Ellenzék, 1937. augusztus (58. évfolyam, 174-199. szám)

1937-08-19 / 189. szám

2 10 3 7 a uf/ u a z t u B 1 9. Tft. ELLENZÉK Az örök élet küszöbéhez érkezett el az emberiség Lindbergh ezredes és dr. Alexis Carrel szenzációs biológiai kísérletei PÁRIS, augusztus 18. Különféle találgatások és a legfantasz­tikusabb hírek keltek szárnyra arról a titokzatos munkáról, amelyet Lindbergh ezredes, a világhírű amerikai repülő és dr. Alexis Carrel, a kiváló tudós végez együtt a breton partvidék közelében elte­rülő magányos szigeten. Néhány hir ar­ról számol be, hogy ci két nevezetes férfin elvonulása a vi­lágtól a Lindbergh-féle müszivvel van össze f üggésben, amelyet az ezredes, mint ismeretes, be mutat a párisi világkiállításon is. De dr. Carrel amerikai tudós személye is kii lünbözö kombinációkra adott alkalmat, mert hiszen mindenki tudja, hogy Carrel a biológia terén végez kutatáso­kat és igy közelfekvönek látszott a feltevés, hogy Lrndberghgel való egyiitlmunkál- kodása valamilyen biológiai kutatással függ össze. Élet a retortában Néha-néha azért mégis behatol egy kis fénysugár abba a titokzatos légkörbe, amivel Lindbergh és dr. Carrel körülve­szik magukat. Érthető, hogy mindkét kutató el akarja kerülni a nyilvánosság kiváncsi pillantását, amig kísérleteikkel nem készültek el teljesen. Arról van ugyanis szó, hogy ezek a kísérletek nem kisebb dologgal foglalkoznak, mint az élet mesterséges teremtésével, a szü­lés mesterséges létrehozásával a labo­ratórium kémcsőjében. Nagyon érdekes cikket irt a két kutató titokzatos munkájáról John Hayden az egyik newyorki folyóiratban. Eszerint a két világhiresség olyan készüléket szer­kesztett, amely alkalmas egész szervek életbentartására és továbbfejlesztésére. Lindbergh és Carrel elhelyeztek ebben a készülékben egy női testből kivett pete­fészket. Ez a petefészek az eddigi ismert törvények szerint, mihelyt levált az élő organizmusról, beszünteti mindenféle működését. Beáll tehát ezen a szerven is a biológiai halál. A csodálatos készülék A Lindbergh—Carrel-féle készülék en­nek épp az ellenkezőjét bizonyította be. A petefészek tovább fejlődött és nőtt. Amikor betették a készülékbe, amelyben természetesen tápoldat is volt, kilencven milligramm volt a petefészek súlya. Amikor a két kutató újból lemérte bi zonyos idő múlva a petefészket, miután néhány kis jelét látták, hogy a szerv nem halt meg, hanem tovább él, kétszáz nyolcvannégy milligramm volt a petefé­szek súlya. A legizgalmasabb jelenség azonban az volt,* hogy a mesterséges utón életben tartott és mes! rséges beavatkozással növekedésre kész.letett petefészek három darab corpus luteumot, az úgynevezett sárga testet, amely csak akkor mutatko­zik, ha a petefészek uj sejtet állít elő. Ilyképpen kétségtelenül az „élet‘‘ mesterséges kezdetéről van szó. Ez viszont kezdete egy olyan fejlődés­nek, amelynek végét még a legszabadabb fantázia sem tekintheti át. Húsz év óta él egy tyuksziv Dr. Alexis Carrel többek között azál­tal vált ismertté a tudományos világban, hogy több mint TJXúiV0 húsz évvel ezelőtt kivett egg tgukszi- vef az élő tijuktestböl, betette egg bi- zongos tápoldutba és a szív életben maradt. Ez a szív ma is dobog és működik anél­kül, hogy az elfáradásnak legkisebb je­léi adná. Egyáltalában nem lehetetlen, hogy ez a szív örökké fog működni. Az ember önkéntelenül arra gondol, hogy Cz a kezdete az örök életnek. Dr. Carrel fiatal asszisztense: Ebeling, aki ugyancsak a Rockefeller-inlézetnél dolgozik, élete nagy feladatának tekin­tette a tyuksziv megfigyelését. A tyuk­sziv rendületlenül dobog és Ebeling minden nap megfigyeli, leszámolja dob­banásait, megvizsgálja a legkisebb elté­réseket. Ebeling busz év óta nem volt szabadságon. Életét a mesterséges utón életrekeltett tyukszivnek szentelte. Újabb csoda A tyuksziv története a nyilvánosságra került, de igen kevesen tudnak viszont arról, hogy dr. Carrel és hü munkatársa, Ebeling, még egy kísérletet csináltak, amely ugyancsak sikerült. A továbbélő lyuksziyből levágtak egy kis darabot és azt betették egy másik tápoldatba. És csoda történt. A parângi szivizmocska eggedül is to­vább élt. Rángatózott, mozgott, mintha most is hozzátartozna a szívhez, amelyből levág­ták. kidobta magából a régi elhasznált sejteket és újakat képzett. Ugv fest a dolog, mintha a fáradha­tatlanul kutató ember elérkezett volna ?. halhatatlanság mesgyéjére. r.\ j jy A MENTŐ ÖTLET Szel I run in, sikerült öl Intek \</k k í'* n y i • ÍH‘ly/cli*l <• I<Ir>11.i'j.. műi rn<g Ső| vollsk v ;i I in |i. I k lii'iy/.'M'ck, nrikoi egy-rgy kipattanó ■tálállc> in-t'fíj-<*Kyzés, ,i k' l!ő pillaiialb <Ji al­kalmazóit hmmotr sorsdöntő. Voltain- Angliában Mikor Voltaire Angliában időző',l, a fran­ciákat inem igen szerették j brillliii. Sőt ők voltuk az őrök elliefli’ség év Voltaire ezt a gyűlölőiét i gys/a-r súlyosan érezte. l'gyik sétája közben nagy tömeg v-rődöít köréje: — Francia, üssétek agyon! Voltain-e ogy sarokkőre állott: — Angolok! — mondta. — Tik meg akar­tok ölni, in-erl francia vagyok! Nem elég büntetés az nőkéin, bogy nem vagyok angol? A tömeg tapsolt s hogy ne essék bántó- dá-sa, hazalai-sérle. VI. II -irik lova IV. Henriknek, Franciaország királyának volit egy lova, melyei annyira szerel It, hogy akaszt ófát helyezielt kilátásba annak, aki majd vafemilkior a ló halála hírét tudatija vele. Mikor aztán a ló csakugyan elpusztult, egy gaszkomyÍrnak kellett vállalnia a király értesHését a szomorú esetről. — Felségednek a lovtat... — kezdte a ga-szkonyii s a király nkid'a-n nézeti rá. — Óh felség, feliséged'nek a lova ... — s hallgatott, mintha keresné a szavaidat. — Miit, mi .atz? — szakadt ki a királyból. — Talán meghall? — Felséged magjai mondta — felelte a gaszkonyi s a király nem büntethette meg. XIV. Lajo, és Guise gróf XIV. Lajos egy vacsorán tkiiljelenilelte: — És ha most valaimelyikőjüknek azt paratmcsolom, hogy ugoirjék a vizbe, '»z ille­tőinek engedelmeskednie kell! Nyomasztó csend támadt. Guise gróf tá­nyérjára telle kanalát s fel állott — Hova, kedvesem? — kérdezte Lajos. — U-szmd tanulni, felség. Valence gróf házassága Az ortlearasi herceg, mikor egy ízben be­lépeti tf'aleségh- szobájába, Valence grófot térdepelve iKatáiba felesége előtt. A hercegnő nem jött zavarba. Vidáman falkacagott s ezt kiáltotta férjének: — Hál ez mullallságos. Nézze csak ezt a fülig szerélmtes Valencöt. Már -egy órája tér­depel előliem ,s unokahugom kezéért rimán- kodik. A gróf, aki a hercegnőbe volt szerelmes, elbámult, de mire szóhoz jutobt volna, a herceg barátságosain, fordult hozzá: — Nos, hát legyen kívánságod szerint, tiéd az unokaihugunk keze. így lett Genlis kisasszony Viallence grófné. Wisner Réné, a szellemes párisi krónikás krokiszerüen megrajzolt silhouettjei közül való az alábbi kép Chevalier Mauriceról:-Egy nagy lompos gyerek, vagy egy aggas­tyánt, akit cukrot szopogatva látni nem lepne meg -bennünket! Misti nguette költötte ki, de aztán a kis csirke repülni kezdett és ma egé­szen egyedül jár. így hirdetik: „Chevalier egy fél óráig a színpadon ma­rad anélkül, hogy partnerre volna szüksége.“ Mi magyarázza meg sikertét? \ Talán a következők: Chevalier külvárosi.-Magatartása, beszédmódja ezt bizonyltja. Felöltözhetik ő akárhogy fnakíkbar, mindig blnzt Ivisel. A -legkínosabb kifogástalansággal lehet öltözködve, mindig érez-hetni rajta az utcát. Ragyogó szeme a párisi csibész szeme, a- nagyképüen hazudozó csirkefogóé, akit azon­ban a szkepticizmus álarca elleinére is köny- nyen el lehet kápráztatni. Nos, Ghe-Yalien zseni. Bizonyitj-a ezt az, ahogy chansonjait kivá­lasztja. Chevalier Maurice megiratta emlékiratait Ri volle tt Andiréval, aki irodalmi apja-.-Ez után a közös munka után Ma-urice ár­tatlanul szerény arcot -vágott s kijelentette: — Ha sikereim volt, annak köszönhettem, hogy sokat dolgoztaim. És hozzátette: — A music hallok magukhoz vonzottak, mert igen- nagyok s -azt mondtam magam­ban, hogy ezekben az óriás terlmekben az én .számomra is- lesz hely. Bedolgoztam magam és bálványa lettem ezeknek a termeknek. És bálványnak lenni nagyon nehéz, mert annyi, mint csaknem Istennek lenini s annyi is, mint -fűtőnek lenni. —- Megmagyarázom: — Arró-l van szó, hogy minden este be- füt-sek két vagy háromezer -koponyát s kóny- szeritsem őket, hogy megtévedjenek az érté­kelésben. — Ezért hiszik -valamennyien, hogy tehet­séges vagyok. — De nem győzöm eleget ismételni-, nem vagyok más. mint brill-iám fütő. — M-egleifemlettem egy műfajt, a magam műfaját s hogy abban boldoguljon valaki, igen nagynak kell lennie. — Szükséges hozzá egy hosszú nyak is és egy igen- alaposan kifejlődött Ádámcsutka-. — Három olyan kvalitás ez, amelyeket szinte sohasem lehet egyesülve megtalálni. — Amerikában a közönség nagyon szeret. Azért jönnek meghallgatini, hogy megtanul­ják tőlem, hogy kell kiejteni a francia sza­vakat. Én a külvárosi kiejtést tanítom meg nekik. De azt hiszem, ha hallgatnék, Ameri­kában még nagyobb sikerem lenne. — Nemzetközi művész vagyok. Nemzet­közi művész az, akinek mindig nagy sikere van azokban az országokban, melyekben nincs jelen. — Mikor egy ripacs olyan hires, mint én, minden növeli a sikerlét. — Párisban azt mondják, hogy művész vagyok, Newyorkban úgy vélik, hogy akro­bata. És végezetül hozzátette: — A világ legnagyobb tiszteletdijait kap­tam — és nem haltam meg szégyenletem- ben. mikor felvettem ezeket a tiszteletdijakat. MOZGÓ IGAZGATÓI IRODA A prágai Data-cipőggárban olyan igaz­gatói irodát építettek, amely liftszerüen bárhová mindenestől elszállítható. Az Íróasztalánál ülő igazgató megnyom egg gombot, mire a villamos berendezés azonnal működni kezd és az egész iro­dát arra az emeletre, arra az oldalfolyo­sóra viszi, ahová akarja. Ezt az újítást időmegtakarítás céljából vezették be, mondván, inkább van ideje az igazgató­nak arra, bogy bármelyik munkását sze­mélyesen keresse fel, mint megfordítva. ■ RAMSAY MACDONALD Anglia nyugalomba ment miniszterelnöke, akinek békepolitikája most kezd csak igazán valóraválni, amikor Chamberlain, a jelenlegi miniszterelnök is I megelégelte Eden kapkodó külpolitikai vonalvezetését. Aíacdonald csendes I magábavonulással szemléli az uj időket s benne régi, de becsületes oolitL 1 kajának megvalósulását. Az u calárma rontja az emésztést Az utóbbi időben számos vizsgálat tör­tént az utcaiamul szervezetre való hatá­sának kivizsgálására. Ezek a vizsgálatok itt-ott még ma is folynak, mert nagyon érdekes összefüggéseik tűnnek ki ilyen­módon. Megállapítható volt például, hogy az utcai lárma az emésztés* is zavarja. A lárma hallására a gyomor és a belek emészlőmozgásai gyengülnek, meglassud- ntuk, egyúttal szabálytalanná válnak. A harmonikus zenei hang viszont előnyös az emésztésre. Különösen a zenének bizonyos fajtái jóhatásuak ilyen szempontból. Ezen különben nincs mit csodálkozni, hiszen tudvalevő, hogy a kedélyállapotok s az eniészlés közt összefüggés van. Már pedig alig van valami, ami hatalmasabban be­folyásolná a kedélyt, mint éppen a zene. HÚSZ ÉV UTÁN VÎSSZA­KAPTA SZEMEVILAgAT Az angolországi Svansea széntelep égjük munkása, Lewis György, busz évvel ezelőtt elvesz teilte szemevilág'áb és azóta teljesen va­kon élt. A szerencsétlenség hányalégrobba- nás következtében történt. A napokban a vak ember egyedül ült szakájában és nem vette észre, hogy hatesztendős unokája hal­kan bejött és a háta mögé állott. Lewis egyszerre leejtette iái pipáját és lehajolt, hogy megke'Vesse. De a gyermek fürgébb volt. ő is a pipa: után 'nyúlt. Mikor a vak ember keze a gyermekiével találkozott, csodálatos valami történt. Lewis nagyon megijedt az emberkéz érintésétől, nagyot kiáltott, fejé­ben szúrást érzett és a köketkező pillanat­ban látott. Rögtön orvost hozattak s ez be­kötötte Lewis szemeit, hogy a hang és ta­pintás segítségével lassan hozzászokjon kör­nyezetéhez, mely huszesrtendei vakság után,, természetesen egészen idegen számára. Egy hét múlva levették a kötést és ekkor kidé sült, hogy a bányamunkás látása kifogás­talan. Chevalier — önmagáról

Next

/
Thumbnails
Contents