Ellenzék, 1937. május (58. évfolyam, 100-122. szám)

1937-05-26 / 118. szám

o 1937 május 29. mmm Éttüvr* m KALENDARIUM Irta: MÁR AI SÁNDOR Május Májusnak dalia-ma van, melyet a nemzet­közi dalszerzőik hasztalan igyekeznek iekot- tázni. Már mindent megkísérelitek e cé'iiból: de mündig csiak daillamo-s z-emeboPa lett be­jöle, célzásokkal a gyöngyvirágra és a mér­sékelten viszonzott -s-z-erele-m-re. Az igazi má­jusi: dáliáim mélyebb s egy általán nem ér?,el- gős. Van banine valami a földrengésből. De van benne valami a halál neszeiből is. Fé­lelmes hónap. Okos öregek nem szeretik, óvatosan élnek izeivel, fényeivel és Illatai­val, lehetőleg elbújnak., vagy elutaznak előle. Az asztal varazsosan megterül, füvekkel és kétlábú állattal. De az emberek szive ne­héz és nyugtalan. A májusi ünnep pogány és harsány. Minden Iármlálzik, mondani akar valamit. A levegő mór korán megtelik pezs­gő, fanyar inaitokkal, barbár fénnyel, egy ókori ünnlap kegyetlen, vakító fényességével. Van májusi öngyilkos., ahogy van májusi gyöngyvirág, májusi rántott Csirke. Az em­ber tehetetlenül menekül >e támadás elől a civilizáció bástyái mögé. Májusban nem le­het könyvet irmi. Olvasni is alig. Minden élet személyes, értelem eliten való támadás­nak érzi e sugarakat és illatokat. A májusi napfény kegyetlen és veszedelmesebb, mint az őrjöngő, augusztusi napsütés,amely arany szabiyával vagdalkozi-k maga körül, kelleti harcos módjára, vérben forgó szemekkel, eszeveszetten. A május mérgekkel és arany­tűvel öl, orgyilkos módra, kivédhetetlenül. Vám májusi gutaütés is. A természet nem érzelmes. iE hónap közhelye -a szerdllem: pontosab­ban, mint az egészen rossz és egészen, jó regényekben, a szerelem és a halál. A ter­mészet tüneményeiben van valami a konlár- ságbó] és a remekműből. Ez a hónap, mi­kor iso'k ember pad tan, kötelességsz'erüen szerettem után néz, minit ahogy télen hóci­pőt vásárol, vagy nyáron bérletet az uszo­dába. A májusi szerelem megbízhatatlan. Legtöbbször nem is a személynek szdi, ha­nem az ál'bailáinos közhangulat rémuralmá­nak engedelmeskedik, a májusnak. A má­jusi szerelemnek szeptemberben hódolattal és mély elcsod állkoz ássál köszönünk vissza. Léhíetségies? . .. iHol volt a szemünk? . , . Máyusbau minden nő Titánba kissé. iEgy napon felébred iái varázslatból, megnézi a naptárt, bámulja az imádott szamár-fejet, csodálkozik. Emlékszem -egy májusra, a tengeren, virág és lomb nélküli, Afrika és Európa között, amikor mindaz, ami szárazföldön nyugtala­nítja e -titokzatos és pogány hónapban az emberekét, a tengerből áradt felém, .a fény sugártöréséből, a meleg szélből. Virág nél­kül is kegyetlen ® május. Emlékezem má­jusi reggelekre, gyermekkoromból, mikor a házii kápolnában ministráltunk, Mária oltára előtt, .liliomok és pünkösdi rózsák között. E reggelek dallamát halllcxm néha. Emléke­zem egy májusi délutánnal, miikor csaknem meghaltam egy nő miatt. Ez már nem tör­ténhet meg velem. Tapasztalt vagyok, óva­tos. Feltartom arcom a nyens, ierjfedo májusi fénybe s behunyt szemmel gondolom: „iKár“. Toil Mindent, a mii fonlos számomra, tollal írok. De aztán le kell gépelni, mert írásom olvasiha'tatlam. Az irodalom nemcsak ihlet és önkívület, hanem kisipar is. Aki ezt nem itudja, vagy tagadja, nyafka- műkedvelő. Toll, őseim fegyvere, magadra partiak. Uj toll, villog a reggeli fényben. Áhítattal néz­lek, egyetlen szerszámom, egyetlen fegyve­rem. Mint a kézműves, aki megtér a techni­kától ősei műhelyébe, a kezdetleges műszer­hez, csodálkozva és boldogan észleli fogását,, lehetőség,eiit. Palikán A NIVEA használata által megerősített bőr csökkenti a losülés veszélyét és hamar, szépen barnul. Csak a N IVEA tartalmazza az ideális bőrerősitő anyagot, az Euce- ritet. Ezért N IVEA nélkül ne menjen ki a szabadba. Csak igy élvezheti zavartalanul a levegőt és a napsütést. „Odabujtam a rög alá, hadd lám kükelek-é?“ Eiiemeláélk Balázs Ferencet A maga tervezett és épített templomban ravatalozták fel TURDA-TORDA), május 25.^ Az erdélyit magyarság osztatlan részvéte mellett helyezték Örök nyugalomra ma dél­után a tragikus sorsú fiatat pap és áró, Ba­lázs Ferenc holttesté;1. Mészkő község unitá­rius lakossága hazaszállititatta egykori, papjá­nak koporsóját és ott ravatalozna fal, abban a díszes kis templomiban, amelyet valaha ő tervezete és valósított meg, erejét felőrlő munka árán. A kora délutáni órákban már elbontották a k)i.s falu utoáiit a ‘temetésre se­reglő idegenek, Balázs Ferenc baráttá, hívei, a különböző irodalmi és társadalmi egyesü­leteik képviselői. Az unitárius egyház vezető­sége részéről megjelent dr. Varga Béla egy­házi főjegyző, dr. Miitkó Lőrinc egyházi főáiit- ikár, dr. Kiss Elek teológiai 'tanár, a ,,Helli- kon'“-t Kovács László szerkesztő és Tamási Áron képviseltei, de különösen szép számban „4 Bibliánk a A kis 'templomot és az előtte lévő udvart zsúfolásig megtöltő közönség előtt vette kez­detét az isitentisztelet,, amelyen a ,,Te benned bíztunk eleitől fogva“ kezdetű zsoltárelénelk- ilése után Benczédi Domokos lelkész mondott imát, majd Arkosi Tamás köri esperes tartott beszédet, felvázolva Balázs Ferenc nagy ér­demelt, amelyeket minit lelkész és ® faluért, népéért dolgozó ember szerzett. — Aranyos- mente népének Bibliája a „Rög alatt“ és azok az eszmék, amelyeket Balázs Ferenc ebben a könyvében kifejtett — mondotta az esperes. Megvalósítjuk, hogy Aranyosszék valóban az Isiten kertje légyen, ahogyan az liró1 látta. — Árkosi esperes nagyhatású beszéde után a községi dalárda éneke mellett megindult a fehérbe öltözött lányok hosszú menete;, akik egykori papjuk koporsójáról vitték a koszo­rúikat >ai temetőbe. Balázs Ferenc egyszerű metszésű, magyar mintákkal díszített kopor­sóját vállukra emelték lelkésztársai és megin­dult a hosszú menet az unitárius temető felé. A papoktól az írók vették át a koporsót és vitték tovább a göröngyös mészkői utón, majd a teológiai akadémia ifjúsága következett, akiktől 3 mészkői férfiak és asszonyok vették át a koporsót és vitték ki a sirhoz. „Olyan voltál, mint mi“ Kökösi Kálmán jelenlegi mészkői .lelkész imája után fehérruhás kisleány lépett a sir szélére elsőnek és búcsúzott e'l iskolás társai nevében ® paptól, akiire egész életükben há­jelentek meg az „Erdélyi Fiatalok“, köztük dr. Ja-rrcsó Béla, László Dezső, Debrecze-ni László, Demeter Béla és mások. Az egykori ,.Tizenegyek“, amely az azóta fényes pályát befutott erdélyi- irodalomnak tulaj dónk épen az elindulása volt és amelynek megvalósítá­sán elsősorban Balázs Ferenc fáradozott, Ka­csó Sándor és Makisai Albert által képviseltet­te magát, emellett pedig ott voltak Balázs Ferencnek a többi író barát-ai, Szentiimrei Jenő, Gaál Gábor, Szabédi László, Bözöd-i György, Vita Sándor, dr. Mikó Imre, Tanka Károly, az Aranyosmemtii. Vidákfejlesztő Egyesület elnöke, Brüll Emánuel ref. tanár és mások. öt órára, -a temetési szertartás megkezdésére kivonult .a- vidék papsága teljes számmal, valamint megérkezett Budapestről Mr. Flankinson angol lelkész is, a külföldi unitáriusok képviseletében. — Rög lásan fognak visszaemlékezni. „Olyan voltál, mint mi" — mondotta s mindenki megérezte ezeknek a gyermeki -szavaknak az igazságát, hogy Balázs Ferenc örökké ifjú és örökké ál­mokkal tele lelkének a ki-fejezői. Az egyház- község kebli tanácsa és a Nőszövetség bú­csúja után Nagy Dénes járai unitárius pap búcsúzott a lelkészkör nevében, majd dr. Kiss Elek teológi-aii; tanár a teológiai akadé­mia végső