Ellenzék, 1937. október (58. évfolyam, 226-252. szám)

1937-10-16 / 239. szám

I E L I. r: !\ / r '■ Í 0 3 7 október 10. FSSCHL FRIGYES, a kecskeméti kalapácsos gyilkos elesett a spanyol harctéren BUDAPEST, október 15. Hét esztendővel ezelőtt :i/ egész vilá­got foglalkoztatta a maga nemében páratlan), gyilkosság, amelyet a kecske mét—lajosmizse'f személyvonaton a/ ak­kor 19 esztendős Fisebi Frigyes kecske­méti kárpitossegéd követett el: kalapács csal agyonverte Steinherz Simon jómó- dnnak ismert kecskeméti borkereskedőt. A kalapácsos gyilkost néhány héttel ké­sőbb Becsben fogták el s kiadatás utján került a magyar 'igazságügyi hatóságok kezére. A fiatalember meglepő vallomást tett. Elmondotta. hogy áldozatának egyenes kívánságára és felkérésére kö­vette el szörnyű tettét, mintán Steinherz megígérte neki, aki a kommunista esz­mék hive, hogy kijuttatja Szovjelorosz- országba. Közvetlenül a vasúti fülkében elköve­tett kalapácsos gyilkosság előtt Steinherz átadott Fisclil Frigyesnek egy aranyórát azzal, hogy azt mutassa fel egy meg­adott bécsi cimen, ahol az óra ellenében dollárokat kap és igy kijuthat Szovjet- oroszországba. A nyomozás során kide­rült, hogy Steinherz Simon súlyos anya­gi zavarok közé jutott és azért ölette meg magát a mindenre kapható, vad eszméktől fűtött fiatalemberrel, mert azt remélte, hogy családja ilyenmódon hoz­zájuthat a nagyösszegü életbiztosításhoz. A kecskeméti törvényszék tárgyalta annakidején első fokon az egész világon feltűnést keltő fantasztikus bűnügyet, de nem fogadta el Fischl Frigyes védekezé­sét és szándékos emberölés büntette cí­mén háromévii fegvházra ítélte. A tábla ugyanebben a bűncselekményben mond­ta ki bűnösnek, sőt a büntetés mértékét négyesztendei fegvházra emelte fel. Végső fokon a kúria mégis beigazoltnak látta, hogy Fischl Frigyes valóban Stein- berz felkérésére követte el a kalapácsos gyilkosságot és ennek alapján a megölt ember kívánságára elkövetett emberölés büntette címén háromévi börtönbünte­tést szabott ki. Fischl Frigyes ezt a jogerős büntetést a kecskeméti törvényszék börtönében töltötte ki és 1933 nyarán szabadult. Előbb szülővárosában, Kecskeméten pró­bált elhelyezkedni kitanult szakmájában, a kárpitosiparban, de a különben is egzal- tál't fiatalember, akit mindenütt „kala­pácsos gyilkos“ néven ismertek, seho­gyan sem tudott uj életet kezdeni és nem tudta megtalálni felzaklatott életének nyugalmát sem Édesapja, Fischl Dávid, aki valamikor Kecskémé len jómódú nyomdalulajdonos volt, de tönkrement, még akkor, amikor fia börtönbüntetését töltötte, kiköltözött Párisim, ahol sike­rült magának uj egzisztenciát teremte­nie, irt fiának, hogy szívesen látja magú nál. Fischl Frigyes végül is elhatározta, hogy ö is kimegy Parisba és ott próbál uj életet kezdeni, ahol kevésbé kisért a mult véres emléke s ahol talán nem is­merik fel benne a kalapácsos gyilkost. Hosszú évekig semmit sem lehetett hallani a Párisba költözött Fischl Fi i - gyesről, most azután az a meglepő hir érkezett a francia fővárosból Budapestre, hogv elesett a spanyol harctéren, ahol mint önkéntes a spanyol kormánycsapa­tok oldalán harcolt a Madrid körüli vé­res csatákban. Fischl Frigyes egykori védője, dr. Vi rág Gyula ügyvéd, a következőket mon­dotta : Én is hallottam arról, hogy Fischl Frigyes állítólag elesett a spanyol harc­téren. Nemrégiben találkoztam egyik testvérével s ő újságolta a meglepő hirt. Amikor Fischl Frigyes kiszabadult a kecskeméti börtönből, felkeresett engem