Ellenzék, 1937. augusztus (58. évfolyam, 174-199. szám)
1937-08-19 / 189. szám
1931 augusztus 19. ELLENZÉK «íw—BWBBMH—Bawagia—a————EMMBBa Vérbosszú áldozata lett a párisi alvilág rettegett vezére Négy emberélet egy kisgyermek meggyilkolásáért nus'an iviselkedő fiatalembert, aki futva igyekezett eltűnni a tömegben. Egy szenegáli néger lett figyelmes a menekülő gyilkosra, akit ökölcsapással leteritelt az utcán. Az elfogott fiatalember Andre Margton, egy párisi állat- kereskedő elzüllött, 28 esztendős fia, aki órákon át m legba t á'r o z o tbabba n I ag ad t a,, hogy bármii köze is lett volna a bűntényhez és hangoztatta, hogy csak azért menekült el a helyszíniről, mert nem akarta, hogy a gyT I kosság gyanújába keveredjék. Az órákon át tartó vallatás során azonban megtört és bevallotta, hogy ő lőtte agyon a párisi alvilág rettegett vezérét. A titkos kábitószergyár A felmentő ítéletet követő napon iisnaét véres események zajlottak le. A börtönből szabadult Jean Paul Ştefani, a tíhiasi temetőben meglátogatta felesége sírját, Paolescbi nevű testőrje kíséretében. Foata követte Ştefanii a kis falu temetőjébe, élből az egyik sir mögül karabéllyal tüzelni kezdett gyermeke gyilkosa felé. A golyók nem Stefanit, hanem testőrét, Paolesehit találták el. aki életveszélyesen megsebesült. A temető sírásói elfogták Foatát, akinek bűnügyét néhány héttel ezelőtt, juíius 21-én tárgyalta a száj—— Ku-Klux-Klan csuklyás tagjai megüncseltek két négert PÁRIS, augusztus 18. Két nap óba rejtélyes gyilkosság ügyében nyomoz a párisi rendőrség. A bűntény a Monitimairtreon történt, pontosan este 9 óra 35 perckor, a Rue Fontaine-on. A gyilkosság áldozata a párisi alvilág együk vezére és félelmetes alakja, Jean Paiul. Ştefani, korzikai születésű kóibitószerkereskedő. A fiatalember életveszélyesen megsebesült és néhány órával kórházba szállítása után meghalt. Halálos ágyán azonban nem tett vallomást a gyilkosság körülményeiről' és a tettes kilétéről, mdhia eszméletét visszanyerte. A gyilkosság színhelyén elfogtak egy gya— Néhány hónappal ezelőtt barátnőm, Simone Langelé elhagyott — mondotta beismerő vallomásában — és megtudtam, hogy Jean Paul Ştefani lakására költözött. Vetély- társiam többizben megfenyegetett, hogy bo-sz- szut áll rajtam, ha nem szakitok meg minden kapcsolatot volt barátnőmmel’. Az esti órákban találkoztam vele a. Monmarbre-on, ismét megfenyegetett, összevesztünk és amikor iái Rue Fontaine 31. számú ház előtt ; levő lámpaoszlophoz értünk, revolvert rántott elő zsebéből. Én megelőztem1, előbb emeltem lövésre revolveremet és ötször egymásután rálőttem. Jogos önvédelemből gyilkoltam. A beismerő vallomás azonban korántsem tisztázta a dTáma rejtélyét. Az öt gyilkos revo'lverjgolyó ugyani® véres gyilkossági sorozat újabb fejezetét jeleníti és a gyilkosságok, bűntények megdöbbentő sorozata miöL gött főmotivumként tat vérbosszú húzódik meg. A rendőrség már tisztázta, azokat a drámai előzményeket, amelyek Jean Paul Ştefani meggyilkolásához vezettek. Mint egy visszafelé pergetett izgalma®' bűnügyi regény, úgy bontakozik ki a detektívek adataiból a Ştefani-gyilkosság drámája. Jean. Paul Ştefani fivérével; Etienne Stefa- nílval együtt kiáibi tószergyár|at rendeztek