Ellenzék, 1937. március (58. évfolyam, 50-74. szám)

1937-03-28 / 73. szám

í 'ELLENZÉK / U 31 március 2 fi. Ami régebbi időben elképzel­hetetlen volt... A vil.ign.iK oly«n mérvű ismerete és olyan-i.inyu <<n\ if;i tud.b*, aminővel u ma. <mber iciuiclkczik. Pedig ha egy kicsit gondolkozunk, minő röv-d az emberi élec, minő kevés jut bé­lésé és e/.[ a keveset sem tudjuk a magunk ;<zí- mára egészségesen megőrizni Amikor már össze­törve, betegen t>ok mindent megtanultunk, leper­gett a homokóra ártalma, l'z a terménzct vég­célja? Éppen ezért vigyázzon mindenk egészsé­gére, de fő*cg i gyomorra és az. idegrendszerre. A világhírű amerikai Gastro D.-t mj már az egész tudományos világ elismerte, hogy úgy gyo­mor és bélbajoknál, mint ve;e, epe, és máj meg* berepedéseknél, ideges természetű emésztési za­varoknál, eddig elérheretlen ereilménycket fel­mutatható gyógyszernek bizonyult Gastro D kapható gyógyszertárakban és dro­gériákban vagy megrendelhető t to lej utánvét mellett Császár E. gyógyszertárában Bucureşti, Calea Victoriei 124. LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a leg­választékosabb kivitelig legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, J Piaţa Unirii. S mindez történi... BUCUREŞTI, március '21. Lazar Sülősen ügyvéd, akinek halál­híré! közöltük, búcsúlevelét igy fejezi be: Sajnálom, hogy egy életen át tanul­tam és 5(5 éves koromban kell hal­nom. Uj lengyel konzul Clujon CLUJ, március 27. A Cluj-j lengyel konzulátus vezetőjét: Jan Buzek konzult Bucuresiibe helyez­ték s helyébe Stapinsky Tadeusz helyet­tes konzult nevezték ki. Az uj konzul Pilsudszky marsall légiójában harcolt a világháború idején, majd külügyi szol­gálatba lépett s Amerikában és Cseh­szlovákiában teljesített szolgálatot Sta- pinskv konzul átvette hivatalát. » Olvassa el a Scherfe arcvlz Qvogen levő fel» könyvecskét. Látni fogja, hogy csak az alaposan megtisztított bőr friss és szép, csak ez bír az egészséges szépség von­zóerejével. Scherk areviz tökéle­tesen megtisztítja a bőrt cs aţ arcot ruganyossá, gyengéddé zsássá teszi. Üvegek á ü 62,103,164, 300,475 BBn  1 éí világpolitikája További feszültség és újabb megegyezések Eseményteljes külpolitikai hőt. Külpoliti­kai események azonban manapság csak rit­ka esetloen járulnak hozzá a békés fejlődés biztosításához. A most lezajlott hét után is nyugtalanul kérdezhetjük, hogy mi készül. Békés megoldás, vagy a nagy konflagráció felé haladunk? A Földközi-tenger felöl ve­szedelmes villámlások rengették meg a hét folyamán is a külpolitikai légköri. Diplomá­ciai találkozások ered m én yeképen a megbe­széléseken résztvevő államférfiak viszont új­ra meg újra hangsúlyozták, hogy megint jelentősen hozzájárultak a béke megerősíté­séhez. Mindenesetre nagyon ingatag talajon állhat ez a béke, ha az ilyen megerősilések­nek. most már megszámlálhatatlan sora után még mindig olyan távol van attól hogy szi­lárdnak tekinthessék. Mussolini visszatérése után A hét Mussolini Lybiából való váratlan visszatérésével kezdődőit is a római beszéd­del, melyben a Duce Anglia felé harsogta, hogy Olaszország nem felejt és minden tá­madással szemben meg tudja védeni magát. Londonból csak keserű 'sajtóhangokkal vá­laszoltak és összeszoritott