszabott glok- nisszoknyáju kabátok is. Ugyanilyen vál­tozatos a prémezés is, — némelyik kabát roskadozik a prém súlya alatt, a másik pedig szinte őszikabát jellegű a maga prérn- telenségében. Mindkettő divatos ! Minden­esetre m gnyug^ató, hogy a rókákkal di­szkett, sőt egészen ezüstrókából készült kabátoknak, ("némelyik feldigérö !) van egy divatos ellentéte is: prém bubigallé­ros és két prémzsebes télikabát, egy szép bőrövvel, ig zán nem szegényes, inkább fiatalos és ami a fő: divatos. Hétféle ka­bátot mutatunk be, a sok közül: 1. Bordó szövetkabát, fekete perzsa vagy barna nutra reverrel és az alján szegé­lyezéssel. 2. Jellemző kabát az idei divatra : a háta szövet, az eleje prém A szinössze- állítás többféle lehet, fekete szövet fekete perzsával, szürke szövet szürke perzsával, de roppant újszerű,, ha a kabát háta fe­kete szövet, az eleje pedig barna nutria. A zsebek és a gallér szövetből készülnek. 3. Övnélküli, egyenesszabásu sportkabát, az anyaga lehet tweed vagy egyéb gyapjú­szövet. Tél felé a reverekre prém is ke­rülhet. 4. Krkezüst vagy tüzrókával dí­szített délutáni kabát fekete posztóból vagy barna gyapjúszövetből. 5. Hatalmas rókasállal díszített fekete délutáni kabá*- róka muffal. 6. Perzsa prémcsikok disz tik a következő kabátunkat. Fekete szc vet az anyaga, a szabása pedig egyenes, kissé bő háttal 7. Délutáni rókagalléros fekete posztókabát, szaténövvel. Ugyanez a kabát róka és száténöv nélkül is Visel­hető, a gallér ugyanis levehető és csakis az öv tartja a kabáton, mégpedig úgy, hogy az öv a gallér két végébe az e célra varrott „slupfnikba“ fűződik bele. Délelőtt kőrövvel és kis külön rágombolódó perzsa vagy szilgallérral viselhető. Egyszerű meg­oldás, — jó és praktikus szolgálatot tesz. Molnár Éva. Férfi ííivaflapok az 137-958. évi őszi és féís szezonra London Styles (albumaink) 360 lej, ugyanaz zsebkiadás 90 lej; Fashions for Gemlilemen (albumalak) 300 liej, ugyanaz zs'ehk'iadás 90 lej; The Gentleman (ailbum- alak) 396 lej, ugyanaz zisebkíadás 88 lej; Der Herr 45 lej; Tanllorlng News (zsebki­adás) 48 tej; Maurer Modelle (zsebkjindás) 50 lej. Kaphatók az ELLENZÉK könyvoss- tályában, Oluj—Kolozsvár, Plata Unirid. — Vidékre Utánvétnél 5s azonnal szállítjuk. Az ELLENZÉK a haladást szolgálva. 4 kisebbségi és emberi ingok cióharr-».-. 36. b7—b8 (V), Va5—a6 (Fenyegetett 37. Hf6+ és utána 38. Ve8+ stb.) 3 '. He2Xf4, Va6-cb6 38. Ke4-—e5 ! .... ("Merésznek látszó, de kitűnő lépés, mellyel 39. He7-j- fenyeget.) 31 ........... Vc6—a6 (38. Vh6-ra 39. VdS dönt.) 39. BglXg7+! Kg8Xg7 40. Hf4—e6+ Kg7—g6 41. Vb8—e8+ .... sötét feladta, mert 4L Kh6-ra 42. V+f8-f- és további 2 lépésben matt következik. Az ELLENZÉK levelezési versenyének megkezdése technikai okokból némi ha­lasztást szenved. SAKK-HiREK KÉT ÉRDEKES MECCS indult meg a f. hóban. Az egyik Emve és Aljechin között Amsterdamban, a világbajnoki cimért; a másik Botxvinnik és Löxvensfisch között Moszkvában az orosz bajnokságért. A eredményekre majd visszatérünk.

Next

/
Thumbnails
Contents