Ellenzék, 1937. június (58. évfolyam, 123-146. szám)

1937-06-18 / 136. szám

193 7 junlus 18. ELLENZÉK Olz afurnyéti é& azmukgd Valósznüleg nem találta még meg a megfelelő szert. Vásároljon Goedecke féle A n u s o I végbélkúpot. Rövi­desen megkönnyebbül. Anusol vilá­ghírű és sokszorosan kipróbált. Cso­dálkozni fog, olyan hamar elmúlnak kínzó fájdalmai. Kérdezze meg orvo­sát. ü'nusoé-Qoedeeht Halálos áldozata van az amerikai rendőrség és a ssirái- kolé mssnkások összecsapásának Kövekkel támadtak a karhatalomra a Republic Steel munkásai NEW YORK. június 16. Súlyos összeiitköztes volt tegnap este a Republic Steel johnstowni üzemei előtt a sztrájkoló munkások ós a; rendőrség között. Revolver] öv esek is eldördültek, a rendőrség könnyfakasztó bombákat használt, A sztráj- k ól ók köveket dobál tak rájuk. Hét sebesülte köztük 2 halálos. A sebesültek között van két gyermek is. EE*BE98H8S$EKtSiB*BH Arany Száztíz vállalat dolgozik az aranyerek feltárásán. Még csak Eritreában adtak koncessziókat. — A vad sankalla harcosok őrzik az olasz hódítás e!őí Abesszínia mesés gazdagságú aranyiermö vidékét fí kritikus napokon... is dolgoznia kell ! Azonban a Pyr amidon-tabletták gyorsan segítenek és Így este is pót kellemes órát tölthet el. Eîimduî az első RÓMA;, június 17. A néhány héttel ezelőtt >,Olasz-Afrika Mi­nis z> tér innia “ névre keresztelt római gyar­matügyi minisztériumban százával fekszenek uz etiópjai aranykincs feltárására vonatkozó engedélykérések. Az olaszok győzelme óta az évszázadokig teljesen elzárt Abesszínia kincsei fokozottakban foglalkoztatják a ka­landokat kedvelő és vállalkozó szellemeket, amelyek egy jó aranylelettől hirtelen gaz­dagságot, óriási vagyont remélnek. Abesszí­niáiban van arany: ez biztos. Évezredes egyiptomi feliratok, portugál utazók évszá­A rejtett, aranytartalmu erek felkutatása természetesen óriási munkával, költséggel, fáradsággal jár. A terület és a klíma viszon­tagságait, az afrikai vadon ezer veszélyét kell leküzdenie annak, aki a kincset meg akarja találni. Az Olaszországnál ötször na­gyobb területen hiába kutatnak, bizonyára sokan kutatnak majd hiába és aránylag ke­vesen, akik csakugyan valóra (válthatják ál­maikat. Az olasz kormány állami kézbe ve­hette volna az aranykutatást, de ősrégi ta­pasztalat szerint ott, ahol nem sablónmunr káról van szó, hanem lankadalan energiát, vállalkozó kedvet követelő, igen nagy kockázatokkcg járó gazdasági ténykedést kell kifejteni az állam kévéséi érhet el. Ezért Itália a magánosok kezdeményezésérie bízza az arany felkutatását és feltárásét, ter­mészetesen önmagának biztosítja a kincsek feletti rendelkezés jogát. Abesszínia, aranyát — a rendes világpiaci áron — az állam váltja be. Ennek a megkötésnek fejében azonban min­den tekintetben segíti az engedélyeseket. Egyelőre nagyobb számban csiak a teljesen biztonságos Eritreában ad­tak aranykoncessziókat. Harminc nagy és nyolcvan kisebb vállalat dolgozik az első olász gyarmat területén és ni érnél yiknek fáradozásai már sikerrel is jár­tak. Engedélyt kapni nagyon nehéz. Minden jelentkezőnek be kell bizonyítani, hogy a kutatásokat megfelelő szakértelemmel vezeti majd és ki kell mutatni, hogy a vállalatnak elég tőkéje van gépek, műszerek, fizetések fedezésére. Az elrejtett arany Mint mondottuk: Etiópiában a föld felszí­nén eddig alig találtak aranyat. Hosszadal­mas geológiád vizsgálatok során kell megál­lapítani, hol lehet a sárga fém; gondosan elemezni kell az előforduló kvarcféléket és ha a bonyodalmas technikai műveletek után már sikerült is megtalálni az arany nyomát, következik a második munka: meg kell ál­lapítani, vájjon kifizetődik-e a feltárás. Bármilyen furcsán hangzik: az aranybányá- szás sem mindig jó üzlet. Előfordulhat, hogy aránylag bőséges arán ytar tál mu területet gazdaságilag nem érdemes kiaknázni, mert a bányászás költségeit a nyert arany nem hozza be. Az Eritreában működő száztíz 'vállalat és' vállalkozó nagyrésze még csak a munka első részénél tart, de úgy vélik, hogy a kutatás munkája hamarosan befejeződik és akkor a szerencsések körülbelül egy időben kezdhetik majd meg az arany terül etek kiaknázását. Hol van arany? A hajdani Etiópiában primitív eszközök­kel ugyan, de folytonosan bányásztak és mostak aranyat. A legegyszerűbb és legősibb módszer szerint a folyókba a viz sodrával szemben birkabőröket, he­zados írásai, újabbkor! kutatók megállapifá­sai tanúskodnak róla. De ezen az irtózatos nagy területen az arany nem fekszik úgy a felszínen, mint Kaliforniában, Dél-Afriká- bam, Ausztráliában, nincs oly nagy mennyi­ségben a folyók ágyában, mint Alaszkában, hanem eldugva, elrejtve húzódik meg a föld mellében és csak óriási munkával, energiá­val lehet nyomárai bukkanni. Az eddigi meg­állapítások szerint csaknem egész Abesszí­niában van arany, de a probléma: rábuk­kanni azokra az erekre, amelyek gazdasági szempontból kifizetődővé teszik a kiaknázást. lyeztek el; a ’Szőrszálak között a kisebb aranyszemek fennakadtak, <j nagyobbak tovább úsztak. Ilyen módszer szerint mostak aranyat Abesz- szinia leggazdagabb arany területén, a nyu­gati részeken levő Uoltegában, a Birbir, Bokk Inán go, Nedzso, a Did ess za és a z Abai környékén. Ezt a területet az abesszin csá­szárok kincstárának nevezték ősidők óta a szomszédos népek, amelyek számtalanszor próbálkoztak a gazdag országrész meghódi1- tástáival. Birbir központja, Yubdo, az olasz megszállás pár hónapja alatt hatalmasa, fej­lődött. Itt még a mágus uralkodása idején is egy olasz kutató, Alberto Prasso vállalata bányászta az aranyat és a másik a nagy kin­cset, a platinát; az utóbbi hónapokban a termelést meg­duplázták. Rengeteget várnak Nyugat-E tíió pia leg­szélső tartományának, a Béni Sangulmak feltárásától. Erre a területre egészen az olasz hóditók benyomulásáig nemcsak fehér ember, hanem még Abesszínia más részéből ben szülött sem tehette a lábát. Béni Sangul lakói, a sankallálk Abesszínia legügyesebb arany- mosói. A terület gazdagságára jellemző, hogy pri­mitív módszerek és szerszámok ellenére egy-egy köbméter ásványból 10—15 gram aranyat tudtak mosni. Főleg errefelé szállnak az aranykutatók ál­mai. A legendás, megközelithetetlen Sirekoii völgybe, ,a Gubeila szorosba, a Gugu és Beí­rni] o magaslataira, amelyeket még ma is a vad sankalla hrcosok őriznek minden ide­gen hóditá9 éllen. De lelűbb-utóbb az ola­szok ezeket a területeket elfoglalják majd és akkor kiderül, mi a valóság a mérhetet­len kincsekről szóló mesékből. Bizonyos azonban, hogy Béni Sangulit és kincséit nem lesz könnyű meghódítani. Abesszíniában itt a legrosszabb a klíma, itt a leg járhatatla­nabbak az utak és bizonyosan sokan pusz­tulnak majd el ezen a vidéken, mielőtt va­laki Krőzussá lesz — az abesszin hit sze­rint halált hozó — sápadt sirekli, gu’beíai, gugui és bel, miloi arany segíts ég ével. irsnySiafók Már most gondot okoz az olasz hatósá­goknak, hogyan szállítsák a még mindig bizonytalan Abesszíniában az aranyat? Leg­közelebb indul útnak az első aranyhajó, amely az olasz megszállás óta kimosott és kibányászott száz kiló aranyat, valamint tizenhat kiló platinái hozzá magával és ezt a tekintélyes értéket egész kis had­sereg kiséri Addis-Abebábó] Massuáiba. Ez a szállítmány az abesszin,iái aranybányáiszás kezdetét jelzíj és nem lehetetlen, hogy pár esztendő mulv,a már nemcsak aranyat is szállító gőzösök, hanem igazi aranyha'jók indulnak útnak Asszab vagy Massaua kikö­tőiből. A hatóságok a nehézségeket tisztán látják és ezért csak lépésről lépésre halad­nak előre. Tanácsadóik óvják az olasz vál­lalkozókat a túlzott befektetésektől és azo­kon a helyeiken, ahol gazdasági szempont­ból csak a mar, módszerekhez hasonlókkal érdemes aranybányászássai vagy mosással foglalkozni, nem is adhat engedélyt drága gépek beszerzésére. De minden nehézség el­lenére remélik, hogy ha Abesszíniából nem is lesz második Dél-Afrika, Olaszország hamarosan jó helyre kerül az arany tér meló országok sorában. Ha igy lenne, úgy Itália számos gazdasági problémája megoldódna és csak akkor de­rülne ki teljes nagyságában, mit jelentett az olasz népnek Abesszínia meghódítása. Túlhajtott fogyókúra okozta Jean Harlow halálát? HOLLYWOOD, junius 17. Jean Harlowot eltemették, de a kali­forniai filmváros nem tud megnyugodni és nem tud beletörődni körülrajongott kedvencének korai elmúlásába. A tragi­kus vég túlságosan hirtelen következett be ahhoz, hogy fel ne csigázza az embe­rek fantáziáját, akik most igyekeznek felderíteni azokat a körülményeket, ame­lyek, ha közvetve is, ennek a szép fiatal életnek ily váratlan elmúlásához vezet­tek. így derült ki, hogy Jean Harlow, amiről csak a hozzá közelállók tudtak, az utóbbi időben radikális fogyókúrá­nak vetette alá magát, amire egyébként semmi szüksége nem volt. Valami pajzs- m'irigy kivonatból készült szert használt, amelytől gyomormérgezést kapott, amely 1 később vesegyulladással komplikálódott s a szegény legyengült Harlow szerve­zete ekkor már nem tudott megbirkózni a kórral. A tragikus esettel kapcsolatban sok szó esik Hollywoodban arról a veszedelmes kalandról is, amely legutolsó filmjének felvételei alatt történt vele. Ebben az „Őnagysága inasa“ cimü filmben ját­szott Jean Harlow életében először (és utoljára) Robert Taylorral. Zöld lom­bokkal és virágokkal díszített ajtó mel­lett állt, jelenését várva a fiatal sztár, amikor a lombok közül hirtelen mérges pók eset a hajára. Robert Taylor észre­vette, puszta kézzel lekapta Jean fejéről, az ő kezéből viszont a rendező, W. S. van Dyke ütötte ki egy összesodort új­sággal, mielőtt a veszedelmes jószág bár­kiben kárt tehetett volna. Figyeljen a keresztre, amely megvédi az utánzatoktól ! I mii is a mnm %Míé OFENSIVA ROMANA (Vaida iap'ja): Las­suló András pápai nuncius legpontosabban van értesülve a Bucuresti-i diplomaták kö­zött arról, ami Románia jogaira vonatko­zik. Hisszük, hogy a személyes meggyőző­dés hasznára lesz a román népnek és az or­szágnak, meri a diplomaták sorában elfog­lalt 'helyénél fogva nemcsak a pápai udvari, de az olaisz népei is informálja. Különösen azt szeretnénk hinni, hogy a magas vendég tisztán látta a romániai kisebbségeknek és egyházaknak szabadságlát. Tudjuk, mennyi tiltakozó emlékiratot küldtek Rómába és Genfbe a romáin államtól szenvedett állító­lagos igazságtalanságok miatt. A pápai nun­cius a helyszínén látta az erdélyi egyházak működését. Mindenütt — városban és falu­ban egyformám. — urajj vagyonuknak és val­lásuknak. Az 'állam nem emelt semmiféle korlátot. Ugyanazokban a templomokban végzik szertartásaikat, ugyanazt a nyelvet használják szabadon templomaikban és is­koláikban. Semmiféle üldözés, .semmiféle vád alá helyezés nem téritette et őket nem­zetiségüktől, vallásuktól. Az ortodox-román egyházzal szemben lis épp úgy alkalmazták a földreformot. Ha akad még nagybirtok, ez elsősorban kisebbségi kézben van. A teljes szabadság és a jogos román magatartás jó tanúra talált a pápai nunoiusban. Remél­jük, hogy ellensúlyozza majd azokat a kí­sérleteket, melyek úgy szeretnék feltüntet­ni., hogy mines teljes vallásszabadság Ro­mán iáharn. Egyház és állam égetően arra van utalva, hogy a külföld legalább mától kezdve becsületes értesüléseket kapjon a kisebbségek re vonatkozóan. Egyházi és na­cionalista szempontból egyformán örültünk a pápai nuncius látogatásának ÂPARAREA NAŢIONALA (Cuza lapja): A külügyminisztériumban történt változás után megkönnyebbülten hittük: nyugodtan élhetünk nacionalista céljainknak. Csalód­tunk. Titulescu nem nyugszik. Nem tanult semmit a leckéből. Látogatást tesz a fran­cia kormány tagijainál, Londonba megy, Benessel kezd megbeszélést, majd Litvinov- val tanácskozik. Nem tudjuk, milyen kol­lektív biztonságró'! tárgyalt Sztálin sugal- mazására. Amennyiben tárgyalásokra kerül sor, arra hivatott személy tárgyaljon TARA N’OASTRA (Goga lapja): Jezéquel lelkész, a béke világszövetségnek alelnöke Bucuresti-be érkezett Szófiából. Szeretjük a vendégeket, szépen fogadjuk őket. Eljött hozzánk a humamlizimus néhány apostola, kiknek megengedtük, hogy beszédeket tart­sanak, leckét adjanak nekünk. Mikor aztán gyanúsaknak tűntek fel, nem maradlak vá­lasz nélkül. Megemlékeztünk arról, hogy a béke 'világszövetség kongresszust tartott Brüsszelben, ahol Lupu dr. is beszédet mon­dott, aztán hazajött és megalapította szö­vetség fiókját. Ezért kereste fel Jezéquel lelkész Bucuresti-t. UNIVERSUL: Néhámy hét óta nyugtalan­ság tapasztalható gazdáink soraiban. Míg a buza ára külföldön emelkedik, nálunk elfogadható indok nélkül esést mutat. Mivel magyarázzak ezt? A buzaértékesítéssel meg­bízott legfelsőbb bizottság munkája felé i rá - myul az érdeklődés. Nem tart üléseket, pedig az lenne a kötelessége, hogy éberen figyel­jen, folyton tevékenykedjék. Hivatalos ki­mutatás szerint húszezer, a mezőgazdák adatai szerint 25 ezer vagon kivi télre szánt buza van még az orsztágban. Ennek a búza­mennyiségnek sorsa mellett nem lehet kö­zömbösen elmenni. Abban a reményben tar­tották vissza a búzát, mert jobb árat remél­tek. Az exportcégeket arra kötelezik, hogy a kivitt búza árát erős idegen valutában letétbe helyezzék. Ezért nincs érdeklődés. Amennyiben hadügyi célra kell a buza, ab­ban az esetben a legfelsőbb bizottság lásson hozzá a vásárláshoz és védjen az áreséssel szembeim A magáfíváll!allc©xás feiadTa'a

Next

/
Thumbnails
Contents