fogak között mor­molták tovább, hogy „.mi tehát tovább fegy- v érkezünk“. Mussolini lybiai kijelentésére azonban, hogy Olaszország a mohamedán viliág védőjének szerepét vállalja, újra hány- torgaLni kezdték az utolsó idők abessziniai eseményeit. Maga a cantenburyi érsek be­szélt megbotránkozó hangon a Graziam el­leni merényletet követő addis-abebai meg­torlásról, mintegy éreztetve a színes' népek felé, hogy ime, ez az olasz megértés. Mus­solini természetesen szintén nem maradt adós a nála mindig kemény hangon kiütő válasszal. Közben megtörtént a londoni sem­legesség! bizottság szenzációja: Olaszország képviselője a francia és angol indítvánnyal szemben kijelentette, hogy kormánya éppen most, mikor Franco tábornoknak szüksége lehet rá, nem hajtandó vissza!vonni Spa­nyolországban levő önkénteseit. Ezt a kije­lentést rövidesen újabb éles összecsapás kö­vette a bizottság szovjetorosz és olasz tagjai között, aminek következtében egyelőre meg­szakadtak a bencmavatkozási tárgyalások. London és Róma farkasszemet néznek egy­mással, bár mindkét részről látható a tö­rekvés az ellen Etek további kiélezésének el­kerülésére. Az angol-francia csoport vezeté­sét pedig London helyett pillanatnyilag Pá- ris vette át és Delbos külügyminiszter a né­meteken át igyekszik hatni Olaszországra, hogy az önkéntesek visszahívásának kérdé­sében engedékenységre birja. A nyugodt hangjáról ismert francia külügyminiszter azonban szintén rendkívül erélyes kijelen­téseket lett, hangoztatva, hogy Franciaor­szág és Anglia semmi körülmények között sem volnának hajlandók eltűrni, hogy az olaszok megvessék lábukat Spanyolország­ban. A vita egyelőre ezen a ponton áll és további fejleménykép az a lehetőség bukkan főt, hogy Paris 'és London a rövidesen ösz- szeb ivandó rendkívüli genfi tanácsülésen népszövetségi megbízást fognak kérni a sem­legesség gyakorlati megvalósítására szolgáló lépéseikhez. Ezek a lépések esetleg a spa­nyol partok előtti közös 'flottatüntetéssel is kezdődhetnek. Békés látogatások A békésebb színezetű események közé T;> tarescu miniszterelnök prágai látogatását, Ciano gróf olasz külügyminiszter váratlan belgrádi látogatását és Hodzsa csehszlovák miniszterelnök szintén váratlan bécsi látoga­tását sorolhatjuk. Mindhárom látogatásnak hivatalos körökből eredő magyarázatok a képviselt népek együttműködésének békés megszervezéslét adják céljául. Ugyancsak ilyen békésebb magyarázatu látogatás volt Sandler svéd külügyminiszternek, az északi államok oslói csoportja képviselőjének párisi és londoni látogatása is, melymek folyamán a svéd külpolitika vezetője kijelentette, hogy az angol fegyverkezésben ,,a béke bástyáját“ látja. Kételkedő diplomáciai körökben Sand­ler látogatását úgy magyarázzák, hogy An­glia haditengerészeti szempontból minden jövő eshetőséggel szemben biztosította ma­gát a skandináv államok felé az Északi-ten­geren, mig Ciano belgrádi látogatásának együk főeredménye az 'volna, hogy az olasz tengeri erő nyert szabadságot a Földközi- tenger felé, azáltal, hogy az -Adriai-tengeren biztosította magát. Az olasz—jugoszláv megegyezés Ciano gróf belgrádi látogatása meglepő módon a kisain lantnak a jugoszláv főváros­ban jövő hétre tervezett értekezlete és