Ellenzék, 1937. június (58. évfolyam, 123-146. szám)
1937-06-20 / 138. szám
E ELLENZIK 193 7 Inni um 2 0. Töviskorona és babérkoszorú OPTIMI 1ST A TLÉÖIA írta: KARINTHY FRIGYES 11)37, június hó. Korszerűtlenek vagyunk, pajtás? Hát persze, hogy korszerűtlenek vagyunk, esők most veszed észre? én már vagy tíz éve figyelem, attól kezdve, hogy azzá lettünk, amik most vagyunk. De mért vágsz hozzá olyan fancsali képet, ezt nem értem és annál kevésbe értem, minél jobban csodálkozol rajta, hogy nem értem — már pedig te csodálkozol, hiszen olyan természetesnek tartod, hogy korszerűtlennek lenni a korban roppant kellemetlen és borzasztó állapot. Ezt elismerem, mégse értem mérges és sértődött tekinteted. Az a gyanúm, te nem is tudod világosan, mi az, korszerűtlennek lenni — tehát akkor se voltál tisztában állapotoddal, mikor még korszerűek voltunk. Mert különben nem vágnál fancsali képet, hanem jót nevetnél velem együtt. Ezzel a felháborodással elárulod, hogy megütötted magad, mikor a korból ki- pottyantál — micsoda tornász vagy, nem szégyenled magad? amennyire emlékszem, jobb iskolánk volt a testgyakorlásban, mint ezeknek. Aztán meg valamit elfelejtesz, a legfontosabbat. A korban, amiben éltünk s többé-kevésbé korszerűek voltunk, egy feltevés tartott bennünket a viz fölött: ha ez a feltevés helyes volt, nem állt vele ellentétben, sőt természetes következménye lett, hogy a világkép, a dráma, aminek alkotói és szereplői voltunk egyszemély- ben, egyidöre lekerült a műsorról. De hiszen éppen ez azl — mi meg voltunk j győződve (s ha igazad volt,, ma is hinned kellene), hogy ez a dráma csak a műsorról kerülhet le és nem a színpadról. Ami bennünk a lelket tartotta, éppen a hetyke bizonyosság volt, hogy fölötte állunk koroknak és divatoknak, fölötte és kívüle, függetlenek vagyunk divatoktól és átmeneti hangulatoktól, olyan gondolatokat és szándékokat és megismeréseket képviselünk, amiknek időálló anyaga van, nem örli meg a hírhedt „vasfog“r nem fogja rozsda, átvészeli és átvételi a kedvezőtlen időjárást. Akkor hát?... Hiszen akkor csak bennünket igazol ennek az időjárásnak bekövetkezése — bennünket és óvatosságunkat és előrelátásunkat, hogy ilyen szolidan méreteztük meg lelkünk épületét. Nem a szin pad fordult el, csak a nézőtér — ne kapkodj, ne i jede zz, maradj veszteg a helyeden, optikai csadódás az egész, majd visszafordul megint. Hogy egy kicsit kellemetlen igy, a hátakat látni, vagy a leeresztett füg'- gönyt, vagy fenyegető és gúnyos tekintetét néhány rosszhiszemű hátrafordu- lónak? Hát istenem, egy kicsit kellemetlen. De ki biztosított róla,, hogy mindig a napos oldalon maradunk? nem napraforgó, vagy mozgó vikendház volt a mi lakásunk. Időálló, Ingatag indulatoktól és ösztönöktől független igazságokat kerestünk, találtunk, képviseltünk — te azt hitted, több volt privát szerencsénél, mikor a tömeg egyidöre elhitette önmagával és velünk, hogy ő is ezekért rajong, hada nekünk, amiért kiástuk a számára — te azt hitted, meg is illet a babérkoszorú, amit kiérdemeltél? Az ö tulajdona marad, a tömegé akkor is, mikor a fejeden van, elég ostoba voltál, ha büszkélkedtél vele. És elég ostoba vagy, ha csodálkozol rapta, hogy ugyanazért, szóról-szóra ugyanazért, amiért egykor babérkoszorú járt, most tövis- koronát, vagy bohócsipkát nyomnak kobakodba. Hogy fáj? Istenem, egy kicsit fáj, azért még nem kell ordítani. És ami a legfontosabb, éppoly kevéssé szabad büszkélkedni vele, mint ahogy a babérkoszorúval nem kelleit volna. Mert éppoly nevetséges volna most, erényt faragva a szükségből, úgy hordani ezt a divatos fejdiszt, mintha csakugyan vértanú volnál, akit megfeszítenek. Nem, édes öcsém, egyszer volt Budán kutyavásár, nem akar téged senki megfeszíteni. -— ellenfeleink ma már óvatosabbak, nem adnak hatásos propagandaeszközt a mi ügyünk kezébe. llát igen, most egy kicsit szenvedni kell majd. De sok minden eygébbel a szenvedés élettana, élettechnikája is megváltozott. Emlékszel, amit a v,laza lelki tartásról‘‘ magyaráztam neked? Minél jobban szőrit a kapca, annál lazábban és könnyebben tartjuk benne a lábunk. Puszta előítélet vált, hidd el, hamis panacéa, s romantikus rögeszme, hogy a szenvedésre szomorúsággal, bánattal, vagy pláne kétségbeeséssel lehet csak reagálni, hogy a könnyes megadás enyhíti fájdalmainkat — lehet, hogy enyhíti, de aki életben akar maradni, annak nem narkotikumra, inkább egy kis bátorságra van szüksége. Ha indában agy érzed, hogy az igazság edénye homlokod, kapd félre, mikor be akarják törni, mert fejjel együtt az igazságot is betörik — vigyázz jobban az edényre. Emlékszel, hogy mosolyogtuk le. vállat vonva, a fakirt, amiért ok nélkül, szöges deszkán fekszik, vagy ferde és görbe tartásba feszítve, kinyújtott karral merevedik meg, mig csontjára szárad a bőr? Ugylátszik, mégse ok nélkül teszi. Elökészlet ez, óvatos tornagyakorlat, előkészítés és emberismeret. Számítás arra az időre, amikor rákényszeríti majd a változó idő, hogy igy tartsa magát — csak nekünk volt groteszk és értelmetlen a testtartás, ő tudta, miről van szó: a kaloda alakját utánozta idomaival, amibe beledugják majd, hogy egykor kényelmes helyet találjon benne, ne pusztuljon el, élje túl kínzóit, isten nevében. Ne féltsd az igazságot, fiacskám, nem fog elsorvadni, elpusztulni attól, hogy átmenetileg kiment a divatból, nem emlegetik, nem társasági téma,, nem jó üzlet, nincs konjunktúrája. Talán hasznára és egészségére válik, hogy titokban maradj nem kompromittálják uton-utfé- lon s az ut szélén is méltatlan dilettánNagy feltűnést és még nagyobb izgalmat keltett tíz nap előkt a legelőkelőbb londoni társaságban az a hir, hogy eltűnt Miss Diana Batifye. Michel Asquiith menyasszonya. A feltűnően szép urilány nagynéniének, Long grófnőnek a Westenden levő palotájában lakóit. Tíz 'nappal ezelőtt eltávozott hazulról azzal, hogy bevásárolni indul, attól kezdve azonban nyomtalanul eltűnt. A család már másnap bejelentette a rejtélyes eltűnést a rendőrségen és a Scotland Yard a legkitűnőbb dtítekiti veiket küldte ki, hogy nyomozzanak a 'titokzatos eset felderítése érdekében. Tiz nap alatt azonban a nyomozás semmilyen eredményt nem mutatott fel. A szép Dianát éjjel félkettőkor megtalálják az utcán Most azután Miss Diana ugyanolyan rejtieI lyes körülményeik között megkerült, mint amilyen rejtélyes körülmények között eltűnt1. A vőlegény édesanyjának, Lady Cynthya Asquiithnak a palotájában, éjféiután féllketI tőkor az egyik szomszéd házból jelentették, hogy a ház küszöbén egy fiatal nő fekszik, szörnyű idegállapotban, zokogva. A szomszédos ház egyik lakója felismerte a fiatal nőben Miss Dianát. Az Asquith-palota fő'komornyilkja nyomban jelentette az emeltet a ház úrnőjének, alki intézkedett, hogy a fiatal leányt azonnal vigyék át a palotába. Ez meg is történt. Miss Diana Batitye, vagy ahogy becézőnevén szóMegfigyelölap I ) X... urhölgy. 45 éves, egy reggelen magihoz hivatott. Kőt napja nagyon erős fájdalmakat érez bal felső karjában. A fájdalom jellemzésére azt mondja, hogy .,madirszárny" formájú területen érzi a fijdalmakat. A valóságban: spontán, nagyon éles fájdalmak, amelyek a legkisebb mozdulatra, vagy nyomásra fokozódnak: a fájdalmas terület a hátgerinc baloldalán kezdődik a lapocka taréján folytatódva, az egész vállra és karra kiterjed. Főként a felső-kar alsó része különösen fájdalmas, az Ízületekben semmi. Az izomerő annyira legyengült, hogy a beteg nem tud velem kezet adni... A fájdalmak tűrhetetlenek éjjel nem tud aludni. Antipyrin, exalgin, fana- cetin kezelés som képes a fájdalmakat enyhiteni Eredménytelen maradt 2 és fél gram espiryn, sok, igazságok iparlovag jen. Mi tudjuk, hogy ráfér a pihenő — hiszen ngyse tökéletes még, nem nőtt fel egészen, nem száz százalékig megbízható, ellenőrzésre szorul, serdülőben van — hadd fejlődjön a homályban, a tulerös fény, ugylátszik, megártott neki. Az se baj, hogy a megbotránkozott korszellem valahová oda kergette vissza, ahol a pornográfia kitolták Didi nléhány perc mulvk az Afqulth palota egyik szobájának pamlagán feküdt. A szerencsétlen leány- hisztérikus sirás gyötörte, egyetlen érthető hangot nem 'tudott szólni és hozzátartozói közül senkit sem ismert fel. Nyomban orvos: hivtalk és értesítették a leány édesanyján és mostohaapját. A leány sem az anyját, sem a mositohaapját nem ismerne fel. Az orvos nyomban megvizsgálta és megállapította, hogy a legsúlyosabb idegösszeomlásról van szó A leány folyton zokog és semmire sem emlékszik A leány valóban szörnyű állapotban volt. Megüvegesedett szemekkel 'tekintett szerteszét, folyton zokogott és érthetetlen szavakat mormolt. Az orvos idegcsillapitó; adott, amitől a leány elaludt. Másnap délelőtt felébredt, azonban újból zokogni kezdett és senkit sem ismert fel. Egyszer, mintha változás állott volna be a leány állapotában, de ez is csak néhány pillanatig tartott. Megjelent ugyanis a betegágynál Miss Diana egykori dajkája:, aki1 néhány szót mondott a fiatal leánynaik. A beteg erre a dajka nevét mormolta, ami arra vall, hogy néhány pillanatra visszanyerte emlékezőtehetségét. Ezután azonban ujiból visszasüllyedt letargikus állapotába. Hiába intézitek: hozzá kérdéseket eltűnésére vonatkozólag, mindenre az: válaszolta, hogy semmire sem emlékszik. Az orvos meg- állapitolta, hogy ama ritka esettel állanak forró téglák, »őt egy erő» chloral, bromuríl őt morfiumból álló folyadék előiráta it. Mindezaá alig hoztak pár órai álmot. Tekintettel arra, hogy a betegnél, már hotszabb ideje, az ortr»- tizrmn tünetei mutatkoznak, azt tanácsolom, hogy szedjen naponta 3 kanál Urodonal-t. A harmadik napon javulás mutatkozik. Az ötödik napon a beteg állapota kedvező, felkel ét majdnem gyA- gyultnak érzi magát. Nehány nap múlva ismét hivnak; a beteg kijár, folytatja foglalkozásét, azonban panaszolja, hogy a fájdalmak nem múltak el teljesen. Elrendeltem, hogy szedjen továbbra is Urodonál-t. X... urhölgyet 8 nap múlva láttam ismét, és teljesen helyre volt állva egészsége. ESZTENDŐK ÓTA DICSÉRIK bujkált a m, időnkben, ne böszülj fel rajta, van köztük valami rokonság, egyelőre. Emlékszel Caesarra, akit elfogtak a kalózok? Vidáman figyelmeztette őket: akasszatok fel, mert ha kiszabadulok, hajókat hozok és én akasztalak fel benneteket. Nevettek rajta, mégis neki lett igaza. szemben, amikor a beleg teljesen elvesztette emlékezőtehetségé- a legutóbbi eseményekkel kapcsolatban. A nap folyamán Mbs Diana állapotú némileg javult és arra vissza tudott emlékezni, ami eltűnése előtt történt!, magára az eltűnésre vonatkozólag azonban nem tudort felvilágosítást adni. Megjelent a be égnél vőlegénye, Michel Asquith is. aki jelenleg az oxfordi egyetem hallgatója. Ez a látogatá; láthatólag kedvező hatást tett a 'betegre. A rendőrség természetesen tovább folytatja a nyomozást, hogy meg álla pitsa, hol töltötte a leány a-z elmuLt tűz napot és hogyan került' az Asqukhppalota szomszédságába? Mindenesetre meg kell várni, amig Mbs Diana némileg magához tér és kiheveri a súlyos idegrázkódtatáslt. Rejtélyes körülmények sorozata Számos különös körülmény teszi rejtélyessé az előkelő angol leány esetét. Long grófnő határozottan emlékszik arra a ruhára, amelyet a leány eltávozásaikor viselt. Viszont azt is határozottan megállapították, hogy megi- találásakor nem ez a ruha volt rajta A nyomozó hatóságok teljesen értetlenül állnak még egy részletkérdéssel szemben. Az Asquith-palotávail szomszédos egyik ház fala mellett ugyanis megtalálták a szép Didi estélyi cipőit, amelyeket akkor viselt, amikor eltűnt. Az estélyi cipők újságpapírba voltak csomagolva. Ez annál inkább rejtélyesebb, mert Miss Dianát mezítláb találták megEgy előkelő londoni urileány rejtélyes eltűnése és még rejtélyesebb megkerülése ■■Hl >11 tflHI IIIBPII Éjjel féíkettckor súlyos idegállapotban, zokogva, mezítláb találták meg vőlegénye édesanyjának, Lady Asquiihnek palotája szomszédságában LONDON, junius hó. AZ URODONALT HOSSZÚ a világ legnagyobb orvosai Az LKODONAL KÉSZÍTMÉNY ELŐNYEI • 1. Az ÜRODONAL-t nem szokja meg a szervezet. ■ 2. Az LKODONAL kúra alkalmával nem kell különleges étrendet követnünk. 3. Szedhető az év bármely szakában. társadalombiztosító intézet orvost kara is rendel URODONAL-t. Kapható: Gyógyszertárakban és Drogériákban m ÜK ZHAfößAl t-