Ellenzék, 1937. április (58. évfolyam, 75-99. szám)

1937-04-30 / 99. szám

T TAXA POŞTALĂ PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929 ARA 3 Szerkesztősig é$ kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor4. Fiókkiadóhivat»1 és könyvosztály: Piaca. Unirii 9. szám. — Telefonszám! 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. LV1ÍL ÉVFOLYAM, 9 9. SZÁM. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP, ALAPÍTOTTA: BARTH A MIKLÓS Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente 840 lej. — Magyarországra': negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A röbbi külföldi állam ókba csak a portókülönbözetcel <öbb. PÉNTEK Harc egy gondolat körül Eles vHa indulj a nemzeti munka védelmére! szélé JüfvényJervezeiré! A Curentul szerint parlamenti bizottság foglalkozik a kérdéssel. — Az Argus kimutatja az első szövegezés hibáit. — Moteanu szenátor ._rcsálja, hogy a várt r'~ lakóinak többsége kisebbségi A pártelnöké a utolsó szó BUCUREŞTI,, április 29. A nemzeti munka védelméről szóló tör­vény szigorítása körül indult faarc tonlos eredmléninyel végződött. Bucurestd-i lapok jelentése szerint ugyanis a liberális párt ve­zetőségét sikerült meggyőzni, hogy a közre­adott javaslat törvényerőre emelése több kárt, mint hasznot jelent az országnak. Mind többen hangoztatják, hogy a kormánynak nem, a leépítés és elbocsátás, de munkaal­kalmak teremtése kell legyen A "élj; , e?lt pedig nem az idegen töke ki'tessékelésévei, hanem annak beédesige lésével kell szolgálni. Erre a jobb belátásra vezethető vissza Mi­lita Consta n times cu bankkormányzónak Lon­donban adotlt nyilatkozata, melyben leszö­gezte, hogy ipari feldolgozásra alkalmas igen értékes természeti kincseink vannak, amit békés légkörben külföldi tőkével kell feldol­gozni. Mibita Cons tant i nescu .nyilatkozatából és mai híreinkből a helyzet javulására lehet következtetni. Erre mutat, hogy Dinu Bra- tianu, a liberális párt elnöke holnap Bucu- restiíbe érkezik, hogy az annyira kiélésedéit vitában az utolsó szót kimondja1. A „Curentul“ szerint parlamenti bizottság foglalkozik a kérdéssel A „Curentul“ fontos felvilágosi tálsokkal szolgál a napokkal előbb megjelent módosí­tási tervezetre vonatkozóan. A lap értesülése szerint a közölt tervezetet parlamenti bizott­ság dolgozta ki, melyben résztvett a liberális párt minden csoportja. Pop Valér dr. keres­kedelmi lés ipari miniszlter elnökölt a bizott­ságban s Petre Ghiata, a parlament alelnö- ke volt a javaslat előadója. A liberális kép­viselők — irja a „Curentul“ — mind elfo­gadták a javaslatot. 'Különösen a párt fiatal szárnya — a „H“ csoport tagjai — ’ragasz­kodjak az arányszám törvénybe iktatásához. Az előrehaladt idő és a parlamenti ülésszak gyors bezárása folytán azonban nem került sor a tervezet megszavazására. A javaslat hibái Az Argus — melyben az első tervezet je­lent meg ■— részletesen foglalkozik a Curen- tulban, közzíétett második javaslattal s rá­mutat arra, hogy ennek több szakasza éles ellentétben áll az alkotmánnyal. A javaslat 14. sza'kasza előírja, hogy 25 százalék lehet csaik az idegenek és kisebbségek együttes arámyszáma a ivál'tálatokban. A „kisebbség“ jelleg mégha,tár ozására nézve az 1920. szep­tember 26-án ratifikált egyezményt tartja irányadónak a javaslat, holott ez előírjál, hogy nem lehet románszármaziásuak és ki­sebbségiek között különbséget tenni. Az Ar­gus a tulságba vütt szigorítást azért is hi­báztatja, mert statisztikai kimutatás szerint ma 29 százalék a kisebbségek arányszáma az országban. Ha pedig az irás-olvasnitudást vesszük figyelembe, akkor az aránysz'ám 41 százalékra emelkedik. A lap rámutalt arra, hogy 1938 december 31 -ig türelmi időt akarnak nyújtani a válla­latoknak. Az átmeneti időt kevésnek tartja, mert nincs kellő szakmunkás és intellektuel a kicserélésre kerülő kisebbségiek pótlására. Ellenvélemény A vitában Moteanu szenátor, a román sze­mélyzetnek a vállalatoknál való elhelyezése ügyében kiküldött bizottság elnöke is meg­szólalt s leszögezte, hogy az 1934-ik évi tör­vény nem hozta meg a ki vám eredményeket. A szigorításért a vállalatokat '-Okolja. — Huz'a vona következett — mondja Mo­teanu szenátor — Ígéretek, bo^y- bizonyos idő múltán a törvény alkalmazásának elegét tesznek. Különböző titkolódzásokkal igye­keztek a törvényt kijátszani. Később jogi utón próbálták a törvényt megsemőmr'Petni és halasztásokat igyekeztek elérni. Amikor dr. Pop Valér az ipar és kereskedelmi mi­nisztérium élére állott, a törvény alkalma­zása uj fejezethez érkezett. A munkaügyi és kereskedelmi minisztériumok tevékenységü­ket összeegyeztették a belügyminisztérium­mal és ez utóbbi csak azon esetekben nyil­vánít véleményt, amikor a közrendről vám szó. Lehetetlen volt, hogy egyetlen bizottság vizsgálja felül 270.000 vállalat tevékenysé­gét. Újév kezdetével 12 kerületi albizottság létesült az iparügyi felügyelőségek melleit. Habár bizonyos mérvű fejlődés volt észlel­hető, miégsem értük el a törvény által re­mélt eredményt. Több külföldi követ inter­veniál a külföldiek érdekében. Az ország iparvállalatainak még 20 százaléka sem kül­dötte be a kötelező összes -kimutatásokat. Milyen magatartást tanúsíthat az ipar és ke­reskedelmi minisztérium az adott helyzet­ben, mikor minden közbenjárás és az első­wfflcm Á román írók társaságának jelentős ülése volt mina pában. Országrészünk ivadéka, ma­gyar szépirókat is sűrűn fordító Rebreanu, szóvá tette az irás szabadságának ma bitang­gá vált ügyét. Mikor jobbról és balról a szél­sőségek acsarkodnak az irói szabadság ellen, ahol hatalomra jutnak, összetörik a szabad és független tollat, máglyára vetik a közel­múlt és az ellenkező életnézlet könyvtárai!. De másutt is, ahol köröskörül ez a tajtékos áradat még csak tördeli a partokat, a hábo­rú után elburjánzott visszahatás, maradiság, szabadelvlietleaség, mázsás súllyal nehezedik az iró korlátlan lelknsmeretére. Bátorság kelll e fojtó és füstölgő légkörben a régi ér­telemben vett szabad irás eszméje mellett lándzsát törni és következetesen harcot áll­ni. Rebreanu bátor és becsületes iró, aki egyedül az erkölcsös, szép, megértő lélek fölségiséget fogadja el és nem tűr világi kor­látozást, amelynek célja jóság és Igazság el­lentéte, nem az ember méltóságainak őrzése és fokozása, hanem a nyers erőszak, a kény- úri hatalom. Rebreanu emellett elsőrendű te­kintély, akinek minden szava súlyos. Rebreanu három időszerű és alapvető kér­dést szjegzett a tolla hegyére. Valóban sz-eg- zett, mint ahogy Szumatrában a bambusz hegyére tűznek világító bogarakat és úgy keresik az ösvényt a vad éjszakában. El­mondta véleményét a cenzúráról, taglalta Sadoveanu Mihály kálváriáját és megemlé­kezett a nemrég oly váratlanul történt irói letartóztatásokról. Megállapította, hogy az előzetes sajtóellenőrzés, amely kivételesen súlyos korban, háborús és forradalmi idők­ben vagy a nemzetérdek védelmére, de pon­tosan meghatározott céllal érthető rendsza­bály lehet, ezúttal az írók szerzett jogaira sújtott. Tisztán irodallnii folyóiratok sem je­lenhetnek meg és az irók mem képviselhetik meggyőződésüket akikor se mindig, ha vagy teljesen tartózkodnak a pártpolitikától, vagy legalább is a politikai kilengések szolgálatá­tól. Kötelességnek minősítette a hatalmi és különleges érdekű sajtóellenőrzés miatt a 1 határozott tiltakozást. Mi kisebbségiek a vi­lágért se füzünk más megjegyzést Rebreanu határozott álláspontjához, mint csak ezt: a velünk szemben alkalmazott különleges ár­nyalatok viszonylagosan is jellemzők, mert egy kisebbségi társadalom a legaggasztóbb módon és mindenütt űzött önfékezésében tulaljd önkép fölösleges volt felülről az álta­lános módszert külön is fokozni. Közismert Sadoveanu sajnálatos esete. Mert politikai meggyőződését követve lapszerkesztést vál­lalt, máglyára szánták müveit. Pedig politi­kája népszeretet és hazaszeretet, igaz, meg­tetézve az emberszeretettel, amelyet a táma­dók általánossága miatt gyűlölnek. Itt nem­csak az embert, hanem a román irodalom és a romám nemzet büszkeségét és dicsősé­gét is kell védelmezni. Érthető, ha mi két nép szellemi és gazdasági együttműködésé­nek, két nép politikai megbékélésének szó­szólói, akik az emberszerotelet közéleti ma­gatartásunk tengelyébe állítottuk, a legmele­gebben csatlakozunk a román Írók társasá­gának és Rebreanumak a szavaihoz. A har­madik kérdés már kezdetén gyors megoldást nyert és ezért Rebreanu is csak egy körül­ményt bírált meg szigorúan: az Írók társa­sága kitérő nyilatkozatoikat fogalmazott ak­kor s a dolog lényegét nem érintette. Mi reméljük, hogy ez az eset a román szellem területen puszta véletlen voll, viszont ki­sebbségi területen gyökeres változást fog megérni. Jólesett mindezt olvasni és mindezt körül­magyarázni. A gyávaság, a megalkuvás, a nemtörődömség, a belenyugvás e kónyuri korszakában minden szó, amely a gondola­tot és érzést védi, nemes cselekedet s az al­kotmány, az áUamrend, az emberi küldetés magasztos és konok védelme. Fölhasználjuk az iafkalmat, hogy kifejezzük Rebreanunak csodálatunkat és egyben meghajtsuk lelkün­ket a román irodalom ma legnagyobb élő hőse, Sadoveanu Mihály előtt. Mindezt a reményben, hogy a kisebbségi magyar nem­zet és a többségi román nemzet művelődési lelke szorosan összefonódik majd és ez segít «/ útépítésben: a Duna völgyének szeílemi, gazdasági és politikai megszervezéséhez já­ruló ut megtörésében. 1937 ÁPRILIS 3 0. rendő fontossággal biró törvénynek legális utakon való ■alkalmazása dacára minden részről nehézségek merülnek fel? Ha a mai vagy holnapi kormány 'kényszerítve lesz e törvíemy alkalmazását olyan kormányzási lé­pések által biztosítani, amelyek esetleg pa­rancsuralmi jelleget fognak ölteni, ezt csak azok ellenállása és megmagyarázhatatlan el­lenszegülése fogja kiváltani, akiknek el kell a törvényt fogadni. — A városiban élő négymillió lakosságot 26 százalék kisebbségi lakos terheli. A ve­zetőosztályok nagybirtokai a kisajátítás ut ján elftüntek és ezek az osztályok elszegé­nyedtek. A román elem elhelyezése csak az iparra és kereskedelemre korlátozódik s ezek 80 százalékban a kisebbségek kezében vannak. A román intellektuális réteg, amely ennek az országnak vezetésére törekszik, a körülmények által kényszerítve a kisebbsé­gek Zisoldjában áll. Ennek a kérdésnek kü­lönleges háttere és ai román nép jövője szempontjából első rendű fontosságú. Ekép- zélhetetlen, hogy egy nemzet, amely elérte baltáraif, a termelési források és a nemzet- gazdaság jövedelme szempontjából a leg­nagyobb részből ki legyen zárva. Elképzelhetetlen továbbá, hogy egy ország városi lakossága a legnagyobb részben ki­sebbségi legyen, amikor e városi lakosság jelenti az emberi­ség kultúrájában a nemzeti ispecifikumot. — A fejlődés és civilizáció a nemzeti államokon épüli fel, iáiméiyektnek kerete — bármilyen legyen a kormányzási forma — az etnikai határai közölt megállapodott uralkodó nemzeten alapszik. Kormányzási formái, nemzeti, liberális, stb. azon .a ténye­zőn állanak, ami nemzetnek njevezhetö. Ezen okokból kifolyólag ma és holnap a román munka elsőségének problémája a román ál­lam ellenállórudja marad. Egyesek számára a probléma hosszú tartamú ailkailmazásnak felél meg, az erőltetés veszélyes a nemzet- gazdaság menetére. Mások számára egyszerű politikai lépcső .a kérdés, ahonnan külön céljaikat követhetik és a probléma gyakor­lati megvalósiitását megbéníthatják. Sokak iszámára, akik 'el tudnak látni a távolabbi láthatárig, elsőrendű fontosságú kérdés, amelynek megoldása, tekintettel az erős, alulról és felülről Ijövő áramlatokra, sürgős megoldást követel. Remélhető, hogy az utol­só órában mindazok, akik nylikan, vagy ti­tokban szembeszállnak e törvény alkalma­zásával, nem fogják elszenvedni a követ­kezmények súlyos voltát. Remélhető, hogy •e téren látni lehet majd a nagy földbirtoko­sok áldozatkészségének hizonyiitékát, akik ellenkezés nélkül szenvedték el a kiisajáti- tást és ezáltal lehetővé tették a legnagyobb békés forradalom léfrehozatlailát. R@bbaná$ e§y motzkvai husáru máéban MOSZKVA, április 29. Egyik moszkvai husárudában világító gázrobbanás történt. A robbanás követ keztében egy személy meghalt, huszon­három megsebesült. Bucurestiböl jelentik: Váltakozó fe!= hözet, de az ország nagy részében többnyire borús ég, szitáló eső, enyhe keleti szél és változatlan hőmérséklet várható. .4 fővárosban ma délelőtt 10 órakor a hőmérséklet -\-Il fok. 1937 április 28-án. (Rador) Berlin Amszterdam 239.35, Newyork 436.62, Lon­don 215.625, Paris 19.45, Milano 22'.98. Prága 15.22, Budapest 86, Belgrad 10, Bucureşti 325, Varsó 83.10, Béos 73.76. A

Next

/
Thumbnails
Contents