Be­nes köz tá rsa sá gi elnöknek közvetlenül ez­után tervezett látogatása előtt következett be. Hogy Belgrád és Róma között egy idő óta tárgyalások, sikeres tárgyalások folynak, az nem ivott meglepetés. Jugoszláv részről már a hónap elején tudatták a sikeresen előreha­ladó tárgyalásokról a párisi kormányt s a kisantant államok kormányait. .A- létrejött megállapodás ilyen gyors nyélbeütése azon­ban alighanem Mussolini hirtelen elhatáro­zására vezethető vissza, aminek kétségtelen bizonyíték«, hogy Sztojadinovics miniszterel­nök rövid idő ellőtt tartott sízkupcsimai be­szédében a Belgrádba készülő látogatások között említést sem tett még Ciano gróf lá­togatásáról. Az olasz—jugoszláv barátsági ’ szerződés kétségtelenül! az utóbbi idők leg­fontosabb diplomáciai eseményei közé tar­tozik. Mindkét országnak komoly érdekei fűződnek ahhoz, hogy a másikkal bókél>en éljen. 1924 ben a.z uj Jugoszlávia megterem­tője, Pasics Nikola és Nincsics akkori kül­ügyminiszter, már kísérletet tettek ilyen megegyezés létrehozására, Rómába látogat­tak, ahol] Mussoliniben megegyezésre kész tárgyalófélre talállak. A közbejött esemé­nyek azonban csakhamar megváltoztatták a helyzetet, Jugoszlávia az éles olaszellenes politika vizeire került, mig Olaszország kö­zép- és keleteurópai politikajábnn Magyar- ország és Ausztria felé orientálódott. Az utolsó két év alatt azonbau nagy vál.ozások jöttek létre Európa erőegyensúlyában. Olasz­ország, mely az abessziniai háború után ha­talmi törekvéseinek súlypontját szükségké­pen a Földközi tengerre helyezte át, azt it­ten kialakult ellentétekkel szemben igyekszik határait északkelet és kelet felé minden nyo­mástól fölszabadítani. Ez szükségessé tette számára egyrészt a Németországgá!!, más­részt a Jugoszláv iával tvaüó megegyezést. A két megegyezés viszont Közép- és Keleteuró- pában jár további következményekkel, me­lyeknek hullámzása még egyideig izgalom­ban fogja tartani ezeknek a területeknek la­kosságát. Gazdasági okok Jugoszlávia viszont az utóbbi időben több­ször is kónytdlen «volt megállapítani, hogy érdekei elsősorban a Balkánhoz kötik és hogy tengeren is az Angliával való barátság kevesebb előnyt jelent számára, mint ameny- nyi hátrányt hoz az Olaszországgal való ál­landó feszültség. Ennek a helyzetnek fölis­merése kezd különben változtatni Jugoszlá­viának Magyarországgal szemben elfoglalt álláspontján is. Gazdaiságilag Olaszország és Jugoszlávia egymásra vannak utalva, mint ahogy ez egymással határos, de politikailag élés ellentétbe kerülő ors'zágok között gyak­ran megtörténik. Jugoszlávia sziámára azon­ban, amint a mult évben elrendelt olaszéi - lenes szankciók ás bébi zo nyitották, gazda­ságilag egyenesen katasztrofális lenne Olasz­országhoz való viszonyának további kiélese­dése. Néhány statisztikai adat ezt ékesszó­lóan bizonyítja. A jugoszláv behozatal Olasz­országból 1923-ban az összes 'behozatal 17.19 százalékát tette ki. 1936-ig ez a behozatal 0.01 százalékra csökkent le. Jugoszlávia ki­vitele pedig Olaszország felé összes kivite­lének 30.11 százalékát tette még 1923-ban de 1936-Ta 1.99 százalékra csökkent. Jugo szláv részről tehát a legsürgősebb gazdasági okok is amellett szóltak, hogy Olaszország­gal szemben mielőbb