Ellenzék, 1937. augusztus (58. évfolyam, 174-199. szám)
1937-08-26 / 195. szám
2 VLLBN ZAK 19 3 7 u u g a H 7. t u H 2 ft. Rémdráma a Montparnasse-on A még élő férj temetésére meghívta a rokonokat s azután lelőtte urát egy párisi örült asszony PÁRIS, augusztus 25. A francia fővárosban a/ utóbbi idő ben állandóan foglalkoznak azzal a kii lönös esettel, amely a minap a hires Montparnasse-on történt. A különös tör tünet miatt a francia sajtóban számtalan cikkben támadták a francia rendőrséget, kipellengérezték magát a rendőrkapitányt is, akr néhány cikk írója szerint a történtekért felelős. Temetés halolt nélkül A hetvenéves Augustine asszonyt a Montparnasse környékén mindenki ismerte Tudták azt is, hogy sok meggondolatlanságot követ el, hogy férjével olykor hajnalig is vitatkozik, veszekszik, hogy éjnek idején felveri a padlásszobában alvó békés lakókat, tudták azt, hogy sok nélkülözéssel, gonddal küzd, de viszont senki sem tadta, hogy az ősz asszony milyen hátborzongató tervet forgat agyában. Amikor a különös tragédia nyomán a hir szárnyra kelt, a Montparnasse lakói között nagy riadalom támadt. Az történt ugyanis, hogy az ősz anyóka egy napon gyászjelentést készíttetett. amelyben pontosan megírta férje halálának különös körülményét, feltüntetve a temetés napját és a gyászjelentést nagyszámú rokonságának és ismerősének elkiildötte. Az ismerősök és rokonok nagy csodálkozással vettek tudomást az esetről, a legnagyobb szánalom hangján beszéltek az asszony férjéről, aki évek hosszú sora óta egy percig sem volt beteg, érthető, hogy a haláleset nagy feltűnést keltett. A rokonok és ismerősök, akik a halottat felette tisztelték, összecsomagolták tehát a gyászruhákat, koszorút vásároltak és a távoli vidékről Párisba utaztak. A Párisban élő barátok ugyancsak törne gesen érkeztek meg Augustine asszony •lakására, hogy onnan a többiekkel együtt a temetésre induljanak. Ajtót nyit a halott . . • Nagy volt a gyászolók meglepetése, amikor Augustine asszony lakására érkeztek. A gyászjelentésben feltüntetett halott nyitott nekik ajtót és mosolyogva vezette be őket a szobába, ahol felesége teljesen feketébe öltözötten, egy széken az érkezőket várta. Mindenki egymásra bámult. Nem tudták mire véljék a dolgot. Voltak, akik hu morosan fogtak fel mindent, de a leg többjük azon bosszankodott, hogy Au gustine asszony költségbe verte őket Mint mondották, a pénzt ebben a nehéz időben sokkal hasznosabb dolgokra is felhasználhatták volna. A gyászolók per cenként érkeztek. Már alig volt hely számukra. A lakásban, a szűk szobában a rokonok foglaltak helyet, akik kedélyesen csevegtek az eseten és jót mulattak Augustine asszony tréfáján. A rokonok között volt egv fiatalember, aki az iránt érdeklődött, hogy tulajdonképen Augustine asszony miért is szánta magát erre a rossz tréfára. Augustine asszony a kérdésre vállvonogatással felelt, közben- közben ezeket mondotta: — Mindez az ö lelkiüdve érdekében történt Ha halálát nem is, legalább a bűneit is gyászoljátok. De különben a temetésre is sor kerül. Nem hiszem, hogy hiába jöttetek volna... A csodálkozó rokonokat Augustine asszony férje nyugtatta meg, aki óvatosan értésükre adta, hogy u 70 éves Au gustine bizony a legitöbb esetben nem tudja, hogy mit cselekszik. Sokkal jobb volna, ha nem itt, hanem egy ideggyógy- íntézetben lakna A rokonok természetesen elnézőek voltak, nem szóltak semmit és megbocsátottak Augustine asszonynak könnyelmű tréfájáért. Annál nagyobb volt azonban a megbotránkozás Augustine asszony férjének ismerősei között ök zúgolódtak a legjobban. Olyannyira, hogy kártérítési perrel rs fenyegetőzlek. Erre Augustine asszony parázs veszekedést rögtönzött. A veszekedés hallatára előfutott a közelben levő rendőr is, aki természetesen a gyászoló társaság közt támadt vészeké dés oka iránt érdeklődött Amikor min dent megtudott, jelentést akart tenni az ügyről. Augustine férje volt az, aki végül is a rendőrt arra bírta, hogy elálljon a feljelentéstől. Angus tine asszony na c igaza vo t A rendőr kacagva mesélte el a különös esetet társainak, de ámulatában majd elájult, amikor a gyászoló társa ság egyik tagja telefonon felhívta a rendőrséget. Most már nem veszekedésről, hanem annál nagyobb esetről volt szó. Az eset komoly volt. Augustine asszony egy óvatlan pillanatban a rokonok jelenlétében agyonlőtte a férjét. Már csak azért, hogy igaza legyen és a társaság a beharangozott temetésen jelen lehessen. Mint Augustine asszony mondotta, tulajdonképen azért hívta őket Párisba. A hetvenéves, őrült asszony a gyilkosságot egy pillanat alatt végezte el. Anélkül, hogy bárki is észrevehette volna. IFA -J :IÖ Aftglielcsiu r.s ItiEiiíiiidl íáv iratípun vncnldtCH hl távol vnaríidásuhíit liítuilíiclie i«ilu iáfiülí IcmplotfiiszenlfJ ^r l BUCUREŞTI, augii szít us 25 Jelentettük, hogy Mihalache, a nemzeti parasztpárt elnöke, Dobresti szülőfalujában templomot emeltetett, melynek felszentelése vasárnap történt meg, Miron Christen pátriárka részvételével. Hivatalos jelentés szerint Iamandi kultuszminiszter és Angelescu dr. nemzetnevelésügyi miniszter táviratban fejezték ki a nemzeti parasztpárt elnökének jókívánságaikat s kimentették magukat azért, mert néni lehettek jelen a tem- plomavatási ünnépségén. ÉS AKINEK A VÉRNYOMÁSA MAGAS SZÍVMŰKÖDÉSE RENDETLEN, úgy érhet el erőlködés nélkül megfelelő könnyű széke est. hí reggel éhgyomorra egy kis pohár természetes FERENC JÓZSEF ke.'erüvizet iszik'. Az orvosok «ajánlják. A rokonok csak a két revolverdörrenésre kaptak észbe. Mire besiettek a szobába, már késő volt. Augustine asszony férje holtan lefordult székéről; már az előhívóit orvos sem tudott segíteni. A temetést egy nappal később megtartották, de ezen egyedül csak Augustine asszony nem vehetett részt. ö közben már a tébolyda egyik cellájában mormolta érthetetlen, zavaros imáját, halott férje lelkűid véért A rendőrséget a borzalmas tragédia miatt a Montparnasse-on lakó művészek és állástalan színészek gúnyolják a legjobban, akik a Montparnasse-on szolgá latot tevő rendőröket igy köszöntik: — Augustine asszonynak igaza volt! Mii hallgassunk meg? CSÜTÖRTÖK, augusztus 2G. BUCUREŞTI. 7.30 A reggeli műsor közvetítése Majd: Hírek, árfolyamhirek és vízállásjelentés. 13 Gramofonlemezek. 13.25 .Sportliíreknek adása. 13.40 Gramofonlemezek 14.15 Hírek közvetítése. 14.30 Gramo- fon.lemezek. 15 Hírek. 16.45 Előadás. 19. Lemezek. 20.15 Felolvasás. 20.35 Lemezek. 21.05 Badescu Konstancia énekel. 21.30 Rádiózenekor. 22.30 Hírek. 22.45 Vendéglői zene. 23.45 Hírek külföldre németül és franciául. 23.55 Közlemények. BUDAPEST I. 7.45 Torna. Utána: Gramofon. 8 20 Étrend. 11 Hírek. 11.20 és 11.45 Felolvasás. 12.10 Víz jelzöszo'gálat. 13 Déli harangszó 13 05 A 2. honvédgyalogezred zenekara. 14.40 Ney Tibor hegedül.. 17.15 -,A háztartásról“. Felolvasás. 18 -,Az eucharisz- lika a zene történetében“. Előadás. 18.20 Szalonzene. 18.45 „Miért hallgat az angol“. 19.15 A Be Fini Állami Zeneművészeti Főiskola Enekkaua. 20 „A füveskönyveklöl o növi nyszociológiáig“ 20 30 „Nagy emberek kedves nótái“ 21 40 Hírek. 22.10 Lemezek. 23 Időjárás jelentés. 23 05 A rádió szalonzenekora 24.15 Jazz. FA J ; Megszűnik a vízumkényszer Románia és Lengyelország között? A varsói lengyei] lapok közlése szerinti Románia és Lengyelország közöd tárgyalások folynak a két ország közötti vízumkényszer megiszümtetése ■tárgyában, mely a« román—lengyeil ba-rátáSg uja'bb hathatós bizonyítéka volna. Lengyel- ország eddig még egyetlen állammal sem kötőtű hasonló tárgyú megállapodási. A TENGER UTOLSÓ LOVAGJA Az Ellenzék már jelentette Runciman lord haláláts, aki a napokban hunyt el Newcastle upon Tyneben 90 esztendős korában. * Runciman lorddal a tenger utolsó lovagja tűnt el, a vitorlás hajók utolsó öreg tengerésze. Életének legfontosabb, elhatározó idejét, mint maga mondta, vitorlás hajókon töltötte s ezért élete és szive mindörökre a vitorlás hajóké volt. A gőzösök csak másodsorban érdekelték. tendövel később társaságot alapítás a világ egyk legfontosabb hajóstársaságának az elnöke lesz. * De szívben, lélekben nem változott meg Runciman. A régi vitorlásba jókat, melyekkel annyi vihart, veszedelmet élt át, nem tudta elfelejteni, állandó szerelme maradt. Egy dagadó vitorlákkal futó vitorás hajó a legszebb látvány volt számára — életének utolsó napjaiig elragadtatásba tudta e'teni. Természetesen maga is kitűnő vitorlás- jaohtkezelő volt s alig volt fontosabb vitorlás regatta, melyen részt ne vett volna. Időnként nagy utazásokat tett hires vitorlás- jachtjával — „Sunbeam“ — a messze nagy világ távoli kikötőibe, melyek az elmúlt szúp napokra emlékeztették. És semmi sem okozott neki nagyobb örömöt, mint egy-egy találkozás. összejövetel a régi, vitorlás idők- beli ba.jtársaiva1'. Újra meg újra összegyűjtötte őket a „Sunbeam“ fedélzetén s a kedves. feledhetetlen, a messze idők távolsága által csak míg jobban megszépített emlékeket felújítva vitorláztak a három árbócoson. Ezek a cirkál ás ok pazar ebéddel végződtek s Runciman lord Dunbarban született, egy kis skóciai kikötőben. Hozzátartozói tengerészek voltak, kik közül kettő, mint kadét, Nelson alatt is harcolt. * A későbbi Runciman lord fiatal fickó korában megszökött hazulról s a tengerre szállott. Egy a távoli kikötőket látogató vitorláshajó vette fedélzetére, hajóinasnak. A fiatal Runciman megismerte a tengerés-ztanon- cok életének minden „kellemességét“, a vi- iorlakötelet, mellyel nyakra-főre p ül ölték, az örökös sózott disznóhust, a személyzet brutalitását. * Sem a vitorlakötél, sem a sózott disznó- hus, sem a brutalitások, melyekben a lábfej •és az ököl játszotta a főszerepet, nem ártott meg a siheder Run.cimannak. Még csak 22 esztendő«, mikor már egy szép, nagy hajónak, egy a távolkeletről teát hozó vitorlásnak a kapitánya. És ettől fogva karrierje rohamosan emelkedik hajóról-hajóra. * Mikor végre a gőzhajó diadalmaskodóit, egy az Atlanti-óceánt járó tehergőzös kapitánya lesz 30 esztendős korában. Pár eszDánia népszerű uralkodója, a királyné* * vaí utcai sétára indul. A király orszá= ga legnépszerűbb embere, aki nem egyszer minden kiséret nélkül, mint I valami egyszerű magánember, lemegy a^Jőváros utcáiba sétára. A nép határ* talan szeretettel viseltetik népszerű uralkodójával szemben. vendéglátó és vendégei régi malr-ózdalokat énekeltek ... * 1933-ban Runcimant felvették a lordok háziáiba « 84 esztendővel a vállán ugyanakkor ült először repülőgépre, melyet unokája, Runciman W. Leslie vezetett. Mikor egy esztendővel később, három esztendővel ezelőtt, felesége, akivel' 63 éven keresztül nagyon boldog házasságban élt, meghalt, hosszabb időre visszavonult az emberektől. Különben élete végéig testi leg-leJki leg meglepően erős volt. Mikor- két esztendővel ezelőtt betörtek nála, elkapta a betörőt s mikor az revolvert szegezett neki. hatalmas ütéssel állón bök-1 szólta s a betörő elterült a földön. Runciman lord a brit tengerészeti politikát éles szavakkal szokta bírálni s úgy az óriáshajók építését, mint az óceád kék szalagjáért való versengést feleslegesnek tartotta. üeívenezes1 éhez® vándoro. cgy vöifíj'ylíeíi; Kalifornia egyes részein rettenetes szárazság van, olymértékű aszály, hogy az embereknek nem maradt betevő falatjuk. Az elraktározott élelmiszereket éhes férgek és bogarak pusztították el. Nyolc község lakossága. mintegy 70.000 lélek, elhagyta lakóhelyét és a St. Joa.kim völgybe vette be magát, ebben vándorol észak felé nagyszámú háziállataival. A Gospel Army nevű segitőegyesület lovasküldöncökkel és szekerekkel küldte a riadt tömeg után az élelmet. Egy helyen 330 kilométer gumicső igénybevételével vízvezetéket létesítenek, hogy a mintegy kilenc nap múlva odaérkező tömeg végre friss ivóvízhez jusson. Négy megye területéről szedték össze a csöveket <a legnagyobb sietséggel.