Ellenzék, 1937. június (58. évfolyam, 123-146. szám)

1937-06-20 / 138. szám

E ELLENZIK 193 7 Inni um 2 0. Töviskorona és babérkoszorú OPTIMI 1ST A TLÉÖIA írta: KARINTHY FRIGYES 11)37, június hó. Korszerűtlenek vagyunk, pajtás? Hát persze, hogy korszerűtlenek vagyunk, esők most veszed észre? én már vagy tíz éve figyelem, attól kezdve, hogy az­zá lettünk, amik most vagyunk. De mért vágsz hozzá olyan fancsali képet, ezt nem értem és annál kevésbe értem, minél jobban csodálkozol rajta, hogy nem értem — már pedig te csodálko­zol, hiszen olyan természetesnek tartod, hogy korszerűtlennek lenni a korban roppant kellemetlen és borzasztó ál­lapot. Ezt elismerem, mégse értem mérges és sértődött tekinteted. Az a gyanúm, te nem is tudod világosan, mi az, korsze­rűtlennek lenni — tehát akkor se voltál tisztában állapotoddal, mikor még kor­szerűek voltunk. Mert különben nem vágnál fancsali képet, hanem jót nevetnél velem együtt. Ezzel a felháborodással elárulod, hogy megütötted magad, mikor a korból ki- pottyantál — micsoda tornász vagy, nem szégyenled magad? amennyire emlék­szem, jobb iskolánk volt a testgyakor­lásban, mint ezeknek. Aztán meg vala­mit elfelejtesz, a legfontosabbat. A kor­ban, amiben éltünk s többé-kevésbé kor­szerűek voltunk, egy feltevés tartott bennünket a viz fölött: ha ez a feltevés helyes volt, nem állt vele ellentétben, sőt természetes következménye lett, hogy a világkép, a dráma, aminek al­kotói és szereplői voltunk egyszemély- ben, egyidöre lekerült a műsorról. De hiszen éppen ez azl — mi meg voltunk j győződve (s ha igazad volt,, ma is hin­ned kellene), hogy ez a dráma csak a műsorról kerülhet le és nem a színpad­ról. Ami bennünk a lelket tartotta, ép­pen a hetyke bizonyosság volt, hogy fö­lötte állunk koroknak és divatoknak, fölötte és kívüle, függetlenek vagyunk divatoktól és átmeneti hangulatoktól, olyan gondolatokat és szándékokat és megismeréseket képviselünk, amiknek időálló anyaga van, nem örli meg a hír­hedt „vasfog“r nem fogja rozsda, átvé­szeli és átvételi a kedvezőtlen időjárást. Akkor hát?... Hiszen akkor csak bennünket igazol ennek az időjárásnak bekövetkezése — bennünket és óvatosságunkat és előrelá­tásunkat, hogy ilyen szolidan méretez­tük meg lelkünk épületét. Nem a szin pad fordult el, csak a nézőtér — ne kapkodj, ne i jede zz, maradj veszteg a helyeden, optikai csadódás az egész, majd visszafordul megint. Hogy egy kicsit kellemetlen igy, a hátakat látni, vagy a leeresztett füg'- gönyt, vagy fenyegető és gúnyos tekin­tetét néhány rosszhiszemű hátrafordu- lónak? Hát istenem, egy kicsit kellemetlen. De ki biztosított róla,, hogy mindig a napos oldalon maradunk? nem napra­forgó, vagy mozgó vikendház volt a mi lakásunk. Időálló, Ingatag indulatoktól és ösztönöktől független igazságokat ke­restünk, találtunk, képviseltünk — te azt hitted, több volt privát szerencsénél, mikor a tömeg egyidöre elhitette önma­gával és velünk, hogy ő is ezekért ra­jong, hada nekünk, amiért kiástuk a szá­mára — te azt hitted, meg is illet a ba­bérkoszorú, amit kiérdemeltél? Az ö tu­lajdona marad, a tömegé