ássa el a csatabárdot, mert az olasz ellenes szankciók a múlt évek­ben majdnem teljesen tönkretették a kivi­telét. A Róma = BeIgrád=Szófia tengely Politikai szempontból a Jugoszláviai és Olaszország között létrejött megegyezést úgy lehet magyarázni, hogy Rómából kelet felé uj politikai tengely alakult ki, mely az olasz fővárosból Belgrádon át, Szófiáig vezet. Bel grád és Szófia között tudvalevőleg nemrég 1 jött létre a megegyezés. Ez az uj tengely természetesem egész sor külpolitikai kombi­nációra ud alkalmait. Róma hói] Berlinbe is vezet egy másik tengely és az olasz főváros­nak a római jegyzőkönyv másik két államá­nak fővárosaival is szoros kapcsolatai van­nak. Viszont éppen Sztojadinovics miniszter- elnök hangoztatta a hét elején tartott beszé­dében Belgrád szoros ragaszkodását a kís- antantban és a Balkán-szövetségben vállalt kötelezettségeihez, Tatarescu miniszterelnök prágai látogatása (pedig szintén alkalmat adott arra, hogy a másik két kisantant ál­lam Jugoszláviával való egységét kibansu- lyozzák. Ennek demonstrálására fog külön­ben szolgálni a Belgrádban tartandó jövő­heti kisantant konferencia és Bencs köztár­sasági elnök ezt követő látogatása is. To­vábbi kombinálgatásnak ad terel Sztojadino­vics miniszterelnöknek az olasz—jugoszláv megegyezéssel kapcsolation tett kijelentése, hogy Jugoszlávia minden szomszédjával ba­ráti megegyezést kivan létrehozni, valamint «a« is. hogy Hodzsa csehszlovák miniszterel­nök a vendégül látott Tatarescu miniszterel­nöktől elválva, egyenesen Bécsbe utazott, ahol egyes hirek szintén külpolitikai megle­petéseket sejtetnek. A béc3‘ kormányhoz közelálló „Neuigke.its- w,eltblatt“ például csak nemrég irta, hogy az utolsó idők eseményei folytán „félre- ismerheletlemil kisebb változás állott be a dunai államoknak a középeurópai kérdés­ben természetszerűen érdekelt két nagyha­talomhoz, Németországhoz és Olaszország­hoz való viszonyában . .. Olaszország ma a Brenner-várLa helyett másfelé van elfogla'- va. Ez a helyzet nemcsak Ausztriát érinti, hanem Magyarországot és Csehszlovákiát is, mert földrajzi helyzetüknél fogva mmde- nikük egyforma aspirációknak és veszedel­meknek lehet kitéve ... Ez a belátás .indítja Ausztriát arra a megállapításra, hogy a cseh­iszlovák áilam fenmaradása osztrák érdeket is jelent...“ Az osztrák kormánylap hang­ja láthatóan barátságos tehát Prága felé. Csak az a kérdés, hogy ezt a felfogást ho­gyan llehet összhangba hozni a Róma felé szintén erősen tartott osztrák kapdsolatok- kal. Prágában ugyan szintén megvolna, a hajlandóság a Rómának irányuló barátko- zás felé, itt azonban a Róma—Berlin ten­gellyel való ö’siszhangbahozás látszik egy­előre minden ilyen közeledés előfeltételének. Egyik nagy angol közgazdasági 'lap nem egé­szen valószínűen hangzó jelentése szerint Róma főleg Jugoszláviára, Magyarországra és Bulgáriára akarja kiterjeszteni barátsági körét, amivel szemben német érdeklődési körnek hajlandó tekinteni a másik két kis- anitamtá'llliamot s esetleg Ausztriát üs. Ez a felosztás, az angol lap szerint, lehetővé ten­né Olaszország számára, hogy erejét a Föld­közi-tengerre összpontosítsa, ahol kialakuló uj birodalmának megoldatlan jövő kérdéseit látja. Az angol magyarázat túