Ellenzék, 1937. október (58. évfolyam, 226-252. szám)
1937-10-16 / 239. szám
I E L I. r: !\ / r '■ Í 0 3 7 október 10. FSSCHL FRIGYES, a kecskeméti kalapácsos gyilkos elesett a spanyol harctéren BUDAPEST, október 15. Hét esztendővel ezelőtt :i/ egész világot foglalkoztatta a maga nemében páratlan), gyilkosság, amelyet a kecske mét—lajosmizse'f személyvonaton a/ akkor 19 esztendős Fisebi Frigyes kecskeméti kárpitossegéd követett el: kalapács csal agyonverte Steinherz Simon jómó- dnnak ismert kecskeméti borkereskedőt. A kalapácsos gyilkost néhány héttel később Becsben fogták el s kiadatás utján került a magyar 'igazságügyi hatóságok kezére. A fiatalember meglepő vallomást tett. Elmondotta. hogy áldozatának egyenes kívánságára és felkérésére követte el szörnyű tettét, mintán Steinherz megígérte neki, aki a kommunista eszmék hive, hogy kijuttatja Szovjelorosz- országba. Közvetlenül a vasúti fülkében elkövetett kalapácsos gyilkosság előtt Steinherz átadott Fisclil Frigyesnek egy aranyórát azzal, hogy azt mutassa fel egy megadott bécsi cimen, ahol az óra ellenében dollárokat kap és igy kijuthat Szovjet- oroszországba. A nyomozás során kiderült, hogy Steinherz Simon súlyos anyagi zavarok közé jutott és azért ölette meg magát a mindenre kapható, vad eszméktől fűtött fiatalemberrel, mert azt remélte, hogy családja ilyenmódon hozzájuthat a nagyösszegü életbiztosításhoz. A kecskeméti törvényszék tárgyalta annakidején első fokon az egész világon feltűnést keltő fantasztikus bűnügyet, de nem fogadta el Fischl Frigyes védekezését és szándékos emberölés büntette címén háromévii fegvházra ítélte. A tábla ugyanebben a bűncselekményben mondta ki bűnösnek, sőt a büntetés mértékét négyesztendei fegvházra emelte fel. Végső fokon a kúria mégis beigazoltnak látta, hogy Fischl Frigyes valóban Stein- berz felkérésére követte el a kalapácsos gyilkosságot és ennek alapján a megölt ember kívánságára elkövetett emberölés büntette címén háromévi börtönbüntetést szabott ki. Fischl Frigyes ezt a jogerős büntetést a kecskeméti törvényszék börtönében töltötte ki és 1933 nyarán szabadult. Előbb szülővárosában, Kecskeméten próbált elhelyezkedni kitanult szakmájában, a kárpitosiparban, de a különben is egzal- tál't fiatalember, akit mindenütt „kalapácsos gyilkos“ néven ismertek, sehogyan sem tudott uj életet kezdeni és nem tudta megtalálni felzaklatott életének nyugalmát sem Édesapja, Fischl Dávid, aki valamikor Kecskémé len jómódú nyomdalulajdonos volt, de tönkrement, még akkor, amikor fia börtönbüntetését töltötte, kiköltözött Párisim, ahol sikerült magának uj egzisztenciát teremtenie, irt fiának, hogy szívesen látja magú nál. Fischl Frigyes végül is elhatározta, hogy ö is kimegy Parisba és ott próbál uj életet kezdeni, ahol kevésbé kisért a mult véres emléke s ahol talán nem ismerik fel benne a kalapácsos gyilkost. Hosszú évekig semmit sem lehetett hallani a Párisba költözött Fischl Fi i - gyesről, most azután az a meglepő hir érkezett a francia fővárosból Budapestre, hogv elesett a spanyol harctéren, ahol mint önkéntes a spanyol kormánycsapatok oldalán harcolt a Madrid körüli véres csatákban. Fischl Frigyes egykori védője, dr. Vi rág Gyula ügyvéd, a következőket mondotta : Én is hallottam arról, hogy Fischl Frigyes állítólag elesett a spanyol harctéren. Nemrégiben találkoztam egyik testvérével s ő újságolta a meglepő hirt. Amikor Fischl Frigyes kiszabadult a kecskeméti börtönből, felkeresett engem SzaEvéfanyelésért egy évi börtön Londonban nemrégen különös eset történt, amely egyformán izgalomba hozta a szakorvosokat és ti törvényszéket. Egy londoni 'tikos állandóan gyomorfájásról panaszkodott és néha valójában majd hogy meg nem fulladt. Számtalan onvossal vizsgáltatta már ,meg magát, de egyik sem tudott a baját*- segiteni. A beteg néhány évvel ezelőtt súlyos gyomor-operáción ment keresztül. Elég gyorsan meggyógyult az operáció után, sebe pedig tökéletesen IxTiegedt. Később azonban egyre többször visszaesett eredendő Ih-legeségébe. Borzalmas görcsökről és fuModási rohamokról panaszkodott. Az orvosok gyanítani kezdték, hogy a gyomoroperációnál kerülhetett valami idegen test a gyomorba, amelyet aztán a gyomormiiködés ki akart Itt *J :U) és arra kórt, hogy segítsem öt kijutni Franciaországba, meri az itteni francia követség, mint alkalmatlantól, megtu gadta tőle a vízumot. Miután sehogyan sémi tudott itt Budapesten francia beuta zási engedélyhez jutni, Csehszlovákiába utazott s egy ideig Prágában élt — Később Pozsonyból irt levelet. Ebben azl újságolta, hogy beleszeretett egy leányba, rövidesen feleségül fogja venni és a házasságkötés után együtt utaznak ki Párisba. Néhány hónappal később j már Párásból kaptam tőle levelét, ahonnan később is többször irt. Körülbelül íéleszteudrje, elmaradtak levelei, ami bizonyára annak tulajdonítható, hogy valóban a spanyol polgárháború áldozata lehet. Fischl Frigyes pozsonyi szerelme nem végződött házassággal. Egyik közeli hozzátartozójának irt levelében ugyanis rettenetes kétségbeeséssel panaszolta el, hogy a pozsonyi leány, akit halálosan szeretett, véletlenül megtudta, hogy ö a kalapácsos gyilkos és irtózva adta visz- sza neki a jegygyűrűt. A súlyos szerelmi csalódás is fokozta Fischl Frigyes lelki válságát, amely vé gül is a végzetes spanyolországi kaland ba sodorta. Garami Andor. sajtolni és igy keletkeznek a fulladás! rohamok. Végül aztiun sikerült is egy orvosnak tüzetes vizsgálat után a kezével kitapogat nia o rejtélyes idegen testet. Megállapították, hogy egy elég nagy fehér kendő okozza a beteg görcseit. A kendőről később különböző átsugárzá sokkal megái lapították, hogy szalvéta. Ezzel azonban még mindig nem derült fel a rejtélyes eset: hogy került a szalvéta a beteg gyomrába? Ezt senki sem tudta, a gyomorfájós beteg azonban rögtön az orvosi látlelet titán 20.000 shilling kárt éri lésért perelte be azt az orvost, aki néhány évvel ezelőtt gyomodba javai megoperálta. Keresetében előadta, hogy az. orvos valószínűleg bűnös gondatlanságból felejtette gyomrában a szalvétát és ez a feled éken vség most »ulyo.an v«s/ély<-/t«-ti az ö «-ges/ gél alatt ti bitó leltén-<-s<-ii hitelt adott i \)íihj /s/os beadványának, szakértői vizsgálat meg állapította, tlOgy a panaszos állításai lelje---n Jégbölkapotbok túrkor azután 1 rdekcs tor dühítőt nyert per Kiderüli ugyanis, hogy a panaszos szíját |ó .szántából nyelte le a szalvétát, hogy kői lóri t ó s i pert indíthasson oivosa ellen. Inkább elvisel le a borzalmas kínokat söl az állan dó élet veszedelmet is, hogy egy ált lián orvos karriei jónek feláldozása órán is, a kár térítési összeghez hozzájuthasson, Szerencsé re nem sikerülhetett ez az. aljas terv és a panaszos nemi csak hogy hiába szenvedte el ravasz fordulatának egészségügyi követkéz menyeit. bánéin még egyévi jól meg ár de melt börtönt is kapott. Most tulajdonképen az. orvos perelhetné öt bitet rontásért, a szerencsétlen ördögön azonban nincs unt megvenni. SZENVEDŐ BETEG ASSZONYOK már egy kis pohár terme zetcs FERENC JÓZSEF kestrü- vizzel is könnyű, lágy bélkiürü'ésr. érhetnek el. ami igen sok esetben rendkívül jótékony hatássá] van a beteg szervekre. Kérdezze meg orvosát. A J; 7.T ROOSEVELT ELNÖK A NÉP KÖZÉ MEGY Washingtonit jclen'lés szerint. Roosevelt elnök fcilyhait j*» előreláthatóan több béi g tarló kömljá^h az Egyes üli t-Allam okban. Az elnököt és nagyszámú kíséretét iküiönvontaik viszi kőrútján. Roosevelt elnök közvetlenül a nép közöld alkarja liánul mányozni legújabb iatézikedéiseiitnék hajítását, különösen az ér- deúll'l, hogy atz amerikai polgár hogyan gondolkozik arról a nagy harcról), mely esztendők óta folyik a Fehér Ház és a- Legfelsőbb Bíróság íközölk Az elnök egész sereg beszédet ilaiTol't vaisu/lli állom ásókén, a vonat ablakából. Körűi ja -során meglátogatja leányát, Mrs. John BoeBtüngert, -aJki egy vidéki lap szerkesztője. A lap a hires Heansíí tulajdona, Hearsrt Viszont egyik .legfőbb ellenfele RooseveJtnek. Az elnöki utazás okai közölt állítólag az le szerepel, hogy Rooseve.lt minél 'távolabb akar lenni Washingtontól, amikor Black biró elfoglalja hivatalát) a Legfelsőbb Bíróságon. Blaok birót 'tudvalévőén ázzál vádolták meg, hogy vezető szerepet visz n Ku-Klux-K'lanbani. Rendkívül meggazdagodott román nyelv az utóbbi 10 év alatt, amióta dr. Gherestesiu első szótára megjelent. Az uj kiadás román—magyar része cca 8.000 szó val és a Magyar—román rész cca 12.000 szóval bővült. Román—magyar 1270 oldal ára kötve 250 lej. Magyar—román 2270 oldal ára kötve 450 lej. Valentini nyelvtan és példatár 75 lej. A régi kiadás tulajdonosai is komponálhatják szótárukat, amennyiben megveszik a magyar—román—román—magyar pótkötetet egybekötve 250 lejért. Szeptember 20-tól kezdve kaphatók az Ellenzék könyvA skandináviaiak meghóditják Hollywoodot Miután bebizonyosodott, hogy az amerikai film utánpótlását Amerika többé nem tudja ellátni, az amerikai művészkörök tiltakozása ellenére is egyre több tehetséget visznek ki Európából. Simone Simonom, Henie Sonján, Rainer Louisen kivül az amerikai film Európából szerződtetett uj csillagjai.: Darrieux Daniile, Deste Lull (v. Hohenberg Luli), Gravet Fernand, Storm Sandra. Ezekhez jönnek a bécsi művésznők: Stradner Rose, Losch Tily, továbbá Forster Rudolf. Schön brumm Georg, Reusz Leo; a magyar művésznőik: Hajmássy Ilona, Korjus Milicsa, Gaál Franciska. S nem szabad megfeledkeznünk Lind Deltáiról és Rudolph Geraldineről. Miután az újonnan szerződtetettek még nem tették le a lehetségi próbát, nem lehet tudni, kik lesznek köztük a legsikeresebbek. Bizonyosnak látszik azonban, hogy a legújabb időben Skandináviából szerződtetett művészek hamarosan a legsikeresebbek közé fognak S'Z'ámitani. Nem szólva Henie Somjáról, aki meglepően rövid idő alatt emelkedett amerikai filmcsilllaggá, mindenekelőtt 0 norvég Gurie Sigrid nyomulhat az első sor be. Guriet egy évvel ezelőtt hívták Hollywoodba egy norvég városból, ahol egy kis színházban játszott. Egy felesztendeig csak az angol nyelv tömülásával foglalkozott. Mikor már eléggé előre haladt nyelvbmulmá- nyaiban, felfedezője, Goldwy.n Sam főszerepet adott neki s Cooper Gary partnernője lett a ,jPo;1o Marco kalandjai“ ban. Egy kínai hercegnőt játszik, ami ugyan nem egészen felel meg leszármazásának, de mivel külföldiek nem játszhatnak amerikai nőket, nem találnak benne kivetni valót, hogy a norvég művésznő egy kínai leányt játszék. Egyébként Rainer Luise is egy egzotikus nő ábrázolásáért kapta- akadémiai diját... Most fogja megkezdeni munkáját a Metrónál a svéd énekes, Timberg Anders is, miután befejezte kanadai hangvei sen ykörutját. A hollywoodi filmvilágban az élen Henie és Gur.ie mellett ö képviseli, mint harmadik — A bűn gyágyHú sí A maga nemében páratlan tanfolyam nyílt meg egy londoni kórházban. Hallgatói bírák és a célja, mint a tanfolyam igazgatója mondotta , hogy felnyissa a bírák szentét a bűn lélektanának megértésére. — Az a mód, ahogyan ma a bíróságok a legtöbb bűnözőt kezelik, nem egyéb kuruzs- láisná! — mondta az igazgató. — Olyanforma ítéletek, hogy „fizessen egy fontot vagy üljön egy hetet“, arra a cégi időre emlékeztetnek, mikor néhány kész \palackos orvosságot rendeltek mindenfajta beteg számára. A tanfolyamon a legkitűnőbb idegorvosok fogják >n bűnöző lélektanát ismertetni. A közlekedési balesetek lélektanét is megvilágítják és kifejtik azt a modern álláspontot, hogy az ilyen esetek óriási többségében tudattalan gyilkolásé vagy öngyilkossági szándék és fogyatékosságérzés működik. Ezért nem sikerült a legszigorúbb büntetésekkel sem csökkenteni eddig a közlekedési balesetek számát. Shakespeare mai keresete Amerika legnagyobb színházi ügynökségének newyoHki -vezetője kiszámította, hogy Shakespeare, ha ma élne, szerzői jogdijak fejében egyetlen esztendő alatt 350.000 dől lárt keresne. Ugyanannyit, miatt Shaw Bernét. Ha azonban Shakespeare 1936 'folyamán elutazott volna Hollywoodba és személyesem részt vett volna darabjainak filmre -való átírásának munkáiban. évi keresete felszökött volna 3 millió dollárra is. Feltalálják ai „nedves vizet B. G. Wilkes, a pittsburgi Mellon-intézet tudósa és J. N. Wickert, a nyugat virginiai vegyipari vállalat vegyésze, az amerikai vegyészeti társaság roeliesteri értekezletén előadta, hegy feltalálta a „nedves vizet“. A találmány föalkatrésze a közönséges viz, melyhez uj összetételű, mesterséges alkoholt kevernek és ez a vegyülék azzal a tulajdonsággal bir, hogy néhány eseppje azonnal átitat bármely tárgyat, amellyel érintkezésbe jön és amelyről a közönséges viz lepereg. A „nedves vízre“ fontos szerep vár a fehérítő, kelmefestő, müselyem-, bőr-, papír, kerámiai és szépítő iparokban. A régi tapétákat vékony nedvesvizsugár azonnal leáztaíja a falról és a legsűrűbb porfelhőt azonnal leveri a nedves viz permetezése. az újak közt —; Skandináviát. Miről álmodnak a mai gyerekek ? Angol iskolásgyermekek ötezer álmát gyűjtötte össze és adta ki dr. C. W. Kimmins „Gyermekálmok: egy ismeretlen ország“ című igen nagy feltűnést keltett könyvében. A szerző sokáig iskolaorvos volt. A közölt álmok tanú- sága szerint a fiuk nappali álmodozása többnyire sportteljesítmények, krikett, futball, tennisz és bokszolás körül forog. A lányok több fantasztikus, mesés álmot álmodnak, mint a fiuk. Kísértetekről a gyermekek ritkábban ál- módnak, mint a felnőttek, de igen gyakoriak közöttük a vadállatokkal kapcsolatos szorongásos álmok. Érdekes, hogy az álomnak ez a típusa gyakoribb a fiuknál, mint a lányoknál. Rémes gyilkosokról és rablókról a fiuk kétszer annyit álmodnak, mint a lányok. A féltékenység a tizennégy éves kortól kezd szerepet játszani a lányok álmaiban. Az iskolásfiuk álmaiban egy* általán nem lehet a féltékenységet felfedezni. A lányok többet és többfélét álmodnak, mint a fiuk, de a fiuk gyakrabban beszélnek álmukban.