Ellenzék, 1937. június (58. évfolyam, 123-146. szám)
1937-06-02 / 124. szám
* nLr.BNZ** Lindbergh feleségének úti napló ja Mindent elborít a ud A ködárnyak fantasztikus tánca közben halad előre a gép. -- Megszólal a szikratávíró: „Az időt, könyörgöm az időt!“ Barrow fel© Eredetiből átdolgozta: ORBAY ERZSÉBET VII. KÖZLEMÉNY A Havikból Llndberghék tovább repülnek észak felé. a Bwromi-csúcsig, az északi fény kis rteties világánál. Itt megszűnik a tér és idő fogalma. .4 ködárnyak fantasztikus tánca közben egy egy pillanatra felcsillan a tenger jégpáncélja. a legszörnyübb veszélyt jelentő egyetlen valóság Mimién egyéb hátborzongató valószínűtlenségbe foszlik szét. Ebben az idegrombofó nuigánylxfn, hol a: akaróinak egy pillanatnyi gyengülése halált idézne elő a szikratávíró egyenletes berregése az egyetlen fonal, mely a nagy huta tót és feleségé'! <1 valósághoz és az éleihez visszavezeti. Úszó ködszigetfek fölödé P ont - vana] - von al — vonalipont-ponl-vonal, v anal - po nt- pon t - p on t. Leadógépeim elfojtott berregése tompáin csengett fülembe. A telefonhuzal mögül kiláthattam a mérhetetlen ködre, mely a tengerre feküdt s a mozdulatlan világosszürke, vattaszerü végtelenségben megpillantottam egy-egy sötét foltot itt-ott. .4; égigérő fehér fal — a köd — oly ellenségesen meredt előttünk, mint lent a végtelen jégtáblák melyekből szinte kinő ni látszott. A szárazföld irányában az úszó ködszigetek alatt kietlen pusztaságu sarkvidék terült el. Ide igyekeztünk. Barrowba akartunk eljutni, A laskának e legvégsőbb, legészakibb, legélettelenebb pontjáig. Vájjon elérkezünk-e odáig még ma este? Nem fordul-e rosszabbra utunk? Jelentést kell leadnom a barrowi s z iknatá viróstiszfnek! Ködön — esőn — át Pont-vonal-pont. Élesen, tisztán hangzott a válasz. Ott van, tehát nem hagyta el helyét egy pillanatra sem, pedig már rég letelt a szokásos munkaidő. Tehát van egy ember, aki vár minket — gondoltam megkönnyebbülten ... De vájjon van-e valóban egy Barrowi-csúcs? Nem repülünk-e neki a végtelen semminek? Nem szállunk ki időből és térből? De nem lehet, előttünk valahol, e szörnyű fehér kietlenségben valaki figyel, valaki vár és magafelé kalauzol minket! Újra izének: Repülünk — keresztül — ködön — esőn — leszóltunk. A válasz világosam, gyorsan érkezett. Sietve irtani, hogy ne veszítsek egyetlen szót sem: Köd — felhő — felszálltak — itt — világosan — látható. Tiszta — láthatár — egy — mérföld. Az egyetlen valóság Átcsúszhattam a palpirlapot férjemnek. Egy pillantást vetett rá és bólintott. Ezt akartam tudni, tehát folytatjuk utunkat. És tovább száguldottunk órákon át egy valószínűtlen világon keresztül a sikló, csir szamlós ködben. KÖdlndtárnok csaptak össze felettünk. Itt-ott ködfal állta el utunkat, mely színpadi díszletként, p üli anat alatt fejünk felé emelkedett és heljvbte a tenger gyöngy- házfényü jege villant szemünkbe. E fantóm- szerüen csavargó 1 állományok, délibábos útvesztők között, ez volt egyetlen valóság. Teljes röptűnkben nekimenni annyit jelentene, mint 'vakon belerepülni egy acél'tömbbe. Egy-egy pillanatban azt hittem, hogy pikkelyes hátán vágtatunk, majd hörgőit egyet a gép és újra fen flebegtü nk a fehér semmiben. Nem láttuk a földet, nem láttuk sem a tengert, sem az eget. Teljesen mérőszerszá- meinkra kellett bízzuk magunkat, hogy repülésünk irányát meg tudjuk állapítani. Voltak pillanatok, mikor kiléptünk a ködnői, de nem a nappalba, hanem valami fur- ,a, világosszürke éjszakába. A sarki nap világánál A sarki nap világított az égbolt alján, különös fénnyel, mely nem volt sem hajnal, sem alkonyat. Hideg, sápadt fénnyel1, mely olyan volt, mintha a jégtömbök lehel le'.c lenne. Papírszalvéta olcsó árban minden színben és minőségben az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii kapható. Egy próbavásárlás meggyőzi Ont áraink utólérhetetlen olcsó voltáról! Már közel kellett járnunk célunkhoz. Mehetünk e nyugodtan tovább, v«gy kerülőt kell esetleg tennünk? Férjem pap irta,pót csúsztatott át hozzám: az idő Barrowban? A köd alatt repültünk nagyon alnesonyrrn ahhoz, hogy hosszú antennái használhattam volna. Kibontottam hát néhány méter fonalat, ez nem elég ugyan n leadáshoz, de elégséges lesz ahhoz, hogy értesítést fogjak fel. Most minden a barrowi szikratávíró tisztjétől függ. Átlói, hogy folytatja-e a leadást akkor is, ha választ nem kap tőlünk. Tehetetlenül vártunk. Az időt, könyörgöm az időt! Az időt, az időt, az időt! Mondja be nekünk az időt! — könyörögtem neki magamban. Görcsösen .szorítottam fülhallgatóimat. Csend. Csupán ködhullámok úsztak körülöttünk . . . Ah, nem, jelentkezik mégis! Vonal- pont-vonalt, pont pont-pont-pont. Szólít minket. Kétszer, háromszor, négyszer. Azután újra csend. Várja feleletünket. A lélegzetemet is vissza fojtottam. .4z idői! Könyörgöm, az időit Ab, újra kezdi. Haltainak engem — kérdi. Megint hosszú csend. Válaszunkra vár. Igen, igen — mondom magáimban, de hu nem tu dom azt eljuttatna odáig. Találja ki! Az időt! Vonta lapon t-vonal, pont-pont-pont-pont. Újra itt van. Ceruzám gyorsan rögzíti: Köd — gyorsan — emelkedik — (bravó, a derék eml>er! Kitalálta.) — láthatár — két — mérföld. (Erre is gondolt! Milyen nagyszerű ember!) . . . Nem — hiszem — hogy — ne — találnák — meg — a kikötőt. — Épp amit tudni szerettünk volna. Izgatottan csúsztat tam férjem elé a papírlapot. Ez a barrowi szikrát;! virós gondolt ránk. Most már mehetünk. A köd felemelkedik, a láthatár két mérföld. Oh. milyen kitűnő ember! (Folytatjuk.) „Amíg a parasztság nincs jogi l-lipill birtokában, addig nem nyugszom** BUCUREŞTI, június 1. A nemzeti párást párt Husi-i tagozata né pcjij ülést rendezett Bunesti községben, hol Lapu dr. is felszólalt. Tagadta a kommunizmus vádját s azzal felelt a személye elleni támadásokra, hogy templomot emeltetett Arsura nevű szülőfalujában. Junius 21-én nagy ünnepség keretében avatják fel a templomot. ,,Mig a parasztság nincs jogainak birtokában, addig nem nyugszomT‘ — végezte beszédét Lupu dr. Román-német főiskolai egyesület alakult Kolozsvárt CLUJ-KOLOZSVÁR. junius 1. A román—német főiskolai szövetség Kolozsváron fiókot állított fel. mely a kereskedelmi akadémiai hallgatók egyesületének helyiségében fog működni. A szövetség a két ország közötti diákcserét akarja megkönnyíteni s kulturális célt is szolgál. Ugyanakkor utazásokat, előadóestélyeket és ingyenes nyelvtanfolyaI mókát rendez tagjai számára. A szövet ség központi elnöke: Lorich Walter drezdai professzor. Tagjai között Radu- canu Bucuresti-i kereskedelmi akadémiai rektor, Gusti volt miniszter. Mihail Manoilescu és Rudolf Brandsch foglal nak helyet. A kolozsvári fiókot C. Lacea volt kereskedelmi akadémiai rektor, Veres Tiberiu és Boros Emil vezetik. Kedvezményes gyógykurák Budapesten Gellért-szállóba! Lukács-fürdőbe! M?rgit-szigetre! Svábhegyi-Szanatóriumba! FST Bß HIVATALOS PENGŐ-ÁRFOLYAMON Az IBUSZ által kibocsájtott szelvényes jegyfüzetek alapján alábbi rendkívül mérsékelt áru gyógykurák vehetők igénybe: 2 heti időtartamra Lei 7825.— mely összegben következők foglaltatnak ben. Díjmentes vizűm, 50 százalékos vasúti kedvezmény magyar határ—Budapest és vissza, vagy tovább bármely magyar határ- állomásra, komplett panzió (lakás és napi háromszori étkezés, előírás esetén diétás koszt is) választás szerint a Lukácsfürdőben vagy Palatínus margitszigeti szállóban, főorvosi vizsgálat, kétheti orvos: felügyelet, gyógyfürdők két hétre, két sutókörjárat, összes borravalók és adók. —* Ugyanez kisérők számára, orvosi felügyelet és gyógyfürdők nélkül csak Lei 6.350.— Háromheti időtartamra Lei 11.500.— mely összegben a fent részletezett eilenszob gáltatások foglaltatnak bent 3 hétre. 'Ugyan» ez kisérő számára, orvosi felügyelet és gyógyfürdők nélkül 9.450 Lei. Gelilért nagyszállóban és Svábhegyi szanatóriumban: Kétheti időtartamra Lei 11.250.—1 Ugyanez kisérő számaira gyógyfürdők és orvosi ellenőrzés nélkül Lei 7.550.— Háromheti időtartamra Lei 16.500.— Ugyanez kiisérő számára gyógyfürdők és orvosi ellenőrzés nélkül Lei 10.950.—. Indulni lehet bármiikor, csak az indulás időpontját legalább 7 nappal előbb kell jelenteni s az ellenértéket lefizetni. Az összeg lefizetése eile nében a kedvezményes jegyfüzefcet azonnal ki szolgáltatja az Ellenzék könyv osztálya, Ciuj, Pliata Unirii, vagy az Economia Menetjegyiroda. Vidékre utánvéttel iis azonnal küldjük, részletes felvilágosításokkal azonnal szolgálunk. 19 3 7 I u n I u n 2. un m a non An sajeo UNIVERSUL: A Néps/.üv< Dég titkári id valutában a csíki »//du ly magán ta vak ügyén kivlil Itoinánia ellen tizenegy panasz t< Ks/iU melyek kö/.iil li/ panaszt a magyar, egyel a rutén kisebbség terjesztett elő. A pimaszok a közigazgatásban és törvényszékek előtt l»< vezeteti bivatalo, nyelv használatára, a n< t.i z.etl umuka védelmére, felekezeti Iskolákra s az állampolgársági jog megvonására vonat koznak, A „Journal de Geneve“ a panaszok kai foglalkozva azt állítja, bogy a Duna völgyében főbb mint 200 ezer hazátlan van s kifizetésük illán ezek a Nansen-hivatalra lehetnek utalva. A lap szerint figyelembe kell venni a panaszokat, melyek túlzott, vagy alaptalan vádakat foglalhatnak magákban. Románia ellen többsy.áz panaszt adtak be idők folyamán, melyeknek kb. 08 százaléka volt komolytalan. Valótlan adatokat, túlzott eseményeket, jogi alapot nélkülöző vádakat tartalmaztak. A magyar kisebbség támogatása alkalmat nyújt a budapesti kormánynak, hogy a revízióval kapcsolatban agitáljon, amint ezt a budajiestj sajtó hangja és Bethlen István gróf nyilatkozata igazolja. Pedig tudják, bogy a magyar kisebbségnek itt jé> dolga van gazdasági és kulturált, szempontból, A panaszok hamisításon és rágalmakon •alapulnak. ROMANIA EROICA (Ion Coif eseu dela Turda volt kolozsvári ügyész uj havi folyó irata): Az 1940-ben tartandó népszámlálás alkalmával külön kell osztályozni a székelyeket, mint ,a németeket, oroszokat, vagy magyarokat. Támogatást kell nyújtani, hogy önálló székely pártol alkossanak, mely a ronrá-n-székely kapcsolat kimélyrtéséne lesz hivatva. E jött az ideje, hogy románcuk és székelyek közös megelégedésére oldják meg a székely problémái anélkül, hogy a kérdésihez a magyarság részéről hozzányúljanak. ROMANIA NOUA (Maniu híveinek lapja): Budapesten pompás fogadtatást rendeztek az olasz király; pár és Ciano gróf tiszteletére. A látogatás után több magyarországi intel- lektuel és gyáros utazott át Kolozsváron, akik elmondták, hogy a magyar tömegek kétkedve nézték az olaszok 'át ugatás át. Egyébként az elhangzott fel köszöntők bői és hivatalos nyilatkozatokból is megállapítható, hogy a magyar nép a revízió szempontjából semmit, vagy csak igen keveset kapott. Magyarországi ismerőseink arra ösztönöztek, tegyünk kezdeményezést közvetlen tárgyalások indítására, mert sohasem volt erre a habom óta jobb alkalom. Ali románok nem feledhetjük oly könnyen, hogy ennek a kisebb-égnek elnyomása alatt éltünk. Lehetséges. hogy láncút s az Ismeretlen katonát Erdélynek meg ke I még mutassuk. Senki nem akadályozhat abban, hogy román elemet ültessünk be minden vonalon. Megelégednének már azzal is, hogy a történelmi fejlődést megakasszák. Mindenekelőtt a határok spiritualizaiásál igyekezzenek megvalósítani. Magyarország gazdasági egységet képezett valamikor 3 klsantant-áttamokkal. A kereskedelmi kapcsolatok felvétele nem kivan uj utakat. Elég, ha a régi utat megtisztítják a revíziótól. BUNA VESTIRE (Mihail Manoilescu jobboldali lapja): Bizonyos idő óta szenzációs hirek kelnek szárnyra Budapestről. Hol magyar—jugoszláv közeledésről, ho] Bethlen gróf ajánlatáról való szó. Mit akarnak a magyarok? Mit akar a magyar diplomácia? Mindenekelőtt rá (kell mutálnunk arra', hogy a revízió szó nem .szerepel a hivatalos nyilatkozatokban. Főleg a magyar kisebbségről van szó. A haing tehát megváltozott. Nem hisszük, hogy ez komoly volna. Nem hisz- sziik, hogy egy nép. egy állam ezeréves uralom után 20 év elteltével lemondana. Ez annál lehetetlenebb, mert revízió szelleme él ia magyarországi tömegekben. Ez a lelki- állapot ss akadálya a kormány munkájának. így nem lemondásról, de 5—10 éves szünetről van szó. Ezek a kérdések a levegőben vauinak A magyar kormány gondoskodott róla, hogy ezt finoman tudomásunkra adja. Róma és Berlin a revízióvá:- szemben megváltoztatták álláspontjukat. Ciano szép szavakat talált Románia számára s a budapesti királylátogatáson egyetlen olyan szó sem hangzott el, melyért haragudhatnánk. Ha ágy állnak a dolgok, valóban abszurd dolog lemne, ha engedményeket tennénk Magyarországnak. Akármit is Írunk alá, nyílt ellenségeink Leninének a legelső alkalommal. Ami pedig Magyarország fegyverkezését illeti, mindent igénybe kell venni emnek megakadáíyoz ására. Megjelent az ui KoztöMgalásí íöríéKij resrebaifási utasítása snasfíjar íardtíás&an Dir. Kiss Endre ügyvéd fordításában, ára 30 lej az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, iPtata Unirii. Vidékre 35 lej előzetes beküldése mellett szállítjuk. Ugyanitt kapható a „Közigazgatási törvény“ magyar fordítása is 50 lejért. Aki együtt veszi meg a törvényt a végrehajtási utasítással, annak a két példány együtt csak 70 lej. Vidékiek 75 lej elő/ zetes beküldése ellenében kapják.