szavait tolmácsolta megkapó sza­vakkal. U-tána Fíanlkinson angol lelkész vett búcsút -az angol és amerikai unitáriusok re­vében. hangsúlyozva, hogy Balázs Ferenc nemcsak Erdélyben és a magyarok közölt is­mert, hanem Angliában és Amerikában is sok barátja vöt, akik tisztelték és szerették. Az Aranyosszéki Vidékiejlesz-tő Egyesület nevé­ben FBkker János lelkész és -teológiai magán­tanár mondott búcsút. Nem voltál szolgalélek soha — mondotta náladnál lázadóbb nem volt senki közöt­tünk, de emelletit engedelmesen követted lelked szavát, megmutattad nekünk ho­gyan kell történelmi időkben élni. Mert bár látható és láthatatlan szálak tartósan odarögzitettek a kerek világ minden tájá­hoz és minden népéhez, bár egész lényed­ben, gondolataid világos szárnyalásában nemzetközi voltál, mégis abból a rögből kinőtt élet volt a szerelmesed, amely most koporsódra hull. Akkor jöttél, mikor a legnagyobb szükség volt rád és akkor bú­csúzunk tőled, amikor még nagyobb szük­ség van rád ... Éjjelenként a ha-Iotiti költő verseit olvasom. Maradit néhány tökéletes verse s maradt őzá-mtailan -tökéletes verssora. A költő szegényen halt meg s családja föl­néz után az égre, éhesen, nyomorban és te­het ellenül. Egy papirgyáros adott -ingyen pa- pinf egy nyomda Ingyen nyomtatta, fűzte, ® kötötte a kö-ltő posthumus- (kötetét^ barátok irtják az előszói, illésztgettélk a verseket. A költő özvegye ajándékba kapott négyezer kö­tetet. Most minden na-p elad egy kötet ver­tet; ebből- él- a család. A halott költő, négyezer napon át, igy gondoskodik még családjáról. Verseivel etetik őket. Nézem a kötetet s ezt, gondolom: pe- § inkán. Mennyei pelikán. Möller: BETflfH I és VAS BETON Uj, kitűnő szakkönyv, sok rajzzal, táblával, számítással, 330—- lej. LEPAGE-nál, Cluj Tatraiási Apón gyönyörű beszéde Az erdélyi m-agyar szövetkezeti élet nevé­ben Vita Sándor -beszélt, kifejtve, hogy Ba­lázs Ferenc megálmodta;, miit kell tennünk a szövetkezeti élet terén, a munkába való ösz- szefogásban. de nemcsak megálmodta, hanem meg is valósította, meg is mutatta. Oiynn eredmény-t és olyan példát mutatott fel, ami a szövekezeti munkának -iránymutatója lesz ezután. A helikoni- írói csoport nevében Ta­mási Áron mondott meghaló búcsúszavakat: — Harminchat erdélyi magyar iró együt­tes szelleme áll elölted s e szellem mögött egy nép s e nép alatt egy föld. amelyen nekünk sorsszerűén élnünk s halnunk kell. VICHY ÁSVÁNYVIZEK A FRANCIA AlLAM GYÓGYFORRÁSAI VICHY CELESTINS CUKORBAJ, VESE- ÉS HÓLYAGBÁNTALMAK. KOSZVÉNY ÉS ARTRl- TIZMUS GYÓGYÍTÁSÁRA. VICHY GRANDE GRILLE MÁJBAJOK és epe BANTALMAK ELLEN. VICHY HOPITAL GYOMOR- ÉS BÉLBANTÁL­MÁK GYÓGYÍTÁSÁRA. íAPHATŐ MINŐÉN FOSZiftüZLETSÉN FMwaUt-b&ly féftéruu lUidot UäM» Utód*i TimifOéra-A/od Aki-ket valaha temettünk, Te azok közül a legtisztábban mutattad meg, hogy ezen a földön miképen kell élnünk és meghal­nunk. Alulról .jöttél, mint a tiszta forrás és az éltető növény. Nem voltál délszaki virága Erdélynek, nem díszítetted ezt a földet, hanem gjazdagitottad. Zord éghajlat alatt és elűző, folytonos keleti szélben Te itt megkapaszkodtál, mint a hegyi fa a messzelátó sziklán. A gyökereid győzhe­tetlenül! erősek vo-ltlak « Ismerték a föld­nek rejtőző titkait, amint a föld is ismert Téged és kegyetlenül szeretett. Tudjuk, valljuk és hisszük, hogy hu a Te igéiddel táplálkozunk, emberségünkben és magyar mivoltunkban örök életünk lesz. Búcsúzik barát és mindenki Maksai Albert református teológiai tanár a „Tizenegyek“ nevében vett búcsút, fölele­ven it-efc te az elindulás-, az uj életkezdés ne­hézségeit. Az erdélyi egyetem-: hallgatók ne­vében- Szabó Lajo-s tanárjelölt beszélt, a -Dá­vid Ferenc Egylet nevében -Fi lep Imre mon­dott búcsút, majd Ben-edek Gyula teológus az unitárius teológiai: akadémia h-a-llga-tóinak iszaiv-ai-t tolmácsolva hangsúlyozta, hogy Ba­lázs Ferenc szelleme tovább él a.z ifjúság lelkiében és tovább tevékenykedik, könyve pedig a Biblia mellett a fiatal papj elöltek második Bibliája. A környékbeli református l-eilkész-e'k nevében íPap Andor 'lelkész búcsú­zott el, végül pedg László Dezső, mint az „Erdélyi Fiatalok" képviselője mondotta el beszédét, mintegy -lelki képét nyújtva Balázs ■Ferencinek. László Dezső búcsúja — Balázs Ferenc első na-gy figyelmezte­tése számunkra — mondotta — az volt, hogy nemzieti művelődésünk megújítása ér- dékében fajunk -dlifelejtett, ősi kincsei felé kell fordulnunk. Világosan látta, hogy az erdélyi magyar művelődés nagy lelki tar­taléka és erőforrása az erdélyi magyar nép és azon belül éppen a legnagyobb és leg­egységesebb tömböt alkotó székelység. Még kevesen vallották ezt -a-z igazságot akikor, amikor azt mindjárt a- -huszas évek elején a még d-iák Balázs Ferenc meglátta és meg is mutatta. Ugyanígy harcolt a-zért is, hogy egész kisebbségi társad-almj életünk szerve­sen -aluliról fölfelé, népi tömegeinken épül­jön fel. Öntudatosan vállalta a falus: pap nehéz hivatását, mert ezt a létformát tar­totta a legalkalmasabbnak arra, hogy nem­csak -egy faluinak, de egy egész vidéknek életében m-eg tudja vallósitani élete nagy társadalmi látását. Merem vallani, hogy sen­ki -sincs Erdélyben, aki; nálánál világosab­ban meglátta volna kisebbségi szervezkedé­sünk uj vonalát és aki nálánál1 életrevalób­ban meg is tudta- volna mutatni, hogy meg is lehet valósítani azt. Meglátta, hogy a mai, városok felé törő vilagcemtralizációva 1 szemben az éilíet egységes uj formája a vidé­ki élet. -Modern ember volt, számlára az ara- nyosvidéki; falu nem jelentett elzárkózott- iságot, mert maga tartotta nyitva számára a legszélesebb emberi művelődés útjait. Vi­lágháború utáni nemzedékünkben ő jelenti a legegyetem-esebb emberi tekintetet és mű­veltséget. A szellemi életnek nem volt olyan területe, ahol ne alkotott volna valamit. A népmesétől a teológiáig, a gyermekjáték- készítéstől a kno'leummetszésig mindennel foglalkozott és ez az univerzális szellemű ember a leggyakorlatibb gazdasági szakértő is volt egyben. Szelleme mindig az egész életet nézte. Most úgy .látjuk, hogy élete -itt a -mészkői temetőben véget ért. Pedig ö most indul el igazi nagy útjára, a jövendő meg­hódítására. Neki azért kellett ilyen korán meghalnia, hogy még elég jókor, ősi ma­gyar átkunk szerint legalább halálában tud­juk meglátni élete értékes figyelmeztetéseit. Mi arról tanús-kódúink itt a sírja mellett, hogy elietş egyre többet tanító, egyre beszé­desebb, egyre inkább az életet mutatóvá lesz. Baláza Ferenc hívei és igazi tanítványai, a mészkőiék szintén erről tanúskodnak, mert az általuk kiadott gyászjelentésben szö­veg helyett a „Rög alaitV'-nak ezt az idéze­tét iktatták, amely megrázó erővel eleveníti meg Balázs Ferenc életét és sorsát: „Tudjátok meg mind. Én Üt meg nem haltam, Egy falu .sara Engem le nem nyűgözött. En csak Elvetettem magam egy picinyke helyre Oda bújtam a rög alá, Hadd lám: kikelek-e? Leisz-e rajtam virág? Termek e gyümölcsöt?“ Igen, Balázs Ferenc nem halt meg, csak elvetette magát ismét a. rög alá, a kemény, köves mészkői rög alá, hogy ott legyen mindnyájunknak a sorsa mélyén. Tudjátok meg mind ... b. gy. Mrs. Simpson regénye: Daniel Pearson: Az opáSszemíi asszony Lenyűgözően érdekes olvasmány az í könyv, mely VIII. Edward és Mrs. Smupsoin regényének -sokai előtt érthetetlen fejezetéra dérit viilá-gosságot Ána 92 le] az Ellenzék könyvosztályában, Cluj Piaţa Unirii, Vidék­re utánvéttel is azonnal szállítjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents