Ellenzék, 1937. június (58. évfolyam, 123-146. szám)
1937-06-27 / 144. szám
TAXA POŞTALĂ PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929 ARA 5 FF F FUTF ■•MaMaFiiy#il1. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. szám. — Telefonszám 1109. — Levélcím; Ciuj, postafiók 80. FiókkiadóhVatal és könyvosztály: P, Unirii 9 Telefon: 11—99. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS LVIII. ÉVFOLYAM, 14 4. SZÁM. gaaoHBBaBBffiraassiraKsa VASÁRNAP Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 240, évente 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel :öbb. 0 ...! n CLUJU KOLOZSVÁR 1937 JUNfUS 27. Páris és London között megállapodás jött létre: Franciaország és Anglia veszik ál a spanyol partok teljes ellenőrzését Róma máris erélyesen tiltakozik a francia-angol terv ellen. - Chamberlain miniszterelnök patetikus hanga felhívása a béke megmentése érdekében. Az U. S. A. nem vett részt Anglia és Franciaország berlini közbelépésében ierlieiben ssjra lehetségesnek tartják üesarath báró londoni látogatását A (spanyol polgárháborúval kapcsolatos legújabb európai válságban még nem lehet döntő javulásról beszélni, de az események inkább az enyhülés felé haladnak. A londoni alsóházban Chamberlain miniszterelnök határozottan békülékeny, Eden külügyminiszter valamivel kevésbé békülékeny és Lloyd George az ellenzéki oldalról harcias beszédet mondott. Az angol kormány azonban a spanyo>l partok ellenőrzésének kérdé sében ugyanakkor olyan megegyezést hozott létre Párisban, mely nyilvánvalóan éles ellentmondásra fog találni Berlinben és Rómában. Német részről a félhivatalos Deutsche Diplomatische Korrespondenz hangoztatja, hogy a berlini kormány nem gondol és sohasem is gondolt cylgan kalandra. amely a békét bármiképen is veszélyeztetné. Ellenkezőleg. felelősségének teljes tudatában folytatni akarja nemcsak benemavatkozási kötelezettségeinek tiszteletbentartását, hanem a benemavatkozási bizottságban való együttműködést is. Az viszont érthető — írja 0 német külügyminisztérium félhivatalos közlönye — hogy a történtek után Németország bizalma a nyugati hatalmak elfogulatlanságában erősen megingott. Ugyanakkor azonban német részről is feltűnően hallgatnak afelől. hogy a Földközi-tenger nyugati medencéjében összpontosított hadihajókat visz- szavonják e onrtanu vagy sem. Mindenesetre a helyzet enyhülésére vall az a berlini jelentés, hogy az angol kormány részéről a 1 ondóim alsóházban tegnap elhangzott beszédek után újra szó lehet Neurath külügyminiszter közelebbi Londonba utazásáról. Angol részről ezt hajtandónak mutatkoznak elősegíteni, hir szerint készek arra is, hogy Neurath részére újabb meghívást küldjenek Berlinbe. Csak az a kérdés, hogy a spanyol partok ellenőrzésére tegnap létrejött angol francia megállapodás nem fog-e megint olyan vitát kiváltani' amely újabb akadályokat gördíthet a német külügyminiszter londoni látogatása elé. Az angol és francia kormányok között ugyanis tegnap teljes megegyezés jött létre a spanyol partok ellenőr zésében támadt ür betöltésére. E megegyezés szerint azon a spanyol partsávon, ahol eddig Németország és Olaszország teljesítették az ellenőrző szolgálatot, ezután Anglia veszi át az ellenőrzést. Visziont Anglia az általa ellenőrzött partsáv nagyrészét átadja Franciaországnak, amely ezzel együtt megtartja az ellenőrzésre eddig neki juttatott területet is. Tegnap még arról jött hir, hogy Hollandiát és Svédországot vonják be az ellenőrzésbe, a London és Páris között létrejött legújabb megegyezés szerint azonban az angol és francia tengeri hatalom von ezután kizárólagos ellenőrző gyűrűt a spanyol partok köré. Ez az elhatározás, ha megvalósítják, jelentősen a német— olasz csoport hátrányára befolyásolhatja a Spanyolországgal kapcsolatos helyzetet. Nem is szólva arról, hogy ha valóságnak bizonyul az a német és olasz elhatározás, mely szerint a két hatalom az eddig ellenőrzött területen saját felelősségére akarja toaább is gyakorolni az ellenőrzést, akkor a: angol— francia elhatározás megvalósítása nyílt katonai összeütközést teremthet, a két hatalmi csoport között. Rómából máris tiltakoznak <az angol—francia terv ellen. Kijelentik, hogy Németország és Olaszország helyét az pngo- lok semmiesetre sem foglalhatják el, erre csak a benemavatkozási bizottság adhat fölhatalmazást, a bizottság pedig Olaszország és Németország beleegyezése nélkül nem hozhat ilyen határozatot. Londoni terv szerint a megállapodást szerdán terjesztik a benemavatkozási bizottság elé. Itten előreláthatólag éles vitákra fog kerülni a sor. Nem valószínű, hogy London és Páris megállapodásuk érvényesítését a német és francia be/ vernem Á kisebbségi harcvonalról ismét kedvező jelentés érkezik. Egy kisebbség és pedig egy magyar kisebbség megint „előredolgozta magát“. Köztudomású, hogy Csehszlovákiában jó ideje folyik már az egyébként is aránylag kedvezőbb kisebbségi jogvédelem fokozatos továbbépítése. A németékkel már majdnem dűlőre jutott tárgyalások és átmeneti rendelkezések után Hodzsa Milán miniszterelnök ünnepélyes felszólítást intézett a magyar kisebbségi közélethez, hogy pontosan fogalmazza meg kívánságait és követeléseit, amelyeket a kisebbségvédelmi szerződésben megállapított határig komolyan meg akar oldani. Ismételten részletezte, hogy a magyarság kisebb számaránya ellenére teljesen a Rémetekkel egyenrangú elbánásban fog részesülni, szóval megszűnik vele szembe a kivételes gyanakvás és a különleges megtorlás, megszűnik, hogy rövid kifejezést használjunk, a magyarság harmadosztályú állampolgársági helyzete Gsehszlovákiábaln. Helyes, ha megemlékezünk itt a nagy ígéretről, amelyet Benes Ede tett külügyminiszter korában. amikor köztársasági elnökké választása előtt a magyar törvényhozókkal tárgyalt, akiknek szavazata előbb döntőnek látszott, majd véges végig jelentős volt a nagy esemény alkalmából. Ne feledkezzünk meg arról, hogy Hodzsa — a magyar tanügy és a magyar közélet neveltje — soha nem követett el hűtlenséget a szabadelvüség és népuralmi elv ellen, hogy mindenkor bebizonyította az emberi jogok, az alkotmány és a békeszerződésekben foglalt becsületbeli kötelezettségek végrehajtására figyelmezteti áL lámát, kormányzatát, hazája egész társadalmát. A felszólításnak természetesen gyors és megfelelő foganatja lett. A magyar kisebbségi közélet vezetői — a köztársaság és a csehszlovák népuralmi szellem hatását közvetlenül érző, nemcsak szavakban, hanem tettekben is tükröző polgárok, azóta már tár- gyalgatnak az állam illetékes tényezőivel, felfogásukat a meglehetősen szabadsajtóban kerteíés nélkül őszintén ismertetik, a kiszivárgó hirek szerint a részleteikről emlékiratokat Készítenek, most pedig a köztársasági közvélemény számára az egész egyesült magyar ellenzék zsolnai nagygyűlésén általános elvekbe foglalják a rendezés képét — négy pont alakjában. A légkör ismert, amióta Hodzsa elmondta komáromi beszédét Jókait idézve. A zsolnai nagygyűlés magyar kiáltványa következő négy sarkalatos elvet tűzte ki: 1. A köztársaság vezetői a magyar kérdésekben csak a magyar vezetőkkel tárgyalhatnak sikerrel. Ne cseh vagy szlovák vezetőkkel cselekedjék. Szóval a legközvetlenebb eszmecserét kell alkalmazni és kizárni az izgatás elfogult tényezőit, a cseh pártokba bogárzott magyarokat, még inkább a mindemre kapható fölkináPkozókat, akiket másutt, sajnálatosan, megrögzött szokással, alaposan felhasználnak. 2. Kerülni kell a megállapodások minden oly látszatát, amely a lényeges nagykérdések helyett csak kortes- célokat szolgál. Ezzel hadat üzennek minden átmenetinek és alkalomszerűnek, minden tüneti kezelésnek, minden porhintésnek, viszont követelik a komoly pillérekre való építkezést. 3. A magyarlakta területek magyar jellegét indják vissza és pedig a magyar közigazgatás bevezetésével is. Ez mindenféle numerust, ez mindenféle névelemzésf, ez minden el- vagy visszanernzetiesitést lehetetlenné tesz, még inkább hithagyásra késztetést, mert Csehszlovákiában eddig se törekedtek vallási prozelitizinusra. Valóban súlyos elv! Ezért ismétlik meg — ipsissima verba: szóval a legnyíltabb szavakkal, egyenest is, a 4. pontban, amely követeli, hogy meg keli akadályozni a magyarság elnemzet- lenitését, miután törvénnyé] szabályozták a magyar kisebbség teljes egyenjogúságát. Ne felejtsük el ennél a gyökeres fő-fő pontnál, hogy a szudeta-németség nemcsak védelmet kért a német nemzeti kisebbség jellegzetességének teljes megóvására, hanem szigorú megtorlásokat is követelt a bűnöző közalkalmazott vagy magányos ellen, ami érthető, hiszen a kisebbségi nemzet jellegvédelme nélkül nem lehet általános kisebbségi jogvédelem se. Aki ismeri a csehszlovák állam szellemét és az utolsó évek történetét, joggal hiheti, hogy ezek a követelések csakugyan megvalósulnak, hogy ezeket se megkerülni és hátba támadni nem fogják, se az utcai pártoknak élőiről való Icdöfés céljából nem fogják át- bocsátani. A német és magyar kisebbség Csehszlovákiában előre fejlődik — feltartóztatás nélkül — mint ahogy a ruténség is megkapja most már régóta esedékes önkormányzatát. Bizonyára jótékony meleg jog- hulláin fog innét mindenfelé szétáramlmi és inás kisebbségek hasznát látják a/, eredményes harcnak, amelyet a csehszlovák államban a német és magyar kisebbség folytatott. leegyezéstől tegyék függővé, mert ebben az esetben a megállapodás létrehozásának sem lelt volna semmi értelme. Meglehet azonban, hogy először csak diplomáciai nyomást akarnak vele gyakorolni Berlinbe és Rómára és elhatározásukat csak ennek sikertelensége esetén akarják a valóságba is átültetni. Mindenesetre jellemző 0 megállapodásra, hogg az eddigi német és olasz ellenőrzési sávot, a tulajdonképeni veszedelmes területet Anglia veszi át, Franciaország pedig az angol sáv egy részének átvételével a kevésbé veszedelmes területre vonul vissza. Ezzel nyilvánvalóan a közvetlen német—francia összeütközés lehetőségének akarták elejét venni. A francia—angol terv megvalósítása mindenesetre annyit jelentene, hogy Spanyolországban ezután katonai szempontból csak az angol és francia beavatkozás maradn lehetséges, a németek és olaszok útját majdnem teljesen elzárnák. Amerikából hivatalosan cáfolják azt a hírt hogy az Egyesült-Államok berlini nagykövete. Frederic Dodd csatlakozott volna az angol és francia közbelépéshez, melyben az erőszakos lépések veszedelmére figyelmeztették a berlini kormányt. A hir, az Egyesült- Államok idegenkedését ismerve, attól, hogy Európában közbelépjen, előre is valószínűtlennek látszott. WASHINGTON, junius 26. Az Egyesült- Államok kormánya cáfolja, hogy utasításokat adott volna Dodd berlini amerikai nagykövetnek arra vonatkozólag, hogy támogassa Angliának és Franciaországnak arra irányuló igyekezetét, hogy7 Németországot és Olaszországot visszatartsák esetleges erőszakos lépésektől a spanyol üggyel kapcsolatban. BERLIN, junius 26. A „Deutsche Diplomatische Korrespondenz“ hivatalos jegyzéket közöl, melyben megállapítja, hogy Németország felelősségének tudatában folytatni fogja nemcsak benemavatkozási kötelezettségeinek 'fez tele then tartását, hanem a benemavatkozási bizottságban való egynitt- mü'ködését is. Világos azonban, hogy Németországnak bizalma a kél nyugati hatalom elfogulatlanságában a legutóbbi események következtében erősen megrendült. LONDON, junius 26. Az alsóház tegnapi ülésén Lloyd George beszédet mondott, hangoztatva, hogy a benemavatkozásra vonatkozó minden újabb megállapodást Németország részéről biztosítékoknak kell követniük. Németország — mondotta Lloyd George — 3 benemavatkozás rendszerének egész ideje alatt bizonyságát adta őszintesége hiányának. A benemavatkozási kötelezettségvállalások óta is számos német ágyú és hadianyag, valamint olasz csapat érkezett Spanyolországba. íme, ez pecsételte meg a baszkok sorsát — mondotta Lloyd George — majd hangoztatta, hogy a francia kormány tiszteletben tartotta a benemavatkozási kötelezettségeket és sem fegyvereket, sem lőszereket nem küldött Spanyolországba. Beszéde végén kérte a békés kormányokat, hogy ugyanolyan határozott kifejezési formát tegyenek magukévá, mint a diktatúrák kormánya. (Cikkünk folytatása az utolsó oldalon) Zfdojérém Bucurestiböl jelentik: A meleg idő tovább tart, egyes helyeken viharok várhatók. Bucurestiben pénteken dél= ben a hőmérséklet -\-29 fok volt, ma délelőtt 10 órakor +27 fok. 1937 junius 25-én. (Rador) Berlin 174.35, Amszterdam 240.10, Newyork 436.50. London 215.5:50, Páris 194.350. Milano 23 00, Prága 15.21, Budapest 86.25, Belgrad 10, Bucureşti 325, Varsó 82.75 Bécs 72.50.