Ellenzék, 1937. szeptember (58. évfolyam, 200-225. szám)

1937-09-09 / 207. szám

■ f LLHN7 fi K 1937 szeptember 9. ímhh Az európai saitő aHitler-Muttolinital ilkozóról Egyöntetűen arról a barátságos viszonyról Írnak a lapok, amelynek kimélyitését jelenti a Duce németországi útja LONDON, szeptember 8. A Daily Mail tudósítója jelenti Rómá­ból: Beavatott olasz politikai körök állí­tása szerint Mussolini szeptember hó utolsó hetében látogat el Németország­ba. Mussolini és kísérete az utat repülő­gépen teszik meg. Római diplomáciai körökben megerősítik azt a hirt, mely szerint Mussolini látogatása során meg­beszéléseket folytat Hitler kancellárral. Az uj angol—olasz egyezményt előre­láthatólag októberben kötik meg. Mus­solini és Hitler megbeszélései kiterjed­nek ez egyezmény várható politikai kö­vetkezményeire is, valamint a Franco tábornok végleges és a közeljövőben várható győzelme állal előálló uj hely­zetre is. Tárgyalás alá kerül az orosz— kínai szerződés és a távolkeleti esemé­nyek is, valamint a Szentszék és Német­ország viszonya. Mii if a német sajtó? BERLIN, szeptember 8. A német sajtó hosszú cikkekben foglalkozik Mussolini közelgő németországi látogatásával. A Völkischer Beobachter azt irja, hogy Németország Mussoliniben nemcsak az olasz kormányfőt, hanem a fasizmus megteremtőjét is üdvözli, azt a zseniális férfiút, akj előre látta a jövőt. Musso­lini lángesze Olaszországot a Földközi[ tenger leg­nagyobb hatalmává tette és egyúttal gyarmatbirodalommal aján­dékozta meg. A Berliner Lokalanzeigier: „Németország üdvözli Olaszország ujjá- alkotóját“ címmel a következőket irja: Mussolini németországi látogatásával kapcsolatban az egész világ lázba jött, amiatt az általános határozatlanság mi­att, mely sokkal veszedelmesebb a rossz­akaratnál is az uj háború lehetőségének szempontjából. Köztudomású, irja a lap, hogy Mussolini és Hitler ma Európában a békének egyedüli garanciái, találkozá­suk és az azon folyó megbeszélések pe­dig csakis a békét vannak hivatva szol­gálni. Németország tehát szeretettel kö­szönti a Dúcét és emlékezetet arra, hogy Olaszország hasonlóképen fogadta a Führert 1934-ben, mely találkozó nem maradt akkor sem hatástalan. Közben természetesen a két állam erőviszonyai megváltoztak, de a cél ugyanaz és közös maradt: az uj Európa. A Berliner Bör­senzeitung a következőket irja: A célki­tűzések és követendő utak tekintetében való együttműködés nem a puszta vélet­len eredménye, hanem természetes kö­vetkezménye annak az összhangnak, mely mind a két. alapjaiban egyező ál­lamot áthatja. Hitler és Mussolini be­vitték népeik körébe azt a meggyőző­dést, hogy az egyén érdekeit minden esetben fel kell áldozni a nép és a közösség érde­keinek. Ebből az alap egyezésből származott az olasz—német egység, mely úgy erkölcsi­leg, mint a gyakorlatban igen hatékony­nak bizonyult és már régen köztudomá­súvá vált... A Deutsche Allgemeine Zei­tung többek közt a következőket irja: Olaszország és Németország megteremtették a Róma—Berlin ten­gelyt a széttépett Európában. Ez a tengely-politika azonban senki szá­mára sem jelent veszélyt, ellenkezőleg ez az első szilárd elem ezen a felosztott földrészen és meg vagyunk róla győződ­ve, hogy a történelem ennek nagy jelen­tőségét elismeri majdan. A Berliner Ta­geblatt a következőket jelenti ki: Az új­jászületett két nép vezérei másodízben találkoznak. Ez annál is inkább nagyje­lentőségű esemény, mivel a két állam­m *J :U) férfi emelte fel a leghatározottabban a hangját a felbontó törekvésekkel és a bolsevizmussal szemben, melytől mind­két nép sokai szenvedett. A Germania ezt irja: A politika egét viharfelhők bo­rítják. Ez a tény még szükségesebbé te­szi a baráti államok minél hatékonyabb összefogását és együttműködését. Ezek az államok tudják, hogy mit akarnak és ezért csoportosulnak a két vezér köré. Mussolini már Palermóban hangsúlyozta ennek az összefogásnak eredményes vol­tát és ezért az összes hatalmakat felhív­ta, mondjanak le a Berlint és Rómát szétválasztó törekvésekről. A Führer és Duce uj nemzeti és egye­temes szemléletet teremtettek. Bebizonyították azt, hogy az egyesített nemzet és az összpontosított nemzeti erők nemcsak hogy nem veszélyeztetik a békét, hanem ennek egyedüli garantá­lói. Következésképen joguk van arra, hogy mint a béke uj elemeinek ebsine rését és ennek megfelelő tiszteletet kér jenek. Mussolini réis/ivesz 5Í ném*i hadwreg hadgyakorlatain BERLIN, szeptember 8. Beavatott né­niéi körökből jelentik, hogy Mussolini részt vesz a német hadsereg hadgyakor­latain is. A részvétel közelebbi program­ját még nem állapitollák meg. Olasz misszió RÓMA, szeptember 8. Az olasz misszi­ót, amely a nürnbergi nemzeti szociális- ta kongresszuson is megjelenik, Giuseppe Bastianini államtitkár vezeti. A küldött­ség tagjait az Akadémia, a képviselöház, a szenátus és a fasiszta párt tagjaiból állították össze. Hitler kilenc beszéde LONDON, szeptember 8. A Daily Mail tudósítója szerint a Führer Nürnberg- ben kilenc beszédet mond, melyekben a legégetőbb kérdésekkel foglalkozik. EJlen/tét az idegen diplomaták között WASHINGTON, szeptember 8. A la­pok jelentése szerint Dód, az Egyesült Államok berlini követe, aki jelenleg sza­badságon tartózkodik, kijelentette Cor­dell Hull külügyi államtitkár előtt, hogy a maga részéről nem helyeselhet» azt, hogy az Egyesült Államok berlini ügy­vivője, Gilbert Prentiss megjelenjen a nürnbergi nemzeti szociálisla kongresz- szuson. Mii iái IiáSia a Hitler-Mussolini találkozóban? RÓMA, szeptember 8. A Giornalc d‘Italia a látogatással kapcsolatban a következőket irja: Mussolini miniszter- elnök németországi látogatásának az a célja, hogy a két állam között már eddig is fennállott szívélyes viszonyt még in­kább kimélyitse és hozzájáruljon a nem­zetközi rend fenntartásához. A találkozótól azonban nem ke7 sem­mi szenzációsat várni, annál is kevésbé, miután mindkét ál­lamférfi felelősségének teljes tudatában van és egyikük sem hive a lármás és váratlan változásoknak. Nem zárkóznak el a demokrata államokkal való baráti együttműködés elől, ha ennek az együtt­működésnek alapjai „egészségeseknek“ bizonyulnak. E tekintetben két alapelv­hez ragaszkodnak törhetetlenül: a Róma —Berlin tengely sérthetetlensége és kö­zeledési szándékának feltétlen tisztasága mindazon államok felé, amelyek jóhi­szeműségről tesznek bizonyságot. Franciaország mai iránya Franciaország a spanyol polgárhábo­rú miatt ma nagy mértékben német és olaszellenes politikát kénytelen űzni. A bolsevizmussal szembeni szerencsétlen jóindulata miatt Olaszország és Német­ország határozottan bolsevistaellenes po­litikájában saját békéjének és Európa békéjének veszedelmét látja. Franciaor­szág nem látja be azt, hogy a bolseviz- mus meghonosodása a Földközi tenger partjain felborítaná e tenger mellékén a biztonságnak, a szabadságnak és az egyensúlynak elveit. íme, ezért határoz­ta el magát Németország és Olaszország arra, hogy megvédi a spanyol fajt és ci­vilizációt, valamint az összes európai nemzetek nemzeti és hatalmi érdekeit. Mutasd a lábadat . A jóslás mestersége soha, mióta a világ áll, nem virágzott úgy, mint napjainkban Legalább is ezt állapítja meg Mac Mahon birminghami orvos, aki nem tenyérből, írás­ból, hanem — a lábakról jósol. Sok szó he­lyett álljon itt Mac Mahon láb-jellemrajza: Hosszú, keskeny láb: szellemi érzékenység, művészi érzék. Ilyen lábú ember nehézség nélkül hírnevet szerez. Rövid, széles láb: in­kább praktikus, mint eszményi a tulajdono­sa, öntudatos és rendszerető üzletember. Nagy és húsos sarok: könnyelműség. Kes­keny és csontos: arisztokratikus felfogás, finom lelki szervezet. Erősen kifejlődött láb­ujj: heves temperamentum. Ha a nagy láb­ujj feltűnően hosszabb, mint a többi: ural- kodnivágyás, összeférhetetlenség, brutális önzés. Lefelé görbülő lábujjak: pénzsóvár, irigy ember, aki hordja, fölfelé hajlók: csö­könyös, akarnak a gazdájuk. Vastag merev körmök: kemény karakter, becsvágyó és ki­tartó. Puha, hajlékony körmök: gyengéd, úri jellem. Lúdtalp: technikai képesség, nagy tetterő, szorgalom. Amit a kutyáról miau — denkiiaek tudrsi kell«». Ez a könyv mindent magában foglal, amit egy kutyabarátnak sokszor leg­megbízhatóbb „barátjáról“ tudnia kell! Nagyon szép kiállításban, rengeteg fény­képpel 144 lejért kapható az Ellenzék könyvosztályában, Kolozsvár. Vidékre utánvéttel is azonnal küldi ük! A cipő koptatásának mikéntjéről is „csal­hatatlan“ ítéleteket mond a tudós, akinek neve egyébként igen jóhangzásu. de nem láb­ügyekben, hanem a belgyógyászatban. Néz­zük csak. Aki a cipőjét külső oldalon kop­tatja: könnyelmű, felületes ember. Ennek ellenkezője pedáns. rendes, takarékos, kissé félénk. Aki a lábét fején jár, ’■em egészen őszinte, inirikálásra hajlamos. A józan dol­gos, normális ember a cipőjét elsősorban a sarkának hátsó szélén koptatja, aztán az or­rának elején, végül a talp közepetáján. ÖNMŰKÖDŐ MESTERSÉGES LÉGZŐKÉSZÜLÉK Lipcséből jelentik, hegy az ottani áru- mintavásár érdekességei között szerepel egy német orvos két találmánya. Az egy-ik egy önműködő mesterséges légzőkészülék, amely külsőleg húsdarálóhoz, belső szerkezete pé­tiig egy szívó-nyomó kiírtéhoz hasonlít. A készülék olcsó és kezelése igen egyszerű, úgy hogy az avaftiatlan közönség is használ­Franco, a spanyol sreeerosc vezéffe A „Jour“ cimü lap szerint Spanyol- országgal kapcsolatban titkos tárgya­lások folynak, melyek a parlamentáris monarchiát akarják az országban visz- szaáliitani. Erre állítólag Franco tá­bornokban is megvan a hajlandóság, a valenciai kormány ellenállása pedig szintén nem látszik legyőzhetetlennek. Franco megbízottja, hír szerint, tár­gyalt ebben a kérdésben már Alfonz ex=királlyal, aki közelebbről Rómában fog tárgyalni Zamorra volt spanyol köztársasági elnökkel, akit a spanyol szélsőbaloldaí kényszeritett annakide­jén lemondásra. Ezt a megoldást kü­lönösen anvol részről néznék szívesen. haltja. Máris nagy érdeklődés mutatkozik iránta több ország részéről, amelyek a ké­szülékkel a vizparti mentőállomásokat akar­ják felszerelni. A másik érdekes találmány egy önműködő fogkefe, amely ugyanazzal a mozdulattal három különböző irányban ke­féli a fogakat és az eddiginél tökéletesebb módon tisztit A jövő emberének szobra Hátborzongatóan kísérteties szobrot állí­tott ki Becsben Engel-Baiersdorff Erna szob- rászmüvésznö. Hires antropológusok beava­tásával készült el ez az alkotás, mely az utá­nunk következő tízezredik évben élő ember alakját ábrázolja. Hrdlicka cseh antropoló­gus a szoborral kapcsolatban kijelentette, hogy tízezer év múlva a földön élő ember külseje egészen más lesz, mint a mai em­beré. A fej az egyre fokozódó agytevékeny­ség következtében na9l) és széles lesz. Férfi és nő között külsőleg alig lehet majd kü­lönbséget tenni. Csodálatosan apró lesz a jö­vő emberének szája. a fogak teljesen eltűn­nek, mert az étkezés rendje is teljesen meg­változik. Az alakot illetően a fér\fi idomul a nő alakjához és nem megfordítva. A jövő emberének egy lábujjává1 kevesebbje lesz, mert a lábak kisujja! teljesen eltűnnek. Ezeket az adatokat a cseh tudós az ember eddigi fejlődésének rendjéről vonatkoztatja át a jövőbe. A történelemelőtti kor ember- maradványai igazolják, hogy valamikor az embernek óriási szája, hatalmas orra és ar­ca, tömpe állkapcsa vált. A neandervölgyi ember valóságos agyarakat hordott a szájá­ban fogák helyeit, mert egész életét a táp­lálékszerzés gondja töltötte be. Hrdlicka azt állítjd, hogy a jövő embere feltétlenül visz- szatér a növény evéshez, már amennyire a pirulák és pasztillák utján való étkezést en­nek lehet nevezni. Ezzel egyidejűleg a szer­vezetnek is át kell alakulnia. a füozéfi® ills isire Diiszkiadâs, Ízléses vászonkötésben, könyv- napi ára most még 99 lej (később 198 tej;, az Ellenzék könyvosztályában, Kolozsvár, IPiafca Unirái. Vidékre utánvéttel is azonnnl szállítjuk. Kérje a könyvinapi könyvek jegy- .sékiátL

Next

/
Thumbnails
Contents