be Parisban1, mert a titkos kábitószergyártás jövedelmezőbbnek Ígérkezett, mint a kockáz® tos csempészés. A Stefami-fivérek gyára azonban nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket, mire a gyárat eladták ivetélytársaiknak. A vételár ötvenezer! frank volt s az uj tulajdonosok kéziében a kábitószergyár nagy jövedelmet hajtott. A Stefani-fivérek megbánták az üzletet és megfenyegették az uj tulajdonosokat, hogyha nem adják vissza nekik a gyárat, bosszút állnak rajtuk. Ezek I erre egy Foatai nevű emberük utján, följelentést tettek Ştefani ellen a rendőrségen, hogy így tegyék ártalmatlanná a követelő gangsztereket. Ez a följelentés indította el a bűntények lavináját. 1934 decembeu 24-én, karácsony estéjén Foata1 barátnőjével, Madeline Ke- I utstíh-seü és az ötéves törvénytelen gyermek kel a Rat Mort bárban szórakozott. Hirtelen, kinyílt a bár ajtaja, egy maga,s fiatalember ugrott be ai bárhelyiségbe, revolvert rántott és többször Foatáék asztala felé lőtt. A golyóik Foatát és az ötéves kis Francois Keutsciht találták. A gyermek meghalt és a súlyosam. sebesült Foata megfogadtatta barátaival, hogy gyermeke halálát megbosszulják a gyilkoson. Sortüz a temetőben Foata barátai megállapították, hogy a Ştefani-test vérek egyike volt a gyilkos. Jean Paul Stefanit a rendőrség letartóztata, de fivérét, Etienne Stefanit m'ég a letartóztatása előtt elérte a vérbosszú végzete: egy mont- mairtrei bárban, ugyancsak a Rue Fontaine- on, ismeretlen tettes agyonlőtte. Ennek a gyilkosságnak a tettesét sohasem tudta kinyomozni a rendőrség. Jean Paul, Sefani gyilkos sági ügyét a száj mai esküdtszék tárgyalta a múlt év márciusában. Foata felgyógyult súlyos sérüléséből, de az alvilág becsületkódexe értelmében nem jelent meg az esküdtszék előtt, hogy terhelő vallomást tegyen a gyilkos ellen, akit az esküdtszék terhelő bizonyítékok. hiányában felmentett, NEW YORK, augusztus 18. A Times borzalmas négerlincselésről számol be. A lap szokása szerint minden kommentár nélkül egészen röviden írja le az eseményeket: Mult héten egy éjszaka Vernon Kelly rendőr körútját végezte Florida állam Tallahassee nevű 12 ezer lakosú városkájában. George Demetree vendéglőjénél feltűnt neki, hogy az ajtóról hiányzik a lakai. Elővette revolverét, behatolt a helyiségbe és villamos zseblámpájának fényénél észrevette,' hogy egy sarokban két néger húzódik meg. Kelly nem volt gyáva ember, megragadta a két néger övét és hurcolni kezdte őket kifelé. Ekkor a sötétben, mint a rendőr elmondotta, „baloldalán szúrást érzett, közben valaki az arcába ütött, ugyanakkor a szúrás megismétlődött, azt hitte, megkéselték, eleresztette a négereket és betán- torgott a közeli őrszobára. Néhány órával később Kelly feljelentése alapján elfogták az egyik négert, Richard Hawkinst, aki kijelentette, hogy másik néger neve Ernest Ponder. Reggelre mindketten Lakat alatt voltak. — Negyvennyolc óra múlva Harry Fairbanks rendőrőrmester megjelent a talla- hassei rendőrségen és bejelentette, hogy „két magas és két alacsony emberrel találkozott, akik fejükön olyan csuklyát viseltek, mint a Ku-Klux-Klan tagjai“. A rendőrség vezetőjének egy pillanatnyi gondolkozás után kitűnő ötlete támadt, Átnyújtotta Fairbanksnek a börnai esküdtszék. Ştefani sem szegte meg az alvilág betyáirbecsiiletének törvényét: megjelent az esküdtszék előtt és vallomásában kijelentette, hogy nem Foata lőtte le a temetőben testőriét. A mentő vallomás azonban nem segített, mert tettenérés történt és az esküdtszék Foatát hétévi börtönbüntetésre Ítélte. Fs Jean Paul Stefanit mégis elérte a vég zet. A bandita harminckét hónapon át küzdőit a vérbosszú ellen. Testőrséggel vette körül magát, minden elővigyázati intézkedést megtett, de két nappal ezelőtt a Rue Fon- taineon, ahol fivérjét is elérte a halál, a fiatal Andre Marguin revoívergolyói őt is a másvilágra juttatták, A rendőrség ugyanis biztosra veszi, hogy ■' André Marguáin Ştefani halálos ellenségének szolgálatában, állott. Ezek — kihasználva, a fiatalember féltékeny ség ét — rávették Ştefani meggyilkolására. Az ötéves kisgyermek, Francois Keutsch- nek halála tehát négy bűnténybe került — ezek közül két gyilkosság áldozata meghalt, kettő súlyosan megsebesült, kétszer jelentek meg a Foata-Stefani-fóle korzikai vendetta bősei és áldozatai az esküdtszék előtt és lehet, hogy az irgalnnallam vérbosszú-dráma' még a Stefa ni-gyük ossággal sem fejező dőlt be. tön valamennyi kulcsát. A rendőr tudta, mi a teendője, megkereste a börtönben azt a cellát, amelyben Richard Hawkinst és Ernest Pondert, a két négert őrizték... A két néger holttestét másnap reggel a várostól mintegy hét kilométerre az országúton találták meg. Az egyiknek a mellén egy cédula feküdt ezzel a felírással: „így járnak azok a négerek, akik megkísérlik, hogy a fehér embereket bántsák.“ Mindkét néger testén számos reV'Olverlövés nyomát találták. Nincs többe ''■vén-éré*' Mint min den betegség, úgy a. gyengeség gyógyításában is nagy haladást tett az orvos- tudomány. Izgatószerek eddig is voltak, hatásuk osiak egyszer volt érezhető, utána pedig a, szervezetét lehangolná és újjáéledésre képtelenné tette. Az orvosok mást kerestek; egy orvosi készítményt, mely a gyengeséget gyógyítsa, közvetlenül hatván annak zavaraira. Ezen tulajdonságokat a Reton tabletta magáiban, egyesíti. A Reton hatása a kezelés harmadik napján már erősen érezhető. E pillába ttól kezdve a férfi visszanyeri újjáéledt nemi képességét és azt mindaddig megőrzi, mig a Reton tubusban található utasításunkat követi1. A kezelés naipd 3 tabletta. Egy 25 tabletta® tubus ára 98 le j. 110 le j előzetes beküldése ellenében postán, bérmentve kapható. Kapható az összes gyógyszertárakban és drogériákban. Vezérképviselet: E. et. L. Cio- ra, Bucureşti III, Sir. Speranţei 37. i Ország I Világ Tatarescu miniszterelnök „végig“ helyén marad, hogy bebizonyítsa: kitart a négy évre adott mandátumok lejártáig s az ország és párt érdekeit szolgálja. Legfontosabb, hogy a „véget“ honnan meddig számítja? Valószínűleg kiváló jogászokat hiv össze, ezek döntik el, hogy az alkotmány értelmében mikor kell lemondania. A választások igy télre maradnak. Hó, fagy, szavazási akadályok, urna, körlet... ismét kisértenek. Újra feltűnik a „téli választás“ árnyéka. Nem titok, hogy a demokrata pártok régi szavazói közül többen jobboldali csoportokhoz csatlakoznak. Miért történik ez? Vannak akik a jelenséget demagógiára, féktelen ígérgetésekre vezetik vissza — Mire van szükségetek? Földet, legelőt, hidat, utat akartok? — kérdi a képviselőjelölt Ia faluban választás alkalmával. — Ha rám szavaztok, nyomban megkap jótok! Olyat ígérnek, amit meg nem valósíthatnak s választás után semmit fel nem mutatnak. A parasztok \nem hisznek többé és a szélsőségesekhez csatlakoznak. A de mokrata .pártok fel kell hagyjanak a demagógiávalj különben velük együtt a demokrácia is elpusztul. * A Mezőgazdasági Hitelintézet rövidesen megkezdi működését. Hosszú idő telt el a törvény megszavazása ólau bőséges alkalom volt előkészítő munkálatokra. A cél csak egy lehet: a mezőgazdaság: többségi, kisebbségi egyforma felkarolása. Remélhetőleg kiküszöbölik a politikát a kölcsönfolyósitásból s nem innak olyan feltételt elő, mely ellentétben áll az alkotmánnyal. Az állampolgárok egy részét nem lehet kirekeszteni az uj bi teliintézet munkaprogramjából. Praktikus segítség, nem politika szükséges a mezőgazdaságban. különben alkotás helyett csak pusztítanak. A feladat nehéz, a munkát nem lehet hivatalos szobák párnás ajtajai mögül irányítani. Fogjanak össze, kik tiszta lélekkel kívánják szolgálni a mezőgazdaságot. * Néhány nappal előbb a világ pedagógusai Genfben az „ember formálásáról“ tanácskoztak. A megbeszéléslEik során Kiritescu professzor, román delegátus is felszólalt s demokrata szeli e in ben nemzetközi összefogás szükségességét hangoztatta. Egyedül békés eszközökkel lehet a nevelés és oktatás ügyét szolgálni — mondotta. — Egyedid kultúrával lehet „embert formálni“, tekintet nélkül arra, milyen belső politikai berendezésük van az államoknak. A nemzetközi helyzeten innen kisebbségi szempontból is fentos Kiritescu tanár megállapítása Poü- tiíklamienVesség és kultúra — valóban ettől függ a békés légkör s ebben minden „ember formálása“. Az iskoláik megnyitásának közeledtével helyes feljegyezni a két feltételt, annyival inkább, mert Kirrleseu tanár vezető állást tölt be a nemzetnevelésügyi minisztériumban. így hivatalos jellegű liberális véleményt mondott a genfi kongresszuson. * ,4 munkavédelem körül enyhébb szellők fujdogálnak. Mig a Viitorul megállapítása szerint megszűnt a diplomás munkanélküliség, Stavri Cunescu munkaügyi vezér- igazgató kijelenti: „Nem lehet elmozdítani a ,,straineket“t mig nincs megfelelő etnikai elem pótlásukra. Más országokban külföldi szakembereket fogadnak, nem szabad nálunk sem bántani őket, mig nem gondoskodtak pótlásról.“ .4 túlzó követelésekkel szemben megnyugvással könyvelendő el a mérsékelt hivatalos felfogás. I A Cons tan ta-i ünnepség a figyelmet ismét a’ tenger felé irányította. Mind többet beszélnek út lengyel Gdynia kikötőről Romániában. Gdynia 1922-ben még kicsiny halászfalu volt Danzig szomszédságában, mig a lengyel kormány elhatározta, hogy a Balti-tenger kikötőinél nagyobb munkához kezd az iszapon. Nagy volt m költség, felelősség. Mérnökök, szák értők légiója dolgozott. Utakat, gátakat, raktárakat, csatornákat építettek stratégiai alapom. A szalmával fedett kunyhók helyén többemeletes paloták állnak, a gépkocsik be toniutakom száguldanak. így született a sem miből Gdynia. Több pénze, jobb földje volt Lengyelországnak? — kérdik azok. kik Constantáig gondolnak.