Ellenzék, 1937. augusztus (58. évfolyam, 174-199. szám)
1937-08-25 / 194. szám
I SSE 1931 augusztus 29. ELLENZIK Akik valamikor szivvel-lélekkel dolgoztak az erdélyi földért sí em zöi ud .30 oa Látogatás egy régi simái A szucsági kastély uj földesurának virágcsokra Szigethy-Csehi Miklós sirhantján. — Emlékezés egy évfordulóra, amikor egy pisztoly dörrent és egy nemes szív dobogása megállt (X csúnya mmsedúiól megóvja fogait az GLUJ-KOLOZSVÁR, augusztus 24. öt évvel ezelőtt tragikus öngyilkosság hire okozott mély megdöbbenést az erdélyi magyar társad alomban: Szigethy-Csehi Miklós földbirtokos, az egykori dőli ás Hadikhuszártiszt, ősi birtokán, a. Kolozsvár közelében levő Szucság községben jőbelőtte magát. Romantikus élet után tett pontot a revolvergolyó. Erdély magyar társadalmának számos tagja emlékszik még a késő öregségében nyílegyenes tartásai, választékos eleganciával öltözött Szigethy-Csehi Miklósra, Különc volt szokásaiban és zárkózott volt egész magánéletében. Lelkének titkait talán csak a szucsági öreg fenyőfák között öntötte ki, amelyek között egész életét leélte. Emlékezés egy évfordulóra Nekem különösen fájdalmas az az augusztusi dátum, amely Szigethy-Csehi Miklós öngyilkosságára emlékeztet. Gyermekkoromnak és korai fiatalságomnak ezer gyönyörű emléke köt a szucsági birtokhoz. Az ősi birtok iföldesura pedig valóságos férfiideálom volt: a magyar urnák, a korrekt gentlemannek igazi megtestesitője. Az a férfitipus, amelynek tagjai meg tudtak halni az adott szóért. Magyar fajunknak bajlithatatlan tölgyei, akik régmúlt idők gyönyörű emlékeivel tették szebbé a jelen szomorú napjait. Szentség volt számukra a történelem és életcélnak tekintették kegyeletesen megőrizni az ősök emlékét. Lassan-lassan — sajnos, elmúlik már ez a régi világ. iDe ezen az augusztusi évfordulón bennem mindig felidé- ződik Szigethy-Csehi Miklós alakja. Régi cstaládi kapcsolataink szálam keresztüli már egészen korán megismerem. Talán egyetlen voltam, aki egészen élete alkonyáig közel- férkőztem ehhez a különös férfihez. Szintén szerettem és becsültem. Parancsoló vágyat éreztem tehát magamban, hogy az évforduló napján virágot helyezzek a sírjába. Az egykori huszártiszt sírja ott van a szucsági parkban, amelynek sétányait sokezerszer végigróttam. A családi sirkertben ott ahisszák örök állmukat egymás mellett Szigethy Miklós és Izabella nevű húga. Mellettük pihennek a szülei: Szigethy Miklós a 48-as idők vakmerő honvédezredese és felesége Kelemen. Katalin. Velük együtt nyugszik az öngyilkos Szigethy Miklós nagyapja, Kelemen Benő, a nagy erdélyi jótevő és Jakab Elek történetiró legmeghittebb barátja. Egy darab magyar múltról beszélnek ezek a sirhantok. Valamikor Erdély magyar társadalmának vezetői adtak találkozót egymásnak a szucsági öreg kúrián. Nagyon sokszor pihente itt munkás életének fáradalmait a nagyapám, Ferencz József unitárius püspök és kedvenc vadászóhelye volt a szucsági erdőség Sámg Lászlónak, az utolsó magyar táblai főügyésznek. Egymásután elevenednek meg bennem ezek az emlékek az öngyilkos- sági évifordulón és ezért megkértem a Szi- gethy-hirtok uj tulajdonosát, hogy tegye lehetővé számomra ezen ai napon a kegyelet lerovását a parkjában levő kis temetőben. Az uj földesur Az uj földesur dr. Dunca Jenő Kolozsme- gye jelenlegi prefektusa, a politikai élet egyik legismertebb egyénisége, ö vásárolta meg a szucsági parkot, a hozzá fertőző földekkel és erdőkkel együtt Zathureczky Károlyitól, .aiz öngyilkos földbirtokos örökösétől. Dr. Dunca Jenő nagy megértéssel fogadta1 a kérést. Az öngyilkosság évfordulójának délutánján autót bocsátott rendelkezésemre és ő maga is kijött a szucsági birtokra, hogy megmutassa azokat a változásokat, amelyek öt év óta történtek a Szigethyek hajdani otthonában. Robog az autó Szucság felé. Ismerem ennek az útnak minden talapailatnyi földjét. Fiatalkori kirándulások, lovaglások jutnak az eszembe. Ahogy beérkezünk a faluba ismerős arcot is látok, önkéntelenül is felsorolok néhány epizódot dr. Dunca Jenőnek ezekből az időkből. A vármegyei prefektus most nem politikus. Előzékeny és szives házigazda, aki érdeklődéssel és tapintatos figyelemmel hallgatja azokat a megjegyzéseket, amelyek az ismerős tájak sokszor meglátogatott háziak, keltenek életre. Megérkezünk a birtok bejáratához. Előre figyelmeztet arra, hogy nagyon sok változást fogok látni. Az uj tulajdonos, a modern idők eszmélt hozta magával. Két más világ, annak a világai, akiről most megemlékezünk é® azé, aki ezt a megemlékezést lehetővé tette. Egykor — és most Szigethy-Csehi Miklós életének utolsó éveiben nem folytatott gazdaságot. Az akkor omladozó istállók és gazdasági épületek helyén most gyönyörű uj épületek állanak. Serény munkások népesítik be a nagy udvart. Azután eljutunk a park bejáratához, ahol az a ház áll, amely az öt éiv előtt elhunyt szu- csági földes urnáik legénylakása volt huszártiszt korában. A régi tornác ma is úgy áll, mint annakidején. Az egyik hatalmas kőoszlopban még a nevem kezdőbetűit is megtalálom, amelyeket egy diákköri nyaralás alkalmával .‘véstem oda. A szobák beosztása természetesen megváltozott. A megye főispánja a legmodernebb rendszerrel rendezte be úgy ezt a házlat, mint .a park közelében levő meghitt lakóházat. Az eldugott kis faluba bevezették a vízvezetéket és a villanyt. A park egyik oldalára két gyönyörű halastavát varázsolt az emberi akarat és a technika. Dunca Jenő prefektusnak pisztrángtenyészete és pontyos tava van. Utasítására haleledelt hoznak elő. Pontyok és pisztrángok százai vetélkednek a tövakban az eledelért. A modern idők csodája', hogy itt az ősi parkban most pisztránghalászat van. Házigazdám érthető büszkeséggel magyarázF O G P É P nggawnrsatzE za el, hogy milyen nehéz volt ideviarázsotni ezt a két halastavat. Látogatás a régi síroknál A fenyvesen nem változtatott semmit Dunca Jenő dr. Olyan festőién szép ez a hely és annyi megnyugtató van a csendjében, hogy most ö is itt piheni ki a mindennapok gondjait, ahol annakidején Szigethy-Csehi Miklós és ősei találták meg lelkűknek békéjét. A fenyvesből vezet fel az nt a Szigetihy- ek temetkező helyére. Megilletődve viszem magammal a virágokat, amelyeket Kolozsvárról hoztam. A prefektus kér, hogy várjak néhány pillanatok Eltávozik, hogy azután ő is virágcsokorra! térjen vissza. Itt szedte a park virágos kertjében, amely Szi- gethy Miklósnak kedvenc tartózkodó helye volt. Elérkezünk a halottak birodalmába. Csillogó aranyhetük hirdetik az élőknek, hogy azok, akik itt pihenik ki az élet fáradalmait, valamikor szivveMélekkel dolgoztak az erdélyi földért. Megállunk Szigethy-Csehi Mik lós sirja előtt, akit húgával egy sirhantbE temettek. Bizonyos, hogy öt év1 vei ezelőtt ta Ián éppen ebben az órában ő is kizárandó költ kedvenc halottaiboz, mielőtt végzete: tettére határozta volna el magát. Levett ka lappal áll a sir egyik oldalánál az uj föl desur, a másik oldalon én. Imát mormo lünk. Azután, egyszerre tesszük le az emlé kezes virágait, hogy ismét visszatérjünk £ birtoknak ebből a csendes zugából a lakó házba. Kegyelet a halottnak A lakóház hatalmas verandáján ozsonnát szolgálnak fel. Közben megérkezik a vármegyei főmérnök és helyettesei, akik hivatalos ügyben keresik fel a vármegye vezetőjét. Régi dolgokról beszélgetnek. Azután Dunca Jenő dr. megkéri az asztaltársaság tagjait, hogy álljunk fel egy pillanatra. Poharat vesz a kezébe és meghatott hangon mondja: „Kegyelet a haMtnak, aki annyira szerette ezt a földei, amely ma az én birtokom.