Ellenzék, 1937. augusztus (58. évfolyam, 174-199. szám)

1937-08-25 / 194. szám

I SSE 1931 augusztus 29. ELLENZIK Akik valamikor szivvel-lélekkel dolgoztak az erdélyi földért sí em zöi ud .30 oa Látogatás egy régi simái A szucsági kastély uj földesurának virágcsokra Szigethy-Csehi Miklós sirhantján. — Emlékezés egy évfordulóra, amikor egy pisztoly dörrent és egy nemes szív dobogása megállt (X csúnya mmsedúiól megóvja fogait az GLUJ-KOLOZSVÁR, augusztus 24. öt évvel ezelőtt tragikus öngyilkosság hi­re okozott mély megdöbbenést az erdélyi magyar társad alomban: Szigethy-Csehi Mik­lós földbirtokos, az egykori dőli ás Hadik­huszártiszt, ősi birtokán, a. Kolozsvár közelé­ben levő Szucság községben jőbelőtte magát. Romantikus élet után tett pontot a revolver­golyó. Erdély magyar társadalmának szá­mos tagja emlékszik még a késő öregségé­ben nyílegyenes tartásai, választékos elegan­ciával öltözött Szigethy-Csehi Miklósra, Kü­lönc volt szokásaiban és zárkózott volt egész magánéletében. Lelkének titkait talán csak a szucsági öreg fenyőfák között öntötte ki, amelyek között egész életét leélte. Emlékezés egy évfordulóra Nekem különösen fájdalmas az az augusz­tusi dátum, amely Szigethy-Csehi Miklós ön­gyilkosságára emlékeztet. Gyermekkorom­nak és korai fiatalságomnak ezer gyönyörű emléke köt a szucsági birtokhoz. Az ősi bir­tok iföldesura pedig valóságos férfiideálom volt: a magyar urnák, a korrekt gentleman­nek igazi megtestesitője. Az a férfitipus, amelynek tagjai meg tudtak halni az adott szóért. Magyar fajunknak bajlithatatlan töl­gyei, akik régmúlt idők gyönyörű emlékei­vel tették szebbé a jelen szomorú napjait. Szentség volt számukra a történelem és élet­célnak tekintették kegyeletesen megőrizni az ősök emlékét. Lassan-lassan — sajnos, el­múlik már ez a régi világ. iDe ezen az au­gusztusi évfordulón bennem mindig felidé- ződik Szigethy-Csehi Miklós alakja. Régi cstaládi kapcsolataink szálam keresztüli már egészen korán megismerem. Talán egyetlen voltam, aki egészen élete alkonyáig közel- férkőztem ehhez a különös férfihez. Szintén szerettem és becsültem. Parancsoló vágyat éreztem tehát magamban, hogy az évforduló napján virágot helyezzek a sírjába. Az egy­kori huszártiszt sírja ott van a szucsági parkban, amelynek sétányait sokezerszer vé­gigróttam. A családi sirkertben ott ahisszák örök állmukat egymás mellett Szigethy Mik­lós és Izabella nevű húga. Mellettük pihen­nek a szülei: Szigethy Miklós a 48-as idők vakmerő honvédezredese és felesége Kele­men. Katalin. Velük együtt nyugszik az ön­gyilkos Szigethy Miklós nagyapja, Kelemen Benő, a nagy erdélyi jótevő és Jakab Elek történetiró legmeghittebb barátja. Egy darab magyar múltról beszélnek ezek a sirhantok. Valamikor Erdély magyar társadalmának vezetői adtak találkozót egymásnak a szu­csági öreg kúrián. Nagyon sokszor pihente itt munkás életének fáradalmait a nagy­apám, Ferencz József unitárius püspök és kedvenc vadászóhelye volt a szucsági erdő­ség Sámg Lászlónak, az utolsó magyar táb­lai főügyésznek. Egymásután elevenednek meg bennem ezek az emlékek az öngyilkos- sági évifordulón és ezért megkértem a Szi- gethy-hirtok uj tulajdonosát, hogy tegye le­hetővé számomra ezen ai napon a kegyelet lerovását a parkjában levő kis temetőben. Az uj földesur Az uj földesur dr. Dunca Jenő Kolozsme- gye jelenlegi prefektusa, a politikai élet egyik legismertebb egyénisége, ö vásárolta meg a szucsági parkot, a hozzá fertőző föl­dekkel és erdőkkel együtt Zathureczky Ká­rolyitól, .aiz öngyilkos földbirtokos örökösé­től. Dr. Dunca Jenő nagy megértéssel fogad­ta1 a kérést. Az öngyilkosság évfordulójának délutánján autót bocsátott rendelkezésemre és ő maga is kijött a szucsági birtokra, hogy megmutassa azokat a változásokat, amelyek öt év óta történtek a Szigethyek hajdani ott­honában. Robog az autó Szucság felé. Ismerem en­nek az útnak minden talapailatnyi földjét. Fiatalkori kirándulások, lovaglások jutnak az eszembe. Ahogy beérkezünk a faluba ismerős arcot is látok, önkéntelenül is felsorolok néhány epizódot dr. Dunca Je­nőnek ezekből az időkből. A vármegyei pre­fektus most nem politikus. Előzékeny és szi­ves házigazda, aki érdeklődéssel és tapinta­tos figyelemmel hallgatja azokat a megjegy­zéseket, amelyek az ismerős tájak sokszor meglátogatott háziak, keltenek életre. Meg­érkezünk a birtok bejáratához. Előre figyel­meztet arra, hogy nagyon sok változást fo­gok látni. Az uj tulajdonos, a modern idők eszmélt hozta magával. Két más világ, an­nak a világai, akiről most megemlékezünk é® azé, aki ezt a megemlékezést lehetővé tette. Egykor — és most Szigethy-Csehi Miklós életének utolsó éveiben nem folytatott gazdaságot. Az akkor omladozó istállók és gazdasági épületek he­lyén most gyönyörű uj épületek állanak. Se­rény munkások népesítik be a nagy udvart. Azután eljutunk a park bejáratához, ahol az a ház áll, amely az öt éiv előtt elhunyt szu- csági földes urnáik legénylakása volt huszár­tiszt korában. A régi tornác ma is úgy áll, mint annakidején. Az egyik hatalmas kőosz­lopban még a nevem kezdőbetűit is megta­lálom, amelyeket egy diákköri nyaralás al­kalmával .‘véstem oda. A szobák beosztása természetesen megváltozott. A megye főis­pánja a legmodernebb rendszerrel rendezte be úgy ezt a házlat, mint .a park közelében levő meghitt lakóházat. Az eldugott kis fa­luba bevezették a vízvezetéket és a villanyt. A park egyik oldalára két gyönyörű ha­lastavát varázsolt az emberi akarat és a technika. Dunca Jenő prefektusnak piszt­rángtenyészete és pontyos tava van. Utasítá­sára haleledelt hoznak elő. Pontyok és pisz­trángok százai vetélkednek a tövakban az eledelért. A modern idők csodája', hogy itt az ősi parkban most pisztránghalászat van. Házigazdám érthető büszkeséggel magyaráz­F O G P É P nggawnrsatzE za el, hogy milyen nehéz volt ideviarázsotni ezt a két halastavat. Látogatás a régi síroknál A fenyvesen nem változtatott semmit Dun­ca Jenő dr. Olyan festőién szép ez a hely és annyi megnyugtató van a csendjében, hogy most ö is itt piheni ki a mindennapok gondjait, ahol annakidején Szigethy-Csehi Miklós és ősei találták meg lelkűknek béké­jét. A fenyvesből vezet fel az nt a Szigetihy- ek temetkező helyére. Megilletődve viszem magammal a virágokat, amelyeket Kolozs­várról hoztam. A prefektus kér, hogy vár­jak néhány pillanatok Eltávozik, hogy az­után ő is virágcsokorra! térjen vissza. Itt szedte a park virágos kertjében, amely Szi- gethy Miklósnak kedvenc tartózkodó helye volt. Elérkezünk a halottak birodalmába. Csil­logó aranyhetük hirdetik az élőknek, hogy azok, akik itt pihenik ki az élet fáradalmait, valamikor szivveMélekkel dolgoztak az er­délyi földért. Megállunk Szigethy-Csehi Mik lós sirja előtt, akit húgával egy sirhantbE temettek. Bizonyos, hogy öt év1 vei ezelőtt ta Ián éppen ebben az órában ő is kizárandó költ kedvenc halottaiboz, mielőtt végzete: tettére határozta volna el magát. Levett ka lappal áll a sir egyik oldalánál az uj föl desur, a másik oldalon én. Imát mormo lünk. Azután, egyszerre tesszük le az emlé kezes virágait, hogy ismét visszatérjünk £ birtoknak ebből a csendes zugából a lakó házba. Kegyelet a halottnak A lakóház hatalmas verandáján ozsonnát szolgálnak fel. Közben megérkezik a várme­gyei főmérnök és helyettesei, akik hivatalos ügyben keresik fel a vármegye vezetőjét. Ré­gi dolgokról beszélgetnek. Azután Dunca Jenő dr. megkéri az asztaltársaság tagjait, hogy álljunk fel egy pillanatra. Poharat vesz a kezébe és meghatott hangon mondja: „Kegyelet a haMtnak, aki annyira szerette ezt a földei, amely ma az én birtokom.“ Néma csenddel gondol mindenki a tragi­kus sorsú magyar urra. Én valahogyan meg­könnyebbült szívvel indultam vissza haza­felé. Éreztem az uj földesur önzetle­nül kegyeletes megemlékezéseiből, hogy iámig az ő kezében van a régi birtok, addig nem fognak elhenvadni a virágok Szigethy- Csehi Miklós sírján. Végh József. „AKIÉ AZ IFJÚSÁG — AZÉ A JÖVŐ“ A romániai német ifjúság napja és országos gyűlése Segesvárt SIGHISOARA-SEGESVÁR, augusztus 24. A Volksgemeinschaft der Deutschem in Romänien, Landesjugendführung, il­letve a német ifjúság országos szerve­zettsége folyó évi augusztus 21—22 nap­jain Segesvárt tartotta meg a romániai német ifjúság nagygyűlését. Az ünnepé­lyes gyűlésen mintegy hatezer fiú és le­ány vett rész1!'. Az ifjúsági gyűlés nagy­szabású megrendezése, lefolyása a romá­niai szászság, németség példátadó, nagy­szerű, fegyelmezett szervezettségét tárta élénken elénk. A gyűlésen az ifjúság az ország legtávolabbi részeiből (Bessz'ará- biából, Dobrudzsából) is nagyszámban képviseltette magát. Azzal a jelszóval, hogy „Akié az ifjúság, azé a jövő.“ A város lobogódiszfoen, meleg vendégsze­retettel várta vendégeit. Az ifjúság nap­ja ünneppé emelkedett, méltó volt Seges­vár város csodás szép fekvéséhez, hagyo­mányos kultúrájához, büszke, komoly, ősi várfalaihoz, bástyáihoz és a derék fiuk, a mosolygó, szép leányok szín- pompás sokasága, lelkes, vidám, zenés mozgalma pedig a szép ősi szász várost uj ünnepi hangulatba, színbe, keretbe öltöztették. „Ich werde, denn ich mussl“ „Unsere Ehre heisst Treue!“ A város év­százados várfalai ezeket a jelszókat ver­ték vissza és büszkén néztek le népük hü fiaira, leányaira. A fellobogózott házak virágos ablakaiból pedig örömkönnyek­től fátyolozott szemek ragyogtak bele az utcákon hömpölygő ifjúság lelkes töme­gébe. Mi pedig láthattuk és éreztük és minden politikán kivül megértettük, hogy, úgy a legkisebb, mint a legnagyobb né­peknek is legyőzhetetlen, élni akaró, tu­dó ereje nemzeti önérzetében, szilárd, nemzeti, gondos szervezettségében rejlik. Az országos ifjúsági napon egyébként Fritz Fabri fiúson kivül Christian Fiess, Berta Löw, Nrk. Hans Hoki és más ve­zetőegyéniségek voltak jelen. Rácz Andrássy Sándor. RÖVIDEN POSTAGALAMBOK A JAPÁN SAJTÓ SZOLGÁLATÁBAN Tokióiból jelentik: A japán sajtó még miiirv- dli'g nagy mérteikben alkalmazza a pol;taglu>- Iarabokat hirközveiitésre. Az Asahi Shinbun uljiságivállMlait tudósítói miind'an fontosabb laif- kailommal: visznek poslagalambot magukkal s a galambok .többszáz kilométerei távolság­ból db nóhálny ória. állatit csallbalíallillanrut vissza- tallállmak az Asahi Shinbun tokiói1 felhőkar­colójának ''tetejére. A legutóbbi japán had­gyakorlatokról aiz említett lap tudósítói 1000 postagáílambol enged lek f eil hírekkel éis fény- képfeilvételekikietl. A viharos időjárás és a sötétség többbzáz galambot kitérilMt útirá­nyából, de még igy is 1100 negatív és 280 szöviegjelentés érkezett meg a laphoz. AZ UJ ÉVAD TÁNCAI: A SWING ÉS A TROCADERO A pesti tánc tanítók erősen, készülnek az uj évadra: tanulják la- most következő sze­zon; uj táncait, a Swinget ék a Trocaderot, hogy ujonjnan szerzett ismereteiket tovább­adhassák tanítván yíaiiikniaík. A két táncot, mfml ia<z uj évad uralkodó tánc piami étáját, a prágai nemzetközi tánctanankdngT.esszus (je­lölte ki. A .Swing bizonyos méretekig a fox- ílrojtilhoz haJsonllaitlos, ai Trocadero sokkal! temperáméntumotsabb s egyes lépéseket az annakidején nagysikerű rumbából vett át. A kiét tájneon kívül további öt-hat tánc szerzett) szalon- és teremiképességet, táncolni azon­ban ezeket alig fogják. A tánciskolák növen­dékeinek, de az iegó>.;z táncoló közönségnek is elég kiéli uj tánc egy szezonban. A két ve- ztotő táncot, a Swinget és a Trocaderot, va­sárnap este mutatják be a tánc tanítók és szeplfómiber közepéin, már a nagylklözönség is biztosan swrángial majd és trocaderoz. Nincs iöbhé gyen í-etré^ Mint minden betegség, úgy a gyengeség gyógyításában' is nagy haladást tett az orvos- tudomány. Izgatószerek eddig is voltak, ha­tásuk csak egyszer volt érezhető, utána pe­dig a szervezetét lehangolná és újjáéledésre képtelenné tette. Az orvosok mást kerestek; egy orvosi készítményt, mely a gyengeséget gyógyítsa, közvetlenül hatván annak zava­raira. Ezen tulajdonságokat a Reton tabletta magában egyesíti. A Reton hatása a kezelés harmadik napján már erősen érezhető. E pil- lámát tói kezdve a férfi visszanyeri újjáéledt nemi képességét és azt mindaddig megőrzi, mig a Reton tubusban található utasításun­kat követi. A kezelés napi 3 tabletta. Egy 25 tablettáis tubus ára 98 lej. 110 lej előzetes be­küldése ellenében postán, bérmentve kapha­tó. Kapható az összes gyógyszertárakban és drogériákban. Vezérképviselet: E. et. L. Cio- ra, Bucureşti III. Str. Speranţei 37. ÖNGYILKOS LETT, MERT HALÁLHÍRÉT KÖLTÖTTÉK Páduábóíl jelenítik: Ánltonitamií 36 éves pá- duai kereskedő különös okból követett el öngyilkosságot. A páduali kórházban meg­halt nemrégiben egy ember, akiit szikiién Antóniám! nak hi villák és a hatóságok 'téve­désből Antomllami kereskedőit nyilvánították bolttá. A klülöinös eset miatt ismerőkéi ái’lam- dóain gúnyolták a kereskedőt, aki annyira szívére vette a gúnyolódást, hogy elkesere- désléblein felakasztottig magát. RÖNTGENNEL VIZSGÁLJÁK A KÖVÜLETEKET Egy német természettudós, Lehmann dr. ■arra a gondolatra jutóit, hogy olyan etsetbelri. arakor valami kövületet nem leheti kifej tent kőzetburkából, R ö n t gén.-fel vét elekké.; puha­tolják ki mi titkait és érdékiességMtl Elgon­dolását kitűnő eredménnyel sikerült meg- vailbsitlaniia; az átvilágított kövekben nagy­szerűen meglátszanak a beágyazott és meg­kövesedett élőlényeik. Ha a kőzetben külön­böző mélységben vannak kövületek, n R öm - gem-fébyklép mieglehetőtsem zavaros. Ezen is siklerült segíteni. Site reosz koppal figyelik meg a fényképeket s ekkor az a rész emel­hető ki a zűr zavarból, amelyik éppen kívá­natos. így illett a. Röntgen-sugár a paleontoló­gus .segédeszközévé. A LEGSŰRŰBB FELHŐKÖN IS KERESZTÜL LÁT AZ UJ ANGOL CSODAGÉP, A „TITKOS SZEM“ Londonból jelentik: A kormhlnyfélhivata­los Daily Tellegraph sienzációs beállításban közli, hogy egy angol feltalálónak sikerült egy uj osodtagépet feltalálnia, a.z úgynevezett „titkos szemet“, amely a legsűrűbb felhő­kön is kérésziül .iát. Ezzel a mágikus szem­mel megfigyelő élik a legsűrűbb ködben a repülőgépek el, át lehet ládái a sűrű felhőkön és az éjszaka sötétségében is teljjes bizton­sággal lehet repülni. Ugyanez áll a Hajókra is, amelyek az áthatolhat atillámul sűrű köd­ben biztonsággal haladhatnak az uj csodVi- gép segítségével. A mágikus szem messziről meglátja a hegyeket és szigeteket még a sö téitségben is. A katonai szempontból is rond - kivii'l fontos találmány rövidhullámú főnv sugarak alkalmazásából áll s a lap szerint már az első kísérletiek meglepő eredmény hoztak

Next

/
Thumbnails
Contents