Ellenzék, 1937. május (58. évfolyam, 100-122. szám)
1937-05-16 / 110. szám
1937 május 16. nVVBNZVK A bohém megtér Irta: SÁSDI SÁNDOR Megkötötte a tükör előtt a halvóng- csikos nyakkendőt, dús szőke haját elválasztotta, simára kefélte aztán kevéske angol illatszert kent szét homlokán. A ruhája vadonatúj. Kétsoros sötétkék kabát, divatos bő nadrág. Szeret jól öltözni. A kirakatok előtt meg-megáll, nézi a kitett kelméket, a selyemfényű inganyagokat; ha valamelyik különösebben megtetszik, benyitja a boltajtót. A segéd eléje rakja a dús választékot, ő nézegeti és hosszas válogatás után mondja: — Talán a kirakatban lévő drapp ze- firt kérem, igen azt és két ingre valót a sötétebb árnyalatból is... Persze az árát megint elfelejtette előre megkérdezni és meglepődik, amikor a pénztárnál jelentős összeget kell lefizetnie. Általában az élvezetek, az örömök pénzben kifejezhető része sohasem érdekelte túlságosan. — Bandi, az örök bohém, — mondogatták klubtársai és ilyenkor megelégedetten nevetett, mint aki éppen most értesült, hogy kihúzták a sorsjegyét. — Bandi, az örök bohém, — mondta felesége, amikor váratlanul egy szép brilliánsköves gyűrűt hozott a névnapjára, vagy az ősszel a rulettet, amelyet azért vett meg, mert az ügynök ,,remek pofa‘‘ volt. Bandi költekezett, tehette,, mert ügyvédi irodája jól jövedelmezett, két éve villát vett, most pedig ismét házra alkuszik. Brilliáns-köves gyűrűt vesz a felesége névnapjárg, ugyanakkor igazgyöngysorral lepte meg Adélt, a táncosnőt, akit közben már otthagyott, mert... mert nemcsak inganyagokban és a ruhakelmékben szereti a változatosságot... A felesége semmit se sejt. Bandi keveset tartózkodik otthon. Délelőtt tárgyal, sietve ebédel, délután klienseket fogad, aztán elrohan, mert újabban tisztséget visel: egy politikai pártba is belépett,, magyarázza a feleségének és intenzivebben kell belekapcsolódnia a közéletbe. A havi, meg az évnegyedes gyűlések néha a késő éjszakai órákba nyúlnak, Bandi fáradtan, elgyötörtén jön haza, fáj a feje és sóhajtozik. — Éjfélig tartott a gázmüvek üzemvitelének tárgyalása. Ilus sajnálja az urát, vizesruhát köt a fejére, beszól a gyerekszobába, hogy csend legyen, mert apus pihenni akar... A szobalány lábujjhegyen jár, a szakácsnő a habverővel kiáll a folyosóra, csak a jelölt cipője csikorog az irodában, csak a jelölt nevet szemtelenül, hogy a principálisa kimerült, fáradt és a komplikált Bisztrovits-ügy táblai tárgyalására neki kell ma elmennie. A jelölt ur tudja, hogy az üzem ülése tegnap este 7-kor végétért, a jelölt ur azt is tudja, hogy principálisa Váraljai művésznővel mulatott hajnalig a bárban, a jelölt ur sok mindent tud, okos, raffinált, nyitott szemmel jár a világban, a principálisa nyugodtan alhat, a felebb- viteli bíróságnál megnyeri ma a Bisztrovits-ügy et... Bandi, az örök bohém, most a tükör előtt áll, mégegyszer végigsimitja a kemény sortéjü kefével sürü, szőke haját és kifesziti mellét. — Azért nem vagyok csúnya fiú... A feketeszemü asszonyra gondol, akivel félóra múlva találkozni fog. Ez nem futó kaland, a feketeszemü asszony nem Váraljai művésznő, urinő, előkelő állású ur felesége. Einsteinről vitatkozik, elismerőleg beszél Olaszország népesedési politikájáról, rajong Huxleyért és Bandi o nak harmadszori beszélgetésük során azt mondta: — Eddig még nem történt velem semmi. Most várok az élettől valami nagyot, különösen szépet. ASSZONYOK ROVATA Rovatvezető: Dr. Dévainé Erdős BösKe Elegáns nyár 1937 Az elegáns nagy délutáni ruhára kell a legnagyobb súlyt fektetnünk. Ugyanis a kisebb ruhákat könnyebben „kihozhatjuk“, mert lényegesen olcsóbbak és több is keli belőllie, míg igazán elegánsát csalk egyet csináltat egy szezonban a kevesebb pénzű pol- gánasszony. Ép ezért kell duplán megnézni, hogy miire adjuk ezt a nehezen összespórolt pénzt. Hát bizony az idén nagyon sok szép ruha között választhatunk. Ha szorosan vesz- szük, nem is olyan drágák ezek a ruhák, ami megdrágítja őket: a mindegyikhez előirt hosszú, sveifolt kabát. A nagy verseny-győzelmek ét világrekordok gyertyáim ! Imprimé a divat Először íbángyaljunik a Itegdivatosiabbról, az impriméről, az .imprimé csak úgy hemzsegett a demii bemutatókon ícs nem kétséges, hogy a legnagyobb sikerű volt. Na most lássuk, mit ir elő az idei divat? Csináltassunk egy elszórt mintájú impnimé ruhát, rendszerint kis álló gallérral!, elől masniival és mellvar- rásos résszel, nemkülönben a szoknyán elől beálliitotti glokínávaih Vegyünk hozzá azután olyan színű hosszú kabátot, amiilyen alapú az limprimé, vagy pedig ami az imprlmáben a leginkább előfordul. Vagy csináltassunk egyszinü gyapjú zsorzsett ruhát, esetileg romaiint, hozzá pedig elütő színű kabátot, akár simán, akár imprii'- mét. Ez az idén a legelegánsabb viselet és ha van otthon agyonunt, de még jó állapotban lévő impriimé ruhánk, csináltassunk belőle akár rövid, akár hosszú imprime kabátot, amit bármihez felvehetünk. Aztán jön a fős'láger: a lencsipke ruhák. Ennél valami elegánsabbat el sem lehet képzelni. Láttam egy rózsászin lencsipke ruhát, kétféle szinü rózsaszín csatt volt a nyakán és az övén s hozzá ilyen rózsaszínű kabátot nyitva és sveifolva. Aztán halványkék romain ruhát, hozzá sötétkék lencsipke kabátot, ami* sötétkék tafttal végig volt bélelve. De frappáns sikere volt » beige szinü lencsipke ruhának is barna disszel és barna i imprimé kabáttal. Nagyon sok a paszpól a délutáni ruhákon is, a zsebek, a kabátok k/ihajtói mind- mind pasz polírozva. Nagyon szép volt. a halszálkás mintás sárga kompié barna gombokkal és barna paszpóllal. Kedves összeállít ás pl. egy világos, elszórt mintás imprimé ruha, könyölk/ig érő élénk £ zöld gyapjú kabáttal, ami elől kél. nagy, fekete csattal gombolódott. Alakításra, fel- frissítésre például nagyon jó, ha van otthon fekete maroccin, vagy más selyem ruhánk a következő fazon: legyünlki a nyak köré friss fehér p.iké gallért és vegyünk hozzá fe- ketealapu, nagy fehér szegfű* vászon kabátot rövid megoldással, kihajtó, nagy fehér szegfüvei. Hlgyjék el hölgyeim1, olcsó pénzért is lehet nagyon elegánsan öltözködni, csak egy kis ügyesség kell hozzá és az az érzés, hogy az ember tisztában legyen azzal, hogy mire van szüksége. Ajánlhatom .tehát hölgyeim, hogy elegáns viseletre, vagy imprimé kompiét csináltassanak, vagy pedig egy szép lencsipke ruhát, amit este is nyugodtan felvehetünk és azonkívül, ha megunjuk, léién befestethetjük akármilyen színre. DiVATPÓSTA Nyári garderob. Halványkék kioké ruhája nagyon elegáns lesz. Gsiináltassa a következő fazonra: kihajtóvaU a derék, amelyek ujjnyi széles sötétkék grosgarin szalaggal legyenek paszpolirozva és .a rever szélesebb legyen, hogy egy kis bevágott zseb is elférjen rajta), amibe piros muszlin zsebkendőt illeszthet. Elől a derék sötétkék gombokkal gombolód- jék és a szoknyán elől négy .berakás legyen. Nagyon csinos, szép kis angol ruha. Hozzá vehet hosszú sötétkék nyiltolt kabátot, vagy pedig rövid fehéret. Üdvözlet. Mariska. Nagyon csinos volna egy piros alapú fehér mintás imprimé blúz sötétkék selyem kosztümjéhez és akkor sötétkék nagykarimáju kalapjára iil$ keskeny piros szalagot tegyen. Csináltasson hozzá még egy fehér, vagy halványkék piké blúzt is. Sötétkékből ne csináltasson vászon kosztümöt, elég ebből egy, bármilyen jó szín is. Inkább halványkéket, ha már kék a szine és akkor kávébarna selyem blúzt is vegyen hozzá. Üdvözlet. Piros pünkösd. Imprimé ruháját) mindig nyugodtan viselheti, hia az anyaga is szép és a fazonja is jó még az idén. Legfeljebb felfrissítheti, hogy reveresre csináltathatja és erre egy fehér ^virágot legyen. Üdvözlet. Kérjük olvasóinkat, leveleiket mindig rovatvezetőnk cimére. Az Ellenzék kiadóhivatalába küldjék. HETI ÉTLAP Hétfői ebéd: Bableves, gr.iaes tészta, narancs. Vacsora: Paprikás burgonya kolbász- szál, saláta. Keddi ebéd: Zöldborsóleves, fasir.thus szaftban, sóska. Vacsora: Sajt, körözött», hó- naposretek, vaj. Szerdai ebéd: Spárgaleves, borjusülít, rosefó- nii, saláta. Vacsora: Gombástojás, gyü*‘ mölcs. Csütörtöki ebed: Burgonyaleves, párolt mar- haszeleb, rizs, bukta. Vacsora: Spárga vajban, narancs. Pénteki ebéd: Karalábéleves, rántott ponty, zsemlyekoch. Vacsora: Tejfeles túró cukorral, tojásrántotta. Szombati ebéd: Sóletleves, párisi szelet, spenót. Vacsora: Tojásos galuska salátával. Vasárnapi ebéd: Raguleves, sült csirke, bur- , gonya, palacsinta. Vacsora: Rakott burgonya, tea, gyümölcs. Képviselőfánk. Tizennégy deka vajat egy pohár vízzel felforraljuk. Közben, amíg forr, folytonos keverés mellett, húsz deka lisztet keverünk hozzá úgy, hogy sürü pépVERŐFÉNYES TAVASZ! Abbázia! Quisisana de Eden nagyszállodák. Páratlan központi fekvés. Tökéletes modern kényelem! — Kitűnő konyha ! — Mérsékelt árak ! Budapesten Sterk Imre a CIT Utazási Irodában VI., Andrássy-ut 29. sz.. szolgál felvilágosítással ! Sürgős figyelmeztetés! Óvakodjon a mindig rossz minőségű hamisítványoktól. Kérje mindig az orvosok által ajánlott egészséges és antiszeptikus „Primeros“ gumi-készitményt Félóra múlva találkozni fognak és ez a találkozás uj utak felé indítja el Bandit is. Érzi ezt, a szive