Ellenzék, 1937. augusztus (58. évfolyam, 174-199. szám)

1937-08-20 / 190. szám

I 1937 augusztus 2 0. ELLENZÉK RIPORT EGY NYÁRI BÁLRÓL A marosvásárhelyi szegény gyermekek jelsegélyezésére nagyszabású műsoros estélyi és bált rendezeti a református Nöszövelség ÜL Ozekoméh ék' Hogy mulatott Marosvásárhely ifjúsága? azonnal Goedecke féle Anusol kúppal kezelendő. A világ összes orvosai ismerik és rendelik. Tg.-Mures—Marosvásárhely, aug, hó. Vasárnap délután. A kacagó nap tüzelve öntii szét sugarai^ a felhőtlen augusztusi ég­bolton, az utcákon megfogyatkozott a for­galom és az utiszéliii poros akácok álmosan 'ngatják lombikoronájukait a levelekkel kö­tekedő pajkos nyári szellőben. Négy óra után jár az idő. A vén kollégium kapuja elolt $zine.s embertömeg nyüzsög. Talán ez az egyetlen forgalmas pont a rekkenőségben elálmosodott város háztömegei között. A nagykapu nyitva van és az udvar, hosz­szu idő óta először, most ismét hangos. Nem a visszavárt kisdiákok szünetiközi lármájá­tól. Az öreg falak ugyan apró gyermekszájak lármáját hallgatják, de ez a zsivaj szokatlan a vén épületszárnyak között. Nagy nap. A városban hetek óta beszélnek róla s a nagyfokú érdeklődést leginkább az a tömeg .tanúsítja., amely a hő nyárvégi nap jókedvű sugarai ellenére is eljött, hogy a ma- rosvásárbelyi. református Nőszövetség gyer­mekdélutánján és később a műsor utáni tánc­mulatságon ekzónakozzon. Megkezdődik a műsor A hatalmas udvaron köröskörül zöld gá­lyákból épített sátrak sürü sora szegélyezi! a teret, melyek előtt már most is, pedig alig hogy megkezdődött a gyermekdélután, nagy­számú tömeg álldogál. Virágot, gyümölcsöt, cukrásztésztákat, kürtöskalácsot és hüsitőita- lokat fogyaszt a közönség, de dolgot adnak a jövendőmondó sátrak, játék és tombola s szőnyegsátorok látogatói is. Még korán van, a flekken-sátorban most még csak az előké­születeik folynak, de a közönség már 'türel­metlen. Apró urlovasok Egyszerre 'trombitaszó harsam. Megkapó pillanat, .amikor a hattagú lovasbandérium megindul, hogy hírül adja az ünnepély kez­detét. Az apró pónilovakon népviseletibe, lo­vaglódresszekbe öltözőit gyermekek ülnek. Nem maradt el a pörgekalap, az árvalány- haj, meg a sarkantyú sem. Enyedi Samuka, Bányai. Jancsika, Kovács Albi, Petri Band’ka, Kabdebó Ottó és Olasz Tibi ülik meg a lo­vakat. Különösen nagy tetszést váltott ki a közönség soraiban a hatéves Enyedy Sa­muka, fekete gazdaruhában, árvalányhaias pö rgek alappal. Úgy ülte meg fekete pónilo- vát, hogy akármelyik urlovasnak dicséretére váíit volna. Ő nyerte el a lovasok közül az első dijat. A „lovasság“ megszervezése id. Enyedi Samu érdeme. A virágszárnyas angyal Azután gyermekkocsiiverseny következik. Virágokkal díszített gyermekkocsikat vonul­hatnak el a közönség előtt. Az első d’jat a kis Both Liliké nyerte. Nagyon bájos volt a koszorúkkal diszkett kocsiban a virágból ké­szült angyalszárnyakkal. Mosolyával hódí­totta meg a csöppség a zsűrit és a közönséget. A gyermekszépségversenyben, székelyszőt­tes ruhájában, az ötéves Ávéd Nóra hájolta el a közönséget és a versenybirókat. Küzdelem a babérért A b'cikiliverseny győztese a 3 éves Gál- falvy Zsolt lett. Nagy igyekezettel küzdött Gyógyfürdők metropolisa 3 hetes paus Alkura BUDAPESTEN Vízummentes beutazás Magyarország­ra, 50 százalékos kedvezmény a MÁV vonalain, Gyógyszá Ilodai lakás, teljes ellátás, illetékek, kiszolgálás, adók, für­dő, orvosi felügyelet, körjáratok és to­vábbi árengedmények. Lejben fizethető EUROPA Román Nemzeti Utazási és Idegen­forgalmi Vállalat összes irodáiban! Ciujon: Europa- Economia Piaţa Unirii 23. háromkerekű biciklijével a többi kétkerekű ikerékpár ellen. Néhányszor fel is borult a nehéz versenyben, de mégis övé lelt a győ­zelem. Ő volt a legkisebb és a legfiirgcbb A zsűri elnöke Sényi László, tagjak: Dsváth gyógyszerész, Kovács Benedek kollégium: ta­nár, dr. Szász Károiyné és í eveieky Béiáné voltak. A versenyek után Zajzonné Szentgyörgyi Mária szavailómüvésznő mesedélutánt tartott. A sok apróság nagy figyelemmel hallgatta a mesét. Majd műsoros előadás következett. Nagyon ügyesek voltak a Melczer gyerme- ikeik, Emmi és Márti. Vakért és keled táncot adtak elő. Csinos öltözetükben, nagyon ott­hon voltak ,a színpadon. Ávéd Nóra, a kis művésznő Shirley Temple-jeleneteket imi­tált-, Sikerét -a kedvenc gyermeksztár is meg­inpvelherre volna Rra«mann F.riika íkié'r tin­cot táncok. Kiforrt művészettel mozgott a színpadon. Délután skót táncot adott elő, es­te pedig meglepő bájossággal játszotta és éne­kelte végig ,,Menyecske szám“-át. Édesany­ja tanította be és ő kisérte zongorán a kis­lányt. Dani bá‘ és mások... Az esti műsor keretében 'táncollak még Kabdebó Nóra és Farczády Éva. Igazán de korativ volt a két kislány, egyik tiroli fiú, a másik leányruhában. Sok tapsot»,, virágot és sok-sok cukrot kaptak. Kitűnő volt Breier Sándor Dani bá‘-ja, aki „házasságának“ vi­szontagságait és a szentgyörgyi nyuílvásáron szerzett élményeit adta elő. A közönség a kitűnő székely zsargonnal beszélő előadó minden egyes szavát megtapsolta. Igazán mű­vészi produkció volt István Éva és Lukács Nuca »stepp e. Kétszer kellett megismételniök a páratlan »tökéletességgé: előadott táncszá­mot. Csorba Éva klgyótán»oo»t mutatott be. Meglepő hajlékonysággal, nagyon ügyesen mozgott a színpadon. Igazi művészi telje­sítmény volt. A tánc és énekszámokat zon­gorán Gálna Zsiizsi ikisérte nagy hozzáértéssel. Az egyes számok között Szentgyörgyi Má­ria bejelentései szórakoztatták a közönséget. Conférence-a sok »kedves pillanatot szerzett. Az ő nevéhez fűződik egyébként a kettős műsor sikeres összeállítása és megrendezése. A Melczer-testvérek táncait a kiváló Juhász Irén tanította be, míg a többieket a bájos és nagyon tehetséges 'tánctanárnő, Szalkiay Pi­roska tanította be. ,,Flekken, bor, ,,cigány leány5 Műsor után rövid vacsora-szüner volt. A' flekken-sátornál most rnár javában folyt a munka. A flekken és a kofapecsenye sikere a Vitális-család, Deákné és Both Károlyné ér­deme. Hússal Bányay János és a helybeli mé­szárosok látták el a sátrakat. Sok dolga volt a kenyeres sátorban Engi Mózesnének. A borsátornál dr. Schrunckné, Ambrusné, dr. Papp Károlyné és Vajda Márton tanár, a