SzaEvéfanyelésért egy évi börtön Londonban nemrégen különös eset történt, amely egyformán izgalomba hozta a szak­orvosokat és ti törvényszéket. Egy londoni 'tikos állandóan gyomorfájásról panaszko­dott és néha valójában majd hogy meg nem fulladt. Számtalan onvossal vizsgáltatta már ,meg magát, de egyik sem tudott a baját*- segiteni. A beteg néhány évvel ezelőtt súlyos gyomor-operáción ment keresztül. Elég gyor­san meggyógyult az operáció után, sebe pe­dig tökéletesen IxTiegedt. Később azonban egyre többször visszaesett eredendő Ih-lege­ségébe. Borzalmas görcsökről és fuModási rohamokról panaszkodott. Az orvosok gya­nítani kezdték, hogy a gyomoroperációnál kerülhetett valami idegen test a gyomorba, amelyet aztán a gyomormiiködés ki akart Itt *J :U) és arra kórt, hogy segítsem öt kijutni Franciaországba, meri az itteni francia követség, mint alkalmatlantól, megtu gadta tőle a vízumot. Miután sehogyan sémi tudott itt Budapesten francia beuta zási engedélyhez jutni, Csehszlovákiába utazott s egy ideig Prágában élt — Később Pozsonyból irt levelet. Eb­ben azl újságolta, hogy beleszeretett egy leányba, rövidesen feleségül fogja venni és a házasságkötés után együtt utaznak ki Párisba. Néhány hónappal később j már Párásból kaptam tőle levelét, ahon­nan később is többször irt. Körülbelül íéleszteudrje, elmaradtak levelei, ami bi­zonyára annak tulajdonítható, hogy va­lóban a spanyol polgárháború áldozata lehet. Fischl Frigyes pozsonyi szerelme nem végződött házassággal. Egyik közeli hozzátartozójának irt levelében ugyanis rettenetes kétségbeeséssel panaszolta el, hogy a pozsonyi leány, akit halálosan szeretett, véletlenül megtudta, hogy ö a kalapácsos gyilkos és irtózva adta visz- sza neki a jegygyűrűt. A súlyos szerelmi csalódás is fokozta Fischl Frigyes lelki válságát, amely vé gül is a végzetes spanyolországi kaland ba sodorta. Garami Andor. sajtolni és igy keletkeznek a fulladás! roha­mok. Végül aztiun sikerült is egy orvosnak tüzetes vizsgálat után a kezével kitapogat nia o rejtélyes idegen testet. Megállapították, hogy egy elég nagy fehér kendő okozza a beteg görcseit. A kendőről később különböző átsugárzá sokkal megái lapították, hogy szal­véta. Ezzel azonban még mindig nem derült fel a rejtélyes eset: hogy került a szalvéta a beteg gyomrába? Ezt senki sem tudta, a gyomorfájós beteg azonban rögtön az orvosi látlelet titán 20.000 shilling kárt éri lésért pe­relte be azt az orvost, aki néhány évvel ezelőtt gyomodba javai megoperálta. Kerese­tében előadta, hogy az. orvos valószínűleg bűnös gondatlanságból felejtette gyomrá­ban a szalvétát és ez a feled éken vség most »ulyo.an v«s/ély<-/t«-ti az ö «-ges/ gél alatt ti bitó leltén-<-s<-ii hitelt adott i \)íihj /s/os beadványának, szakértői vizsgálat meg állapította, tlOgy a panaszos állításai lelje---n Jégbölkapotbok túrkor azután 1 rdekcs tor dühítőt nyert per Kiderüli ugyanis, hogy a panaszos szíját |ó .szántából nyelte le a szalvétát, hogy kői ló­ri t ó s i pert indíthasson oivosa ellen. Inkább elvisel le a borzalmas kínokat söl az állan dó élet veszedelmet is, hogy egy ált lián or­vos karriei jónek feláldozása órán is, a kár térítési összeghez hozzájuthasson, Szerencsé re nem sikerülhetett ez az. aljas terv és a panaszos nemi csak hogy hiába szenvedte el ravasz fordulatának egészségügyi követkéz menyeit. bánéin még egyévi jól meg ár de melt börtönt is kapott. Most tulajdonképen az. orvos perelhetné öt bitet rontásért, a sze­rencsétlen ördögön azonban nincs unt meg­venni. SZENVEDŐ BETEG ASSZONYOK már egy kis pohár terme zetcs FERENC JÓZSEF kestrü- vizzel is könnyű, lágy bélkiürü'ésr. érhetnek el. ami igen sok esetben rendkívül jótékony hatás­sá] van a beteg szervekre. Kérdezze meg orvosát. A J; 7.T ROOSEVELT ELNÖK A NÉP KÖZÉ MEGY Washingtonit jclen'lés szerint. Roosevelt el­nök fcilyhait j*» előreláthatóan több béi g tar­ló kömljá^h az Egyes üli t-Allam okban. Az el­nököt és nagyszámú kíséretét iküiönvontaik viszi kőrútján. Roosevelt elnök közvetlenül a nép közöld alkarja liánul mányozni legújabb iatézikedéiseiitnék hajítását, különösen az ér- deúll'l, hogy atz amerikai polgár hogyan gon­dolkozik arról a nagy harcról), mely eszten­dők óta folyik a Fehér Ház és a- Legfelsőbb Bíróság íközölk Az elnök egész sereg beszé­det ilaiTol't vaisu/lli állom ásókén, a vonat ab­lakából. Körűi ja -során meglátogatja leányát, Mrs. John BoeBtüngert, -aJki egy vidéki lap szerkesztője. A lap a hires Heansíí tulajdo­na, Hearsrt Viszont egyik .legfőbb ellenfele RooseveJtnek. Az elnöki utazás okai közölt állítólag az le szerepel, hogy Rooseve.lt mi­nél 'távolabb akar lenni Washingtontól, ami­kor Black biró elfoglalja hivatalát) a Legfel­sőbb Bíróságon. Blaok birót 'tudvalévőén áz­zál vádolták meg, hogy vezető szerepet visz n Ku-Klux-K'lanbani. Rendkívül meggazdagodott román nyelv az utóbbi 10 év alatt, amióta dr. Gherestesiu első szótára megjelent. Az uj kiadás román—magyar része cca 8.000 szó val és a Magyar—román rész cca 12.000 szó­val bővült. Román—magyar 1270 oldal ára kötve 250 lej. Magyar—román 2270 oldal ára kötve 450 lej. Valentini nyelvtan és példatár 75 lej. A régi kiadás tulajdonosai is kom­ponálhatják szótárukat, amennyiben megve­szik a magyar—román—román—magyar pótkötetet egybekötve 250 lejért. Szeptember 20-tól kezdve kaphatók az Ellenzék könyv­A skandináviaiak meghóditják Hollywoodot Miután bebizonyosodott, hogy az amerikai film utánpótlását Amerika többé nem tudja ellátni, az amerikai művészkörök tiltakozása ellenére is egyre több tehetséget visznek ki Európából. Simone Simonom, Henie Sonján, Rainer Louisen kivül az amerikai film Eu­rópából szerződtetett uj csillagjai.: Darrieux Daniile, Deste Lull (v. Hohenberg Luli), Gravet Fernand, Storm Sandra. Ezekhez jönnek a bécsi művésznők: Stradner Rose, Losch Tily, továbbá Forster Rudolf. Schön brumm Georg, Reusz Leo; a magyar művész­nőik: Hajmássy Ilona, Korjus Milicsa, Gaál Franciska. S nem szabad megfeledkeznünk Lind Deltáiról és Rudolph Geraldineről. Miután az újonnan szerződtetettek még nem tették le a lehetségi próbát, nem lehet tudni, kik lesznek köztük a legsikeresebbek. Bizonyosnak látszik azonban, hogy a leg­újabb időben Skandináviából szerződtetett művészek hamarosan a legsikeresebbek közé fognak S'Z'ámitani. Nem szólva Henie Somjá­ról, aki meglepően rövid idő alatt emelke­dett amerikai filmcsilllaggá, mindenekelőtt 0 norvég Gurie Sigrid nyomulhat az első sor be. Guriet egy évvel ezelőtt hívták Holly­woodba egy norvég városból, ahol egy kis színházban játszott. Egy felesztendeig csak az angol nyelv tömülásával foglalkozott. Mi­kor már eléggé előre haladt nyelvbmulmá- nyaiban, felfedezője, Goldwy.n Sam főszere­pet adott neki s Cooper Gary partnernője lett a ,jPo;1o Marco kalandjai“ ban. Egy kí­nai hercegnőt játszik, ami ugyan nem egé­szen felel meg leszármazásának, de mivel külföldiek nem játszhatnak amerikai nőket, nem találnak benne kivetni valót, hogy a norvég művésznő egy kínai leányt játszék. Egyébként Rainer Luise is egy egzotikus nő ábrázolásáért kapta- akadémiai diját... Most fogja megkezdeni munkáját a Metró­nál a svéd énekes, Timberg Anders is, mi­után befejezte kanadai hangvei sen ykörutját. A hollywoodi filmvilágban az élen Henie és Gur.ie mellett ö képviseli, mint harmadik — A bűn gyágyHú sí A maga nemében páratlan tanfolyam nyílt meg egy londoni kórházban. Hallgatói bírák és a célja, mint a tanfolyam igazgatója mon­dotta , hogy felnyissa a bírák szentét a bűn lélektanának megértésére. — Az a mód, ahogyan ma a bíróságok a legtöbb bűnözőt kezelik, nem egyéb kuruzs- láisná! — mondta az igazgató. — Olyanfor­ma ítéletek, hogy „fizessen egy fontot vagy üljön egy hetet“, arra a cégi időre emlékez­tetnek, mikor néhány kész \palackos orvossá­got rendeltek mindenfajta beteg számára. A tanfolyamon a legkitűnőbb idegorvosok fogják >n bűnöző lélektanát ismertetni. A közlekedési balesetek lélektanét is megvilá­gítják és kifejtik azt a modern álláspontot, hogy az ilyen esetek óriási többségében tu­dattalan gyilkolásé vagy öngyilkossági szán­dék és fogyatékosságérzés működik. Ezért nem sikerült a legszigorúbb büntetésekkel sem csökkenteni eddig a közlekedési balese­tek számát. Shakespeare mai keresete Amerika legnagyobb színházi ügynökségé­nek newyoHki -vezetője kiszámította, hogy Shakespeare, ha ma élne, szerzői jogdijak fejében egyetlen esztendő alatt 350.000 dől lárt keresne. Ugyanannyit, miatt Shaw Ber­nét. Ha azonban Shakespeare 1936 'folya­mán elutazott volna Hollywoodba és szemé­lyesem részt vett volna darabjainak filmre -való átírásának munkáiban. évi keresete felszökött volna 3 millió dollárra is. Feltalálják ai „nedves vizet B. G. Wilkes, a pittsburgi Mellon-intézet tudósa és J. N. Wickert, a nyugat virginiai vegyipari vállalat vegyésze, az amerikai ve­gyészeti társaság roeliesteri értekezletén elő­adta, hegy feltalálta a „nedves vizet“. A ta­lálmány föalkatrésze a közönséges viz, mely­hez uj összetételű, mesterséges alkoholt ke­vernek és ez a vegyülék azzal a tulajdonság­gal bir, hogy néhány eseppje azonnal átitat bármely tárgyat, amellyel érintkezésbe jön és amelyről a közönséges viz lepereg. A „nedves vízre“ fontos szerep vár a fehérítő, kelmefestő, müselyem-, bőr-, papír, kerá­miai és szépítő iparokban. A régi tapétákat vékony nedvesvizsugár azonnal leáztaíja a falról és a legsűrűbb porfelhőt azonnal le­veri a nedves viz permetezése. az újak közt —; Skandináviát. Miről álmodnak a mai gyerekek ? Angol iskolásgyermekek ötezer álmát gyűjtötte össze és adta ki dr. C. W. Kimmins „Gyermekálmok: egy ismeretlen ország“ című igen nagy feltűnést keltett könyvében. A szerző sokáig iskolaorvos volt. A közölt álmok tanú- sága szerint a fiuk nappali álmodozása többnyire sportteljesítmények, kri­kett, futball, tennisz és bokszolás körül forog. A lányok több fantasztikus, mesés álmot álmodnak, mint a fiuk. Kísértetekről a gyermekek ritkábban ál- módnak, mint a felnőttek, de igen gyakoriak közöttük a vadállatokkal kap­csolatos szorongásos álmok. Érdekes, hogy az álomnak ez a típusa gyako­ribb a fiuknál, mint a lányoknál. Rémes gyilkosokról és rablókról a fiuk két­szer annyit álmodnak, mint a lányok. A féltékenység a tizennégy éves kor­tól kezd szerepet játszani a lányok álmaiban. Az iskolásfiuk álmaiban egy* általán nem lehet a féltékenységet felfedezni. A lányok többet és többfélét álmodnak, mint a fiuk, de a fiuk gyakrabban beszélnek álmukban.

Next

/
Thumbnails
Contents