akkor is, mi­kor a fejeden van, elég ostoba voltál, ha büszkélkedtél vele. És elég ostoba vagy, ha csodálkozol rapta, hogy ugyan­azért, szóról-szóra ugyanazért, amiért egykor babérkoszorú járt, most tövis- koronát, vagy bohócsipkát nyomnak kobakodba. Hogy fáj? Istenem, egy kicsit fáj, azért még nem kell ordítani. És ami a legfontosabb, éppoly kevéssé szabad büszkélkedni ve­le, mint ahogy a babérkoszorúval nem kelleit volna. Mert éppoly nevetséges volna most, erényt faragva a szükség­ből, úgy hordani ezt a divatos fejdiszt, mintha csakugyan vértanú volnál, akit megfeszítenek. Nem, édes öcsém, egy­szer volt Budán kutyavásár, nem akar téged senki megfeszíteni. -— ellenfeleink ma már óvatosabbak, nem adnak hatá­sos propagandaeszközt a mi ügyünk kezébe. llát igen, most egy kicsit szenvedni kell majd. De sok minden eygébbel a szenvedés élettana, élettechnikája is megváltozott. Emlékszel, amit a v,laza lelki tartásról‘‘ magyaráztam neked? Minél jobban szőrit a kapca, annál lazábban és könnyebben tartjuk benne a lábunk. Puszta előítélet vált, hidd el, hamis panacéa, s romantikus rögeszme, hogy a szenvedésre szomorúsággal, bá­nattal, vagy pláne kétségbeeséssel lehet csak reagálni, hogy a könnyes megadás enyhíti fájdalmainkat — lehet, hogy enyhíti, de aki életben akar maradni, annak nem narkotikumra, inkább egy kis bátorságra van szüksége. Ha indá­ban agy érzed, hogy az igazság edénye homlokod, kapd félre, mikor be akar­ják törni, mert fejjel együtt az igazsá­got is betörik — vigyázz jobban az edényre. Emlékszel, hogy mosolyogtuk le. vállat vonva, a fakirt, amiért ok nélkül, szöges deszkán fekszik, vagy ferde és görbe tartásba feszítve, kinyújtott kar­ral merevedik meg, mig csontjára szá­rad a bőr? Ugylátszik, mégse ok nél­kül teszi. Elökészlet ez, óvatos tornagya­korlat, előkészítés és emberismeret. Szá­mítás arra az időre, amikor rákénysze­ríti majd a változó idő, hogy igy tartsa magát — csak nekünk volt groteszk és értelmetlen a testtartás, ő tudta, miről van szó: a kaloda alakját utánozta ido­maival, amibe beledugják majd, hogy egykor kényelmes helyet találjon benne, ne pusztuljon el, élje túl kínzóit, isten nevében. Ne féltsd az igazságot, fiacskám, nem fog elsorvadni, elpusztulni attól, hogy átmenetileg kiment a divatból, nem em­legetik, nem társasági téma,, nem jó üz­let, nincs konjunktúrája. Talán haszná­ra és egészségére válik, hogy titokban maradj nem kompromittálják uton-utfé- lon s az ut szélén is méltatlan dilettán­Nagy feltűnést és még nagyobb izgalmat keltett tíz nap előkt a legelőkelőbb londoni társaságban az a hir, hogy eltűnt Miss Dia­na Batifye. Michel Asquiith menyasszonya. A feltűnően szép urilány nagynéniének, Long grófnőnek a Westenden levő palotájában la­kóit. Tíz 'nappal ezelőtt eltávozott hazulról azzal, hogy bevásárolni indul, attól kezdve azonban nyomtalanul eltűnt. A család már másnap bejelentette a rej­télyes eltűnést a rendőrségen és a Scotland Yard a legkitűnőbb dtítekiti veiket küldte ki, hogy nyomozzanak a 'titokzatos eset felde­rítése érdekében. Tiz nap alatt azonban a nyomozás semmilyen