ikürtöskaláos sátorában Madaras Györgyné, a süteményes sátorban Spániel Vince tanár né. Nagy Endre gimnáziumi igiazgatóné, Adorján Gáborné, Szabó Józsefné, dr. Máté Jánosné, a szőnyegsátorban Leve'eky Béiáné tevékeny­kedtek-. A kitűnő bográcsgulyás dr. Horváth Jenőné érdeme. A játéksálorokat a Leány- szövetség látta el, részben saját készítésűi, részben pedig a helybeli. kereskedők által adományozott Ízléses, értékes és sz'épkiálli- tásu nyereménytárgyakkal. Itt különösen Nagy Irma titkárnő, Demeter Erzsébet és Ugiray Sárika fáradoztak.. Különös -atrakciója volt u mulatságnak a jövendőmondó és a kártyasátor. A sátrak pythiái feltárták a múl­tat és jelent s mindenki meg tudta jövőjét. Dr. Nagy Józsefné és ősz Lóla „irányítot­ták“ a múltat, jelent és jövőt. S a sátrak­ban szebbnél-szebb „cigány lányok": Jánossy Ica, Szabó Évi, Szikszay Irénke fogadták a minden titkokra kiváncsi' közönséget. A rendezésben és az ünnepély szép sike­rében a már emlitetteiken kívül, nagy részük volt a református Nőszövetség elnöknőjének, Tót'hfalussy Józsefnének, továbbá Adorján Gábornénak, dr. Szász Károlynénak, Hor­váth Viktor református lelkésznek. Nemes Andrásnak, akiik heteken át a többiekkel együtt fáradhatatlanul dolgoztak az ünnepély sikere érdekében. Megható és minden elisme­résre méltó igyekezet volt ez, amellyel száz és 'száz szegény gyermek boldogulását és téli felsegélyezését segítették elő. Szép erkölcsi és anyagi siker jutalmazta ez! az emberbaráti fáradozást, melyért a marosvásárhelyii refor­mátus Nőszövetség: minden dicséretet meg­érdemel. Kivilágos virradatig.. Vacsora-szünet után bál kezdődött', mely­nek hangulata az észrevétlenül tovarohanó órákkal egyre emelkedett. Csupa jókedv, csupa hangulat volt a bál, ahol virág, kon­fetti és szerpentin csaták pergőtüzében mula­tott az ifjúság. Hajnali öt órakor, amikor a hosszú heteken át tartó előkészületben és a kivitelben megfáradt rendezőség egyrésze már kidőlt, még: javában állt a bál és a tán­coló ifjúság egymásután, türelmetlenül köve­telte a csárdást, tangót, a valcert és angol- keringőt. Feledhetetlen mulatság volt. (Zsibój Béla.) Hatalmas áradások Ausztriában. Ausztriá­ban baibalima® áradások puszit!'járnák. Mania- z'elí vidékéin! különösem nagy az á r vtiz vesz élv- 'Ezen a vidéken az onszágu'l'alt 15 helyen átsz a kitolta az ár, ameilíy öt hidat is lso- dart Tirolban 'esőzések nyomán bekövel- kezeV.it földcsuszamlás klsiklatoUn egy vona­lot, aimelynek két uVasa megsebesült. HALÁLOZÁS. Id. László László, pusz- tabattonyai földbirtokos, volt országgyű­lési képviselő és a volt Sz. G. E. alelnö- ke, folyó hó 15-én 74 éves korában meg­halt. A hosszú munkásélet után elhunyt földbirtokost tegnap helyezték örök nyu­galomra a pusztabattonyai családi Sír­boltba a közönség nagy részvéte mellett. UJKÖNYVEI Illyés Gyula: Petőfi. Az író a könyvről: „Petőfi volt életem legnagyobb élménye. Magánélete is. Ő volt az első iró, akit meg­ismertem s ma sem fejeztem be. Gyerekko­romhoz kapcsolódik nemcsak müvei álla:; viselt dolgairól még előbb hallottam, mint verseiről. Szülőfalumban járt iskolába: erek­lyém is van: a falusi kocsma, melynek ivó­jában legelőször fellépett, véledenül családo­mé. Azóta életem minden fordulóján velem volt, rajongtam érte. vitáztam vele elfordultam tőle, hogy aztán ismét vissza­térjek. Egyszer versei hatottak rám jobban, máskor gondolatai és jelleme. Ifjúságomban, mint legtöbb magyar diáknak, ő volt igazi nevelőm, eszméim irányát örökre befolyásol­ta, ő adott példát a magatartásra. Hálámat rovom le most, hogy irak róla. A nevelő példa ösztökélt s az tette kötelességemmé, hogy róla való gondolataimat úgy mondjam el. ahogy ő szokta elmondani véleményét és gondolatait. Csak erősített vállalkozásomban, ha felfogásom itl-ott — mint például repub­likánus versei és érzelmei megítélésében — az általános felfogástól némiikép eltért. Cé­lom az volt, hogy a költő lelkifejlődését mu­tassam be, ehhez nemcsak költeményeivel kellett behatóbban foglalkoznom, hanem a költő magánéletével s a korral, környezet­tel is, amelyben élt. Könyvem igy egyszerre életrajz, esztétikai tanulmány és néha-néha vallomás. Ismét egy heterogén műfaj, Lalán nem véletlen, hogy nem ez az első, mely ke­zem alól kikerült“. — Illyés Gyula „Pe­tőfi" c. könyve Nyugat-kiadásban, kitűnő ki­állításban, 125 lej minden könyvkereskedés­ben. Kérje a Nyugat-kiadványok teljes jegy­zékét. Traven: Taliga. Az örök csavargó ebben a könyvében is megmaradt, kedvenc 'témájá­nál uj hazája, Mexikó Indiánjainak életét Írja le. A taliga, a kétkerekű kordé a szer­száma ennek a szelíd, bairnaíbörü .emberfaj­tának, amelyik a megélhetés gondjaitól űz­ve, kenyeret keretsve, bejárja az uttalam, ős­erdőktől borított országot. Idillikusain szép élet volna ez, ha . . . ha nem volna mind­emnek a hátterében az ember s vele együtt az örökös oisztályharc, ami fellángol a dzsungel mélyén is. Mert Traven nem a szelíd idlllek írója. Kíméletlenül rávilágit arra a. hallatlanul kegyetlen elnyomásra, mi­vel a fehér urak, a spanyol hódítók utódai és az amerikai) kapitalisták rabszolgaságban tartják az ország tulajdonképpeni jogos gaz­dáit, az őslakó indiánokat. A „Taliga" a 'Pantheon kiadásában jelent meg, 276 lapon. Ara fűzve 92 lej, költfve 137 l'ej minden könyvkereskedésben. Kérje a Pantheon új­donságok teljes jegyzékét. “JARSASNVÄRMÄS a Fekete-Tenger gyöngyében: CARPIEN-SYLVANÜ! f Indulás augusztus 22-én. Visszaérkezés aug. 31-én'. Részvételi dij, melyben a következők foglaltatnak benn: Utazás Cluj — Carmen-Sylva—Cluj gyorsvonat III. osztályú külön Pullman kocsiban, lakás, kitűnő szállodában és elsőrangú ellátás Carmen-Sylván, fürdőjegyek, borravalók, stb. stb., csak 2,750’— lej. Jclcnfhczési határidő: augusztus 20. Jelen tke zés­kor 1000 lej előleg, teljes hátralék au- gusztus20-ig fizetendő ki. Tekintettel a nagy érdek­lődésre, most jelentkezzék Csak 40 személy vehet részt, igy — ha be­telik a létszám — a jelentkezést előbb lezár­juk. Jelentkezések és részletes információk: ELLENZÉK KŐNYV0SZTALYÁ8AN, CLUJ­Ko'ozsvár, Piaţa Unirii No. 9. Telefonszám: 11-99. ECONOMIA MENETJEGYIRODABAN, Cilii Kolozsvár, P ala Unirii No. 23. Telefonszám: 14-77.

Next

/
Thumbnails
Contents