nyugtalan dobogásán érzi és türelmetlen sóvárgással kimondja a feketeszemü asszony nevét. — Flóra... Kétszer, háromszor hangosan kimondja, aztán karján a galambszürke felöltővel, indul kifelé. Az előszoba ajtót nyitja már, amikor Pista utánakiabál. — Apus... — Tessék fiam. — Légy szives apus, add ide a kis- szekrényed kulcsát. önkéntelen mozdulással a zsebébe nyúl, aztán kérdezi csak. Leonida &Co Bucureşti és vidéki tîâkţaL pé főj jön. Ha kihűlt, hozzáadunk hat tojást és fánktésztává dolgozzuk ki. Kikent tepsibe kanál segítségével kiis halmokat teszünk és nagyon jól átsütjük a tésztáját. Kivéve a sütőből, >a 'teteje: levágjuk és helyére vaniliakrémet teszünk. Kirántott tojás. Előételnek, vagy akár vacsoraételnek is nagyon Ízletes és olcsó étel. Ahány személy, annyi tojást veszünk é* megfőzzük, majd a héjától elválasztjuk. Tojásfehérjében és zsemlyemorzsában megforgatjuk és azután forró zsírban kisütjük. Tálalhatjuk reszelt parmezánsajlta-J megszórva is. Bankok |A Iparvállalatok 1® Most jelent meg Kereskedők • • Közgazdasági Irta : Dr. Heller Farkas egyetemi tanár. Nélkülözhetetlen szakmunka! 498 oldalon fve 248 lej, nyersvászonköt. 290 lej az ELLENZÉK üönQfosztaUJáöán Cluj, P. Unirii. Vidékre utánvéttel szállítjuk Burgonyametélt. Egy kiló főt! burgonyát m-egreszelünk és ugyanannyi lisztet adunk hozzá és jól összegyúrjuk, sóval és egy egész tojással, hogy ne legyen nagyon kemény tészta. Kinyújtva, apró darabokra metéljük, ezekből kezünkkel hosszúkás metéltet sodrunk. Sós vizben kifőzzük és vagy pirított zsemlyemorzsát, vagy diót, vagy mákot szórunk rá. Tejfeles metélt sülve. Huszonöt deka lisztből tésztát gyűrűnk, kinyújtjuk és vékony metiélitre vágva, sós vizben kifőzzük, azután hideg vízbe dobjuk. Ezalatt egy darab vajat, öt tojás sárgáját és két deci tejszínnel elkeverünk, belerakjuk .» kihűlt és lecsurgatot! metéltet és a tojások kemény habját, valamint tetszés szerinti cukrot és a kikent formában a sütőben megsütjük. — Mit akarsz a kis-szekrényemmel? — Elfogyott a borotvapengém és a tiédből szeretnék egyet kölcsönvenni. — Minek neked a penge? A gyerek szemöldöke felszalad a homloka felé és a világ legtermészetesebb hangján feleli: — Borotválkozni akarok, reggel nem volt időm... — Mióta borotválkozol? Pista türelmetlenséget kifejező gesztussal nyúl a kulcs felé. — Tavaly pünkösd óta... A fia tavaly óta borotválkozik. Fiatalember a Pista. Tizenhat lesz júniusban. Hetenkint egyszer borotválkozik. Szakálla, bajusza nő a fiának. Szégyeli magát. Sok mindenért szégyell és a galambszürke kabátot visszaakasztja az előszoba fogasára. — Megnézem, hogyan csinálod, —- mondja és áll a fürdőszoba ajtóban. Már iudja, hogy nem megy el a találkozóra, a feketeszemü asszony valami nagyot, különlegesen szépet vár az élettől... Mit adhat ő? Negyvcnhaléves mult, a nagyobbik fia borotválkozik, kaparja arcáról a szappanhabot... tavaly pünkösd óta borotválkozik.:. Ezután sok minden másként lesz... Bement az irodába, elővett egy aktát és diktálni kezdett Radó kisasszonynak...