“ Néma csenddel gondol mindenki a tragikus sorsú magyar urra. Én valahogyan megkönnyebbült szívvel indultam vissza hazafelé. Éreztem az uj földesur önzetlenül kegyeletes megemlékezéseiből, hogy iámig az ő kezében van a régi birtok, addig nem fognak elhenvadni a virágok Szigethy- Csehi Miklós sírján. Végh József. „AKIÉ AZ IFJÚSÁG — AZÉ A JÖVŐ“ A romániai német ifjúság napja és országos gyűlése Segesvárt SIGHISOARA-SEGESVÁR, augusztus 24. A Volksgemeinschaft der Deutschem in Romänien, Landesjugendführung, illetve a német ifjúság országos szervezettsége folyó évi augusztus 21—22 napjain Segesvárt tartotta meg a romániai német ifjúság nagygyűlését. Az ünnepélyes gyűlésen mintegy hatezer fiú és leány vett rész1!'. Az ifjúsági gyűlés nagyszabású megrendezése, lefolyása a romániai szászság, németség példátadó, nagyszerű, fegyelmezett szervezettségét tárta élénken elénk. A gyűlésen az ifjúság az ország legtávolabbi részeiből (Bessz'ará- biából, Dobrudzsából) is nagyszámban képviseltette magát. Azzal a jelszóval, hogy „Akié az ifjúság, azé a jövő.“ A város lobogódiszfoen, meleg vendégszeretettel várta vendégeit. Az ifjúság napja ünneppé emelkedett, méltó volt Segesvár város csodás szép fekvéséhez, hagyományos kultúrájához, büszke, komoly, ősi várfalaihoz, bástyáihoz és a derék fiuk, a mosolygó, szép leányok szín- pompás sokasága, lelkes, vidám, zenés mozgalma pedig a szép ősi szász várost uj ünnepi hangulatba, színbe, keretbe öltöztették. „Ich werde, denn ich mussl“ „Unsere Ehre heisst Treue!“ A város évszázados várfalai ezeket a jelszókat verték vissza és büszkén néztek le népük hü fiaira, leányaira. A fellobogózott házak virágos ablakaiból pedig örömkönnyektől fátyolozott szemek ragyogtak bele az utcákon hömpölygő ifjúság lelkes tömegébe. Mi pedig láthattuk és éreztük és minden politikán kivül megértettük, hogy, úgy a legkisebb, mint a legnagyobb népeknek is legyőzhetetlen, élni akaró, tudó ereje nemzeti önérzetében, szilárd, nemzeti, gondos szervezettségében rejlik. Az országos ifjúsági napon egyébként Fritz Fabri fiúson kivül Christian Fiess, Berta Löw, Nrk. Hans Hoki és más vezetőegyéniségek voltak jelen. Rácz Andrássy Sándor. RÖVIDEN POSTAGALAMBOK A JAPÁN SAJTÓ SZOLGÁLATÁBAN Tokióiból jelentik: A japán sajtó még miiirv- dli'g nagy mérteikben alkalmazza a pol;taglu>- Iarabokat hirközveiitésre. Az Asahi Shinbun uljiságivállMlait tudósítói miind'an fontosabb laif- kailommal: visznek poslagalambot magukkal s a galambok .többszáz kilométerei távolságból db nóhálny ória. állatit csallbalíallillanrut vissza- tallállmak az Asahi Shinbun tokiói1 felhőkarcolójának ''tetejére. A legutóbbi japán hadgyakorlatokról aiz említett lap tudósítói 1000 postagáílambol enged lek f eil hírekkel éis fény- képfeilvételekikietl. A viharos időjárás és a sötétség többbzáz galambot kitérilMt útirányából, de még igy is 1100 negatív és 280 szöviegjelentés érkezett meg a laphoz. AZ UJ ÉVAD TÁNCAI: A SWING ÉS A TROCADERO A pesti tánc tanítók erősen, készülnek az uj évadra: tanulják la- most következő szezon; uj táncait, a Swinget ék a Trocaderot, hogy ujonjnan szerzett ismereteiket továbbadhassák tanítván yíaiiikniaík. A két táncot, mfml ia<z uj évad uralkodó tánc piami étáját, a prágai nemzetközi tánctanankdngT.esszus (jelölte ki. A .Swing bizonyos méretekig a fox- ílrojtilhoz haJsonllaitlos, ai Trocadero sokkal! temperáméntumotsabb s egyes lépéseket az annakidején nagysikerű rumbából vett át. A kiét tájneon kívül további öt-hat tánc szerzett) szalon- és teremiképességet, táncolni azonban ezeket alig fogják. A tánciskolák növendékeinek, de az iegó>.;z táncoló közönségnek is elég kiéli uj tánc egy szezonban. A két ve- ztotő táncot, a Swinget és a Trocaderot, vasárnap este mutatják be a tánc tanítók és szeplfómiber közepéin, már a nagylklözönség is biztosan swrángial majd és trocaderoz. Nincs iöbhé gyen í-etré^ Mint minden betegség, úgy a gyengeség gyógyításában' is nagy haladást tett az orvos- tudomány. Izgatószerek eddig is voltak, hatásuk csak egyszer volt érezhető, utána pedig a szervezetét lehangolná és újjáéledésre képtelenné tette. Az orvosok mást kerestek; egy orvosi készítményt, mely a gyengeséget gyógyítsa, közvetlenül hatván annak zavaraira. Ezen tulajdonságokat a Reton tabletta magában egyesíti. A Reton hatása a kezelés harmadik napján már erősen érezhető. E pil- lámát tói kezdve a férfi visszanyeri újjáéledt nemi képességét és azt mindaddig megőrzi, mig a Reton tubusban található utasításunkat követi. A kezelés napi 3 tabletta. Egy 25 tablettáis tubus ára 98 lej. 110 lej előzetes beküldése ellenében postán, bérmentve kapható. Kapható az összes gyógyszertárakban és drogériákban. Vezérképviselet: E. et. L. Cio- ra, Bucureşti III. Str. Speranţei 37. ÖNGYILKOS LETT, MERT HALÁLHÍRÉT KÖLTÖTTÉK Páduábóíl jelenítik: Ánltonitamií 36 éves pá- duai kereskedő különös okból követett el öngyilkosságot. A páduali kórházban meghalt nemrégiben egy ember, akiit szikiién Antóniám! nak hi villák és a hatóságok 'tévedésből Antomllami kereskedőit nyilvánították bolttá. A klülöinös eset miatt ismerőkéi ái’lam- dóain gúnyolták a kereskedőt, aki annyira szívére vette a gúnyolódást, hogy elkesere- désléblein felakasztottig magát. RÖNTGENNEL VIZSGÁLJÁK A KÖVÜLETEKET Egy német természettudós, Lehmann dr. ■arra a gondolatra jutóit, hogy olyan etsetbelri. arakor valami kövületet nem leheti kifej tent kőzetburkából, R ö n t gén.-fel vét elekké.; puhatolják ki mi titkait és érdékiességMtl Elgondolását kitűnő eredménnyel sikerült meg- vailbsitlaniia; az átvilágított kövekben nagyszerűen meglátszanak a beágyazott és megkövesedett élőlényeik. Ha a kőzetben különböző mélységben vannak kövületek, n R öm - gem-fébyklép mieglehetőtsem zavaros. Ezen is siklerült segíteni. Site reosz koppal figyelik meg a fényképeket s ekkor az a rész emelhető ki a zűr zavarból, amelyik éppen kívánatos. így illett a. Röntgen-sugár a paleontológus .segédeszközévé. A LEGSŰRŰBB FELHŐKÖN IS KERESZTÜL LÁT AZ UJ ANGOL CSODAGÉP, A „TITKOS SZEM“ Londonból jelentik: A kormhlnyfélhivatalos Daily Tellegraph sienzációs beállításban közli, hogy egy angol feltalálónak sikerült egy uj osodtagépet feltalálnia, a.z úgynevezett „titkos szemet“, amely a legsűrűbb felhőkön is kérésziül .iát. Ezzel a mágikus szemmel megfigyelő élik a legsűrűbb ködben a repülőgépek el, át lehet ládái a sűrű felhőkön és az éjszaka sötétségében is teljjes biztonsággal lehet repülni. Ugyanez áll a Hajókra is, amelyek az áthatolhat atillámul sűrű ködben biztonsággal haladhatnak az uj csodVi- gép segítségével. A mágikus szem messziről meglátja a hegyeket és szigeteket még a sö téitségben is. A katonai szempontból is rond - kivii'l fontos találmány rövidhullámú főnv sugarak alkalmazásából áll s a lap szerint már az első kísérletiek meglepő eredmény hoztak