Ellenzék, 1937. július (58. évfolyam, 147-173. szám)

1937-07-09 / 154. szám

BLLBnZßK 1937 I al lua 9. OrükitviUijil arul a klinika. A kolozsvári k ülik.« a • uhSRRi hónapokban nafţyszabiVsai alalakjlasi munkálatokat végzőit s <>gy 'so- mo gvpol és gépi-észt Miiojtozot | ikb lEzl az ócskavasánvágót a klinika jultius ‘27-ón ar- veresen óríökositi. a urs «MARAMAROSSZIGDTI UTVO NAL SZÁLLÍTÁSI KONCESSZIÓJA. A Dés, Magyarlápos, Nagybánya ás Máraniaross/i- got közötti országúti személy- ős tuvarszál- litás koncesszióját Horcmami S. A, kolozs­vári autóbusz társaság kapta meg. A vállalót teberáru fuvarozására ezen az útvonalon bárom teberautót állított be. 38 ‘MILLIÓ TISZTA NYERESÉGET MU­TATOTT KI A BRASSÓI SCHERG POSZ­TÓGYÁR. A brassói Scherg posztógyár most tette közzé multévi mérlegét, amely szerint 192 millió lej alaptőke és 71 millió lej tar taléktöke mellett 38 milliós nyereséget mu tat ki. ÚJABB CÉGJEGYZÉSEK. A kolozsvári iparkamara cégjegyzési osztálya az utóbbi napokban az alábbi cégeket jegyezte be. Kiss István mérnök kereskedelmi és ügynökségi képviseletek. Tankó Katalin étterem. 1 aoa roul, Benedek és Stösszel közkereseti társa sága bejegyeztette, hogy 100 ezer lej alaplő kéjét 300 ezer lejre emelte fel. MEGNEHEZÍTETTE A NEMZETI BANK A KÜLFÖLDÖN LEVŐ ÁLLAMI KÖTVÉ NYÉK BEHOZATALÁT. A külföldön levő és román állampolgárok tulajdonát képező kötvények eddig egyszerű bejelentésre vol­tok ibehozhatók. Ezt a rendszert most meg­változtatták, amennyiben a Nemzeti Bank szigorú igazolását kéri annak, hogy a be­hozandó kötvények tényleg román állam­polgárok tulajdonát képezik e? AZ ADÓDÉN U NCIÁNSOK JUTALMÁT AKARJA MEG VONATNI A KERESKE­DELMI ÉS IPARIKAMARÁK SZÖVETSÉGE. Az utóbbi időben egyre jobban elszaporod­tak at adókihágási besúgók, mert az adótör­vény a kivetett büntetésekből nagyarányú százalékos jutalmat biztosit nekik. A leg­utóbbi hónapokban az adóbesugók munkája köv-etkez-téban .a pénzügyminisztérium nem kevesebb, máné 869 millió lej pénzbüntetést vetett ki, ezeket azonban végső fokon vagy az Ítélőtábla, vagy a ^emmitősizék megsem­misítette, Minthogy ezek « besúgók indoko­latlanul zaklatják taz iparvállalat* 1 okait, a ke- íeskedelmd és iparkamarák szövetsége moz­galmat indított ebben az irányban, hogy tö­röljék az adó és illetéktörvénynek azokat a panagnafusail, melyek a feljelentőkéit juta­lomban részesítik. OLASZ—ROMÁN TÁRSASÁGOT ALAPÍ­TOTTAK A VÍZI ROSTOSNÖVÉNYEK ÉR- TÖKESITÉSÉRiE. A Duna mocsaras vidékén nagyki terjedésű náddal és sással termő te­rületek vannak, melyeknek reális értékesíté­sét már többizíben megkísérelték, de eddig komoly eredményt nem tudtak elérni. Fran­cia, majd holland cégek folytattak Romániá­val tárgyalásokat ez ügy-ben., de a tervek nem jutottak el a megvalósulásig. Most az olasz Itol juta Rctticence vállalat a