eredményt nem muta­tott fel. A szép Dianát éjjel félkettőkor megtalálják az utcán Most azután Miss Diana ugyanolyan rejtie­I lyes körülményeik között megkerült, mint amilyen rejtélyes körülmények között eltűnt1. A vőlegény édesanyjának, Lady Cynthya Asquiithnak a palotájában, éjféiután féllket­I tőkor az egyik szomszéd házból jelentették, hogy a ház küszöbén egy fiatal nő fekszik, szörnyű idegállapotban, zokogva. A szomszé­dos ház egyik lakója felismerte a fiatal nő­ben Miss Dianát. Az Asquith-palota fő'komornyilkja nyom­ban jelentette az emeltet a ház úrnőjének, alki intézkedett, hogy a fiatal leányt azonnal vigyék át a palotába. Ez meg is történt. Miss Diana Batitye, vagy ahogy becézőnevén szó­Megfigyelölap I ) X... urhölgy. 45 éves, egy reg­gelen magihoz hivatott. Kőt napja nagyon erős fájdalmakat érez bal felső karjában. A fájdalom jellemzésére azt mondja, hogy .,madirszárny" for­májú területen érzi a fijdalmakat. A valóságban: spontán, nagyon éles fájdalmak, amelyek a leg­kisebb mozdulatra, vagy nyomásra fokozódnak: a fájdalmas terület a hátgerinc baloldalán kezdődik a lapocka taréján folytatódva, az egész vállra és karra kiterjed. Főként a felső-kar alsó része különösen fájdalmas, az Ízületekben semmi. Az izomerő annyira legyengült, hogy a beteg nem tud velem kezet adni... A fájdalmak tűrhetetlenek éjjel nem tud aludni. Antipyrin, exalgin, fana- cetin kezelés som képes a fájdalmakat enyhiteni Eredménytelen maradt 2 és fél gram espiryn, sok, igazságok iparlovag jen. Mi tudjuk, hogy ráfér a pihenő — hiszen ngyse tö­kéletes még, nem nőtt fel egészen, nem száz százalékig megbízható, ellenőrzésre szorul, serdülőben van — hadd fejlőd­jön a homályban, a tulerös fény, ugy­látszik, megártott neki. Az se baj, hogy a megbotránkozott korszellem valahová oda kergette vissza, ahol a pornográfia kitolták Didi nléhány perc mulvk az Afqulth palota egyik szobájának pamlagán feküdt. A szerencsétlen leány- hisztérikus sirás gyö­törte, egyetlen érthető hangot nem 'tudott szólni és hozzátartozói közül senkit sem is­mert fel. Nyomban orvos: hivtalk és értesítették a leány édesanyján és mostohaapját. A leány sem az anyját, sem a mositohaapját nem is­merne fel. Az orvos nyomban megvizsgálta és megállapította, hogy a legsúlyosabb ideg­összeomlásról van szó A leány folyton zokog és sem­mire sem emlékszik A leány valóban szörnyű állapotban volt. Megüvegesedett szemekkel 'tekintett szerte­szét, folyton zokogott és érthetetlen szava­kat mormolt. Az orvos idegcsillapitó; adott, amitől a leány elaludt. Másnap délelőtt fel­ébredt, azonban újból zokogni kezdett és senkit sem ismert fel. Egyszer, mintha vál­tozás állott volna be a leány állapotában, de ez is csak néhány pillanatig tartott. Megje­lent ugyanis a betegágynál Miss Diana egy­kori dajkája:, aki1 néhány szót mondott a fia­tal leánynaik. A beteg erre a dajka nevét mormolta, ami arra vall, hogy néhány pilla­natra visszanyerte emlékezőtehetségét. Ez­után azonban ujiból visszasüllyedt letargikus állapotába. Hiába intézitek: hozzá kérdéseket eltűné­sére vonatkozólag, mindenre az: válaszolta, hogy semmire sem emlékszik. Az orvos meg- állapitolta, hogy ama ritka esettel állanak forró téglák, »őt egy erő» chloral, bromuríl őt morfiumból álló folyadék előiráta it. Mindezaá alig hoztak pár órai álmot. Tekintettel arra, hogy a betegnél, már hotszabb ideje, az ortr»- tizrmn tünetei mutatkoznak, azt tanácsolom, hogy szedjen naponta 3 kanál Urodonal-t. A harmadik napon javulás mutatkozik. Az ötödik napon a be­teg állapota kedvező, felkel ét majdnem gyA- gyultnak érzi magát. Nehány nap múlva ismét hivnak; a beteg kijár, folytatja foglalkozásét, azonban panaszolja, hogy a fájdalmak nem múl­tak el teljesen. Elrendeltem, hogy szedjen to­vábbra is Urodonál-t. X... urhölgyet 8 nap múlva láttam ismét, és tel­jesen helyre volt állva egészsége. ESZTENDŐK ÓTA DICSÉRIK bujkált a m, időnkben, ne böszülj fel rajta, van köztük valami rokonság, egy­előre. Emlékszel Caesarra, akit elfogtak a kalózok? Vidáman figyelmeztette őket: akasszatok fel, mert ha kiszabadulok, hajókat hozok és én akasztalak fel ben­neteket. Nevettek rajta, mégis neki lett igaza. szemben, amikor a beleg teljesen elvesztette emlékezőtehetségé- a legutóbbi események­kel kapcsolatban. A nap folyamán Mbs Dia­na állapotú némileg javult és arra vissza tu­dott emlékezni, ami eltűnése előtt történt!, magára az eltűnésre vonatkozólag azonban nem tudort felvilágosítást adni. Megjelent a be égnél vőlegénye, Michel Asquith is. aki jelenleg az oxfordi egyetem hallgatója. Ez a látogatá; láthatólag kedvező hatást tett a 'be­tegre. A rendőrség természetesen tovább foly­tatja a nyomozást, hogy meg álla pitsa, hol töltötte a leány a-z elmuLt tűz napot és ho­gyan került' az Asqukhppalota szomszédsá­gába? Mindenesetre meg kell várni, amig Mbs Diana némileg magához tér és kiheveri a súlyos idegrázkódtatáslt. Rejtélyes körülmények sorozata Számos különös körülmény teszi rejtélyes­sé az előkelő angol leány esetét. Long grófnő határozottan emlékszik arra a ruhára, ame­lyet a leány eltávozásaikor viselt. Viszont azt is határozottan megállapították, hogy megi- találásakor nem ez a ruha volt rajta A nyomozó hatóságok teljesen értetlenül állnak még egy részletkérdéssel szemben. Az Asquith-palotávail szomszédos egyik ház fa­la mellett ugyanis megtalálták a szép Didi estélyi cipőit, amelyeket akkor viselt, amikor eltűnt. Az estélyi cipők újságpapírba voltak csomagolva. Ez annál inkább rejtélyesebb, mert Miss Dianát mezítláb találták meg­Egy előkelő londoni urileány rejtélyes eltűnése és még rejtélyesebb megkerülése ■■Hl >11 tflHI IIIBPII Éjjel féíkettckor súlyos idegállapotban, zokogva, mezítláb találták meg vőlegénye édesanyjának, Lady Asquiihnek palotája szomszédságában LONDON, junius hó. AZ URODONALT HOSSZÚ a világ legnagyobb orvosai Az LKODONAL KÉSZÍTMÉNY ELŐNYEI • 1. Az ÜRODONAL-t nem szokja meg a szervezet. ■ 2. Az LKODONAL kúra alkalmával nem kell különleges étrendet követnünk. 3. Szedhető az év bármely szakában. társadalombiztosító intézet orvost kara is rendel URODONAL-t. Kapható: Gyógyszertárakban és Drogériákban m ÜK ZHAfößAl t-

Next

/
Thumbnails
Contents