Ellenzék, 1937. április (58. évfolyam, 75-99. szám)

1937-04-09 / 82. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929 AftA 3 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor4. Fiókkiadóhivaíal és könyvosztály: Piaţa Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Leveleim: Cluj, postafiók 80. kVIII. ÉVFOLYAM, 8 2. SZÁM. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA BARTIIA MIKLÓS PÉNTEK Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente 840 lej. — Magyarországra.; negyedévre ro, félévre 20, évente 40 pengő, A többi külföldi, államokba csak a ponóküiönbözettd öhb. mumxr^~^77-m-"x^S7: yrnwu »WamumutMB 1937 ÁPRILIS 9. i wzassm Benes hazaiéli Belgrádból Angol hadihajók erélyesen lépnek fel a kereskedelmi hajózást zavaró spanyol polgár- háborús hajók ellen. — Az arany árának ingadozása újra pánikhangulatot keltett a nagy európai tőzsdéken. — Roosevelt le akarja szállítani a fémek magasba fölhajtó t árát Ä belgrádi találkozóról kiadott hivatalos jelentés erélyesen hangoztatja a két testvérállam jövőben is elválaszthatatlan köteléke it Benes köztársasági elnök háromnapos látogatása után tegnap Belgrádból visz- szautazolt Prágába. A tárgyalásokról ki­adott hivatalos jelentés, ugyanúgy, mint a kisantanf-értekezlet hivatalos jelentése, általános kijelentésekben van tartva,, de talán még erélyesebben hangoztatja a ,,lerombolhatatlan szoros barátságot és testvéri szövetséget, mely a két ország közt fennáll.“ Pál jugoszláv régensher- ceg — mondja a hivatalos jelentés — később megállapitandó időpontban vi­szonozni fogja Benes elnök belgrádi lá­togatását. „Ez (Jz utazás is alkalmat fog adni arra, hogy újból megerősítsék és kinyilvánítsák, hogy a két nép a jövő­ben is elválaszthatatlan kötelékkel egy­máshoz van fűzve és a két testvérállam politikai felfogása és célja azonos:* Eré­lyesebben az együttmöködést és az együttműködésre törekvést már alig le­het hangsúlyozni. Valószínűleg mindkét részről szükségét is érezték ennek a nagy európai sajtó jelentéseivel szemben, me­lyek bizonyos eltérést állapítottak meg Belgrád és Prága külpolitikai vonalai között. Francia lapok például továbbra is sokat foglalkoznak a kérdéssel, hogy az a terv, mely Csehszlovákia érdekében az eddigi kötelezettségeken túl is kiter­jesztette volna a kisantant kölcsönös segélynyújtási egyezményét, mért nem került Belgrádban tárgyalásra. Az Echo de Paris szerint azért, mert Franciaor­szág tulmessze fekszik Jugoszláviától és a kollektív biztonság elvének az 1935- ben és 1936-ban lefolytatott minden fá­radozás ellenére sem sikerült hatásos alakot adni. A spanyol válsággal kapcsolatban je­lentős újabb események nem történtek. A harctéren újra kezd kiegyenlítődni a két fél ereje s egyik vagy másik irányú győzelem helyett megint az angolok ál­tal remélt megoldási mód kerül a lehe­tőségek előterébe: középpárti kormány­zat a harcoló szélsőségek végső kimerü­lése után. A spanyol határok szigorú ellenőrzése még mindig nem kezdődött meg, de lassanként talán sor kerül erre is. Portugáliába már megérkezett az an­gol ellenőrök első csoportja. A helyzet mindenesetre kiérett addig, hogy észre­vétlenül nagyobb katonai egységeket többé aligha lehet átcsempészni a hatá­ron, vagy a spanyol tengerparti vonalon. Súlyosabb lehetőségeket rejt magában Franco tábornok hadihajóinak támadó fellépése angol kereskedelmi hajók ellen. Két kisebb angol hadihajó a Biscaya-i öbölben tegnap már támadó állásba is helyezkedett egy spanyol fölkelő hadi­hajó ellen, amely angol élelmiszerszál- litó hajót akart megakadályozni útjá­ban. Állítólag egy angol ércszállító hajót spanyol felkelő hajók el is sülyesztet- tek. Ha ez a hir igaznak bizonyul, ak­kor angol részről erélyes megtorlásra le­het várni. Egy angol hadihajó különben már parancsot kapott, hogy a Baleári- szigeteken levő angol konzul tiltakozásá­nak támogatására a szigetek fő 'rosába, Palma-di-Majorcába ujen. Külpolitikai vezető ko 1 st .sik Roosevelt elnök gazdasági kezdeményezésé­ről, melyek a gazdasági elzárkózás megszün­tetésével akarnak nemzetközi megegyezést létrehozni előbb gazdasági és ennek való­színű következményeképen politikai téren is. Nyílt titok, hogy a londoni nemzetközi cu­korértekezlet, melyen a nyugati hatalmak legkiválóbb szakértőikkel szerepelnek s amelyre Roosevelt elnök bizalmasát, Nor­man Davis követel küldte ki. nem tisztán a cukor árának szabályozásával' foglalkozik, hanem jóval szélesebb körű gazdasági meg­beszéléseket folytat. Az Egyesült-Államok elnökének gazdasági kezdeményezéseivel áll kapcsolatban az a jelentés is, hogy gátat akar vetni a fémárak határtalan emelkedé­sének és le akarja szállítani az arany árát Az utóbbi hír a londoni Cityben tegnap nagy izgalmat keltett és erős árzuhanásokhoz ve­zetett. Morgenthau amerikai pénzügyi állam titkár a nap folyamán ugyan megcáfolta az Egyesült-Államok ezirányu terveiről szóló híreket, de sokat nem tudott változtatni a tőzsdék izgalmán. Amint Belgrádból jelentik, Benes köztár­sasági elnök látogatásával kapcsolatban nem maradt észrevétlenül, hogy hosszasabban fo­gadta Olaszország belgrádi követét és hogy a csehszlovák követség keddi fogadó esté­lyén félrevonult és hosszasan elbeszélgetett Vasvári) belgrádi magyar katonai attasé­val is. HümiJ fokban bonyolódik a spanyol helysei LONDON, április 8. A Gerland angol torpedóromboló utasítást kapott, hogy menjen Palma Majorcaba, mivel a Gallant angol hajót két spanyol nem­zeti repülőgép bombázta. A hajó pa­rancsnoka és a pálmái angol konzul tiltakozni fognak a nemzeti hatósá­goknál. Az angol kormány formális magyarázatokat fog kérni a salaman- cai kormánytól. S-cvl'iTANDER, április 8. Az Alim ante Cervare nemzeti hadihajó a spanyol pártok közeliéiben elsüllyesztette az Andrea hajót, amely Panama 'köztársaság zászlaját tűzte VW,nem Az elmúlt negyvennyolc órában kisebbségi szempontból és szoros belpolitikai tekintet­ben egy-egy jelentős mozzanat emelte üstö­két. A világesemények már megszokott zaj- lásából is kihatalmasodik három igen jelen­tős nyilatkozat. Kettőjük Bethlen István hús­véti cikkéről szól, amely most már nyilván­valóan erős köráramlaton úszva egyre több politikai helyre érkezik és egyik középponti kérdése most már a román politikának. Ami nagyon helyes és nagyon üdvös. Szinte na­ponként enyhül két szomszédos ország közt a kedvezőben légköri viszonylat és egyre szilárdulóbb alap vetül az esetleges román- magyar tárgyalás részére. Az egyik a keltő közül Bratiamu György válasza, mely saját- szerű mód nem az ifjú liberálisok párlköz- Iönyében, hanem a Curentulban jelent meg, mert ez került az élre, hisz Bethlen István cikkét teljes egészében közölte és egyben Seíearu eléggé megértő vezércikkében rakta le rokonszenvét a kérdés kedvező alakulása iránt. Bratianu György ugyan elutasítja Bethlen fenntartását a fegyverkezés ügyé­ben és alaptalannak minősíti a kisebbségek ■elnyomásáról emelt vfádját, de a magyar politikus közeledő lépésére ő is tesz egy lé- § pésí előre, megállapítja, hogy Bethlen javas­lataiban fontos kezdeményezés adódik és az európai helyzet világos megítélésére vitatha­tatlanul fontos tényező jelentkezett bennük. A másik, nyilatkozat helyzeti szempontból — mert az éles jobboldalról történik — még fontosabb. Ez a Stellán Popescué, aki lulaj- dorakép négy év előtt az Universul hasábjain felélesztette az antirevizionista mozgalmat s a traossylvániai magyarság ellen vezeteti hadjáratával mintegy büntetéskép, mint kézi­zálogra áraszttatta reánk a totális nemzeti­ségi elv stfellemébőil ama fájdalmakat, ame­lyekből soha mi titkot nem csináltunk, mert nem is titkolhatjuk el őket. Steüan Popescu tálán az egy Lupas kivételével, a leginkább közeledik Bethlen álláspontjának mint kez­deményező lépésnek az elismeréséhez. Szóval járható s kedvező uttörés történik a szaka dék felé, amelyet át kell hidalni. A harmíadik nyilatkozat, amely egy máso­dik és szoros értelemben vett nagy belpoliti­kai eszmekörre irányul, Bratianu Dinu ma­gyarázata Campulungban, hogy ma csak két kormányképes párt vám Romániában, ez az ő pártja: a liberális és a legnagyobb ellen­zéki párt, a nemzeti-parasztpárt. Nem sok megjegyzést kell fűznünk a mai uralmi rend­szer elnökének e fontos kijelentéseihez. EgyOk megjegyzésünk csak emlékezteíés Tă- tărescu hires Constanta-i beszédére, amely a szenvedély egy elragadt pillanatában a kormányutódlás kérdésével foglalkozva jó és rossz ellenzéket különböztetett meg és az előzőnek ígérte a rotáció lehetőségéi, majd jó ellenzéknek minősítette mindazon párt­csoportokat, amelyek a liberális rendszertől jobbfelé helyezkedtek el és rossznak minő­sítette a nemzeti-paTasztpártot, mely e sze­rint nem juthat kormányra. Bratianu Dinu bizonyává legutóbbi tapuszialata’l nkImíI me­rítve határozottságát és nyíltságát most a mellett kardoskodik, hogy semmiféle öreg, vagy ifjú demagógia nem következhetik a liberális rendszer fölváltása esetén, csak a nemzeti-parasztpárt. A másik megjegyzé­sünk, hogy e nyilatkozatnak külön jelentő­sége van az időszerűség segítségével. Pár nap előtt állott helyre a nemzeti-parasztpárt egy­sége és a vezérlet tartósan, sőt feltétlenül Mohai ache kezébe jutott megint, vagyis a párt kormányképes pd'if'kájának a kezébe. Ezzel elhárult az akadály, hogy minden le­hetőséget megfeszítve akadályozzák a nem­zeti-parasztpárt összhangjának a másik al­kotmányos tényezővel való helyrehozását és jogosultságát a hatalmi váitógazdaságra. Ez természetesen nem jelenti okvetlenül, hogy 0 törvényhozás mandátumának lejártával feltétfienül Mibaiache kapja meg a kormány­alakítási megbízatást, de jePenti, hogy sem­miféle rendszer nem jöhet, amely túl van a szabadelvű párt kerítésén jobbfelé, még ha csak a mai divatot követi: a bal szelle­mében gondolkozni és a jobbfePé állam’; mást mondani és az ellenkezőt hinni! ki árbócára. Az Andrea egyik spanyol ki­kötőből vasércet szállított Cardiffba. A sze­mélyzet sorsáról nem érkezett jelentés. BAYONS'%, április 8. (Havas.) A Törpe- hali angol fehérhajót, amely élelmiszert szállított, a gibraltári szorosban feltartóztat­ta a Dato spanyol nemzeti ágyunaszád és felszólította, hogy kövesse egy nemzeti ki­kötőbe. Ar angol kapitány nem volt haj­landó a felszólításnak eleget tenni, hangoz­tatva, hogy a hajón minden rendben van. Dacára a felszólítás megismétlésének, az an­gol teherhajó folytatta útját Gibraltárba és ott a hatóságokkal felülvizsgáltatta rakomá­nyát. Miután megállapítást nyert, hogy csak élelmiszert szállít, a kapott engedéllyel, a Torpenhall elindult Bilbao felé. Bilbao ki­kötője előtt a Torpenhall szembetalálta ma­gát a nemzetiek egyik parti űrhajójával, amely minden felszólítás nélkül rálőtt. Az angol hajó azonnal jelezte azonosságát. Idő­közben előtűnt az Almirante Cervera hadi- hajó is, amely közölte a: angol hajó kapi­tányával, hogy nem engedi be Bilbaóba. A Torpenhall erre rádión át segítséget kért a közéiben tartózkodó angol hadihajóktól. Két angol torpedóhajó azonnal a helyszínére sie­tett. Ennek dacára az Almirante Cervare nem volt hajlandó félreállani a Torpehall utjából. Erre a két torpedóhajó harci állás­ba helyezkedett, mire a nemzetiek páncélo­sa visszavonult. VARSÓ, áipTilis 8. A Kurjer Polski, o nagyipar orgánuma foglalkozik a német— orosz kö'zeledés lehetőségeivel és azt állítja, hogy a „hivatalos gyűlölet szi.ne mögött igen szoros együttműködés rejtőzik“, órai ma esek gazdasági és katonai jellegű, de holnap már politikai is lesz. A lap szerint ez újabb ifényező lenne a politikai életben, 'aminek nemzetközi következményei ki szá­mi thatatlan ok len bének. (Első oldali cikkünk folytatásaJ ZMij&rén Bucurestiből jelentik: Gyenge lég- áramlás, változó felhőzet, egyes helye­ken kevés eső és a nappali hőmérsék­let emelkedése várható. 1937 április 7-én. (Rndor) Berlin 176.25, Amszterdam 240.15, Newyork 438.37. Lon­don 215.025, Paris 202.025, Milano 23.38. Prága 85.SÍ, Budapest S6, Belgrád 10, Bucu­reşti 325, Varsó 83.20, Bécs 73.8S.

Next

/
Thumbnails
Contents