római ro­mán attasé közvetítésével tárgyalásokat kez­dett a román kormánnyal a Duna mocsaras vidéke vízinövényeinek értékesítésére. Az olasz társaság főleg juta ós celuloze pót- anyagok gyártására akar berendezkedni. Az UTÓBBI NAPOK ESŐZÉSEI SOKAT JELENTETTEK A TERMÉS II ELY REÁL í..Vsának szempontjábói.. a földművé lés ügyi minis/lérimulhoz leérkezett jelenté­sek szerint az esőzések sokat segítettek a mezőgazdasági helyzeten. Valoea, Romiamat megyéklten a kukorica helyre jött, a búza pe­dig igen jól mutatkozik. Bessznrábiáilznn színién helyreálloltuk a kukoricmillelivényok. Kolo/MuegyélKMi >a vetések bcly/.ele kielégítő. A legelők és a széiKiíiivck rendibejöllck. S/<*- bemmegyében nagyon s/ép a kukorica. Ud- vaéhelymegyébe-n szintén rendliejött minden vetés. Máramarosmegyében az esőzések so­kai használtak, Dobrudzsában viszont a ku­korica teljesen elpusztult UJ KÖTÖTTÁRU GYÁR LÉTESÜLT NAGYSZEBENIBEN. Industria de Tricot age S. A. rég alatt Nagyszebeniben uj kötöttáru gyárt részvénytársaság alakult. A részvén y- társaság átvette u fizetésképtelen Fogelsgang kölötléru gyár teljes gyári berendezését éa gyárépületét. INVITARE. Asociaţi* pt. prorrjarea Teatrului din Cluj, ca persoană juridică recunoscuta vi ţi­nea >n ziu» de 16 Iulie 1937 ovt 6 p. m. aduna­rea generală «nuală. Ordin ac zi: 1. Darea do seamă despre activitatea Asociaţiei. 2. înaintarea blanţclor si a socotelilor. 3. Fixarea bugetului. 4. Alegerea unui membru în consiliul de Admi­nistraţie. p Eventuale propuneri. Consiliul de Administraţie. Fgy szó ára z !cj. vastagabb betűvel szedve 4 lei. Legkisebb hirdetés ár 20 lei. A lástkeresóknck egy szó i lej, vastagabb betűvel szedve 2 ej. — Csak vasárnapra feladott hirdetések után 2S szá­zalék felír t számítunk fel Díj e órc fizetendő. Apróhirdetések fel dhatók a kiadóhivata/’ban, könyvoiztályunkban. bizományosainknál, bármely hirdetési irodábin. Délután h rdetéseket csak s az Ellenzék könyvoszrálya (P. Unirii 9.) vesz fel. Telefon: 11—99 Csak vik'/bélyeges kérdésekre válaszolunk. Cimet tartalmazó hirdetésekre a vá­laszt közvetlenül 3 megadott cimre kell irányítani LEVELI: .1 £5 nrejsrar? "í:i ■T^3aK**m',y.s AUGUSZTUS hóban 3 hetes autóturához luxuskocsival, 2—3 partnert keresek. Urrány megbeszélés szerint. C met „Önköltségi áron“ jeligére a kiadóhivatalba kérem leadni. G. AUÜS-VfTEI SZEKERES IMRE kereskedő Joseni (Gyer- gyóalfalu) jókarban levő 10x15 fényképező­gépet jutányos áron megvesz; Dívány és ka­zettával. Gépminőségrői árajánlatot kér. G. 1032. ELADÓ De Soto csukott 4 ülé.ies «»utó, uj gumkkal és Buick-Mister 7 üléses csukott na­gyon jókarban, minden elfogadható árban. Értekezni: Str. Regala 56 és dr. Mezei gi- raj, Call. Motlor 60. Gy. 869. ALKALMAZÁS TAKARÍTÓNŐT keresek azonnalra; esetleg jul'ius 15-re. Jelentkezni délelőtt 8—10- g, vagy délután 3—4-ig. Halmos, Str. Rudeanu r emeleten. G. 1630. KÉT komoly eutókárpitos és fényezőregédet alkalmaz állandó munkán Bocsa. PloesJ, Greceanu 7. Urat fizetem, csak komoly munkások jelentkezzenek, ___________Gy. 878. RAKTÁRNOKOT, aki -az italszakmában jár­ta ís perfekt román nyelvismereted keres he­lyi vállalat. Csaks garanciával rendelkező, megbízható egyének jönnek számításba. Aján­latok „Fizetési igények megjelölendők“ jeü- gére. ___________________________Ko. 493. KERESKEDELMIT végzett tisztviselőnő, perfekt román, magyar, jól számoló, julius 15-re felvétetik. . Ajánlatokat „Sürgőé“ jeli­gére Rudolf Mosse Cluj, Reg. Férd 8. kül­dendők, Gy. 883. Ingaflan-LaMs KIADÓ egy üres napos utcai szoba. C. De- cebal 53. _________________________G, 16 KIADÓ két szoba, konyhás fürdő stb. kom­fortos, napos, központi fekvésű, emeleti la­kás. Str. Matei No. 5. Portásnál. F. 214J ELADÓ főporta közelében jóklarban levő ház. mely áll 8 lakrészből, esetleg elcserél­ném kisebb belvárosi házzal. Értekezni Laj­tár fclsőrészkcszitőnél, Str. Str. Cotulu. 2, Str. Xenopol mellett. G. KETTŐ szoba., konyha, fürdőszoba, újon­nan átalakítva kiadó augusztus egyre. Regina Mariana. I. emelet. Ko. 490. KIADÓ azonnalra egy szoba konyha, irodá­nak is. Str. Iul u M«n u 10. Ko. 494. KIADÓ augusztus i-jére 3 szobás utcai, eme­letes. komfortos lakás, irodának is, Str. Re­gina Maria 12. Ko. 495. MEGJELENT ! MEGJELENT ! Vffjli JÓZSEF szenzációsriportregénye Golgotás ut a valóságban Kapható az Ellenzék könyvosztályában ! ! A riportról!g ára SJD lej MozgószinházaK műsora: CSÜTÖRTÖK; CAHTOL-MOZGÓ: KALAND AZ ÉJSZAKÁ­BAN. Föawroplők: Clark Gable és Ma­rion Davri*. ViH'ágbiradó a legújabb sz.'-n- záci ókkal. DAVILA MOZGÓ: Ma és a következő napo­kon: AZ ERDŐK RÉME. I/gal'inas cow- boyfilrn. Fősz. Warner Baxter. EDISON-MOZGÓ: I. GYILKOSSÁG A SZA­LON KOCSI BAN. Uj Rbng-Kong szcnziá- • ió. Charles R ogles-el. II. MA ÉJSZAKA NÁLAD. Operett. Lösz. Paul Hörbiger, Jenny Jugo. III. Micky Mams. MUNKÁS-MOZGÓ: Ma 3. 6 és 9 órakor ket­tős műsor: I. TÁNCOL A KONGRESZ- SZUS. Vígjáték. Fősz Adolphe Menjou, Joan BlondeMi, Dick 'Powell. II. BEYOND BENGAL. Dzsungel-film. III. Journal. Hely árak 10 és 12-J-5 lej. OPERA-MOZGÓ: Premier: A SÁRGA ÁL­ARC. Edgar Wallace kaliairwlorregénye ifiiiBmen. Fősz. Lupino La'ae, Warwick Ward. Keleti zene, Izgalmas kalandok, exolákus látványok. Erdélyben i-.lőször. ROYAL MOZGÓ: Szenzáció: I Junias 13-iki kolozsvári királynup. II. A TEXASI LO­VAS. Ketl Mavn ird-al. III. A SORR- ÜLDÖZOTT LELKEK Shirley Temple- vei. Előadások: 3.20, 4.50, 6.20, 7 30, 9.20, 10.30-kor. SELECT-MOZGÓ: SZÖKIK A MENYASZ- SZONY. Fősz. Robert Young, Evelin Venable. Uj világbiradó. URANIA-MOZGÓ: A VÁGY. Főszereplők: ■Marlene Dietrich és Garry Cooper. INVITARE. Subsemnata Thalia Societate Ano­nimă Teatrală s. Cinegrafică cu sediul în Cluj cu onoare invităm pe acţionari noştri la adunarea generală ordinară, care va avea loc la în localul Teatrului Davila Cluj, Str. Bărnutului. Totodată atragem atenţiunea «cţionarlor ie împrejurarea, că în virtutatea art-lui 20. din statute numai «cei acţionarii au dreptul de vot. carj 8 zile înaintea adunării generale îşi depun acţiunile la casieria societăţii anonime. Ordin de zi: 1. Da- I rea de seamă a consiliului de administraţie de- 1 spre anul de gerenţa 1936. 2, înaintarea bi.anţu­I lui şi a socotelilor. 3. Darea de seamă e comi­tetului de cenrori despre controlarea gerenţei, a bilanţului şi socotelilor, 4. Acordarea descărcării consi ului de administraţie şi comitetului de cen­sor!. 5. Alegerea consiliului de administraţie pe anul viitor. 6. Hotărârea despre împărţirea veni­tului. 7. Eventuale propuneri. Cluj, la 18 Iulie 1937. Consiliu'? de Adminirtraţe. Contul bilanţ: Active: Investire de eledre 1,654.591. Rechizite 1,096.754. Cassa 100.357. Cont pierdere 1935 98.254. Cont Pierdere 1936 90.703. împrumut de Stat r.760. Total Lei 3,043.799. — Pasive: Cäpital 20c.000. Fond de pensiuni 35.569. Conto Curent 2,808.210. Total Lei 3,043.779. Contul Rezultat: Pierdere: Cheltueli 3,043.170. Salari 4.769.273. Impozit 1,144.560. Chirie T34 497. Total Lei 9,091.500. — Profit: Din vânzarea biet 8,019.867. Garderoba 329.850. Donaţie pt. 1936 651.080. Pierdere 1936 90.703. Total Lei 9,095.500. Dat In Cluj, 31 Decembre 1936. THALIA S. A. teatrală şi cinegrafică. Fan~ furi. FÉNYKÉPALBUMOK nagyon szép kiállí­tásban. hatalmas válaszlékban már 120 lej­től kezdve kaphatók az ELLENZÉK könyv- osztályában, Cluj, Plata Unirii. num IW »■■ailüVW/ieMIMWiBWMBMWWBiMlWg r p Panni hallgatta, de nem fogta fel a szavak értel­mét. Úgy hallgatta, mint ahogy esőcseppek kopogását hallgatja az ember az ablaküvegen. Egyszerűen nem akart, nem tudott Gáborra figyelni. Andréra gondolt. Aztán Gábor elbúcsúzott. Kezet fogtak. Panni Gábor után nézett, a szelíd és lelkes, Krisztus hivő forradalmárra, a hajlott, fia­tal és mégis öreg alakjára a fakó kabát alatt. Most újra és tisztán emlékezett az egész beszélgetésre, vé­gig az utón. Bányászok, kapitalisták, technika, fejlődés, ismé­telte, ahogy belépett a diákotthon kapuján. És arra gondolt, hogy az evolúció az emberiség sorsa, a ra­gyogó jövő, amit oly sok nagy ember megálmodott és amiről Gábor beszélt, neki, Vass Panni egyetemi hallgatónak, mégsem Olyan fontos ebben a pillanat­ban, mint az, hogy ő húsz éves és szerelmes Andréba. Mert ha ő meghalna, mi lenne az, milyen semmiség ebben a nagy egészben, az éleiben, a földön, de mert él, itt van és saját szemével látja a földet és az életet, magamagának semmi sem lehet olyan fontos, mint ez a kicsi, Istentől megengedett, ingyen ajándék élete. % Panni otthon ebédelt. Vassnénak megmondta, hogy délután Andre eljön érte. Yassné nem lepődött meg. Tiszta kék szeme ku­tatva nézett Panni arcába. — Ketten lesztek? — kérdezte. — Igen. — Furcsa. Meglát valaki. — Télen rs meglátott a moziban egy katonatiszt. Andrénak biztosan kellemetlenebb volt, mint neked. Hallgattak. — Szeretném, ha 'nem mennél el — mondta Vass- né nyugodtan. — Megigértem — mondta Panni kissé ingerülten. — Nagyon .nevetségesnek érezném magam ha ki­mennek hozzá és azt mondanám: nézze az édesanyám okosabbnak tartja, ha nem megyek magával. —■ Semmi értelme. — Tudom, de .. . Hirtelen rátette kezét az édesanyja karjára: — Anya, te olyan modern voltál mindig. Nem te magad mondtad, hogy nem .szabad sokat törődni az emberek véleményével? Vassné 'nem válaszolt. Sokmrndent szeretett volna mondani. Panni várakozónak és izgatottnak látszott. Sajnálta kicsit. — Ha akarod, megígérem, hogy egész utón bor­zasztóan tartózkodó leszek —»- mondta Panni. Vassné nevetett. Könyvet vett fel. Olvasni kez­dett. Pár perc múlva odaszólt Pabninak: — Feküdj le, ha korán jön érted. Panni engedelmesen lefeküdt. Lecsukta szemét. Az ablakon át besütött a nap. A fény a szemhéján vibrált. Nem tudott elaludni. Izgatott volt, de ez másféle izgalom volt, mint amelyet vizsgákon érzett, vagy akárhol másutt. Sze­relmes volt, talán nem is nagyon volt szerelmes és mégis a puszta várakozásban valóságos testi változá­son ment keresztül. Nyugtalan volt és ideges, ha várta Andrét, de ha mellette volt, elmúlt ez az érzés és csudálkozott saját magán. Másra akart gondolni, mindenfélére. A vánkosba fúrta a fejét. Áldozócsütörtök utána vasárnap volt. kislányokat látott, akik fehér ruhában mentek el a templomba délelőtt, hogy először vegyenek urvacso rát. A saját konfirmációjára emlékezett, a farkas ut­cai öreg templomban volt, csupa virág volt minden körülötte és a pap halkan imádkozott. — Uram azokért könyörgök Hozzád, akik a leg­drágábbak nekünk, őrizd, vezesd és védd meg a mi gyermekeinket. Kicsit álmos lett, a szive rendetlenül dobogott a torkában, idegesen megrezzent, valahányszor a szom­széd szobában megzörrentek édesanyja kezében a könyv lapjai. André három után tiz perccel érkezett meg. Panni messziről megismerte az autó hangját, felugrott, meg­csókolta az édesanyját, kiszaladt. André mosolygott, leszállt a kocsiról, a hűtőnél babrált pár pillanatig, aztán besegitette Pannit az ülésre. — Elaludtam —- men'tegetőzött. Pedig Panni nem kérdezte a késés okát. — Egy barátommal ebédeltem. Magyar fiú, képzelheti milyen bőséges ebéd volt. ma­gam sem tudom, hogy aludtam ilyen sokáig. Panni ránézett, kicsit zavarban volt, ugv kérdezte meg: — Magát nem bántotta a fény? — A fény? — Igen — mondta Panni — én ... nem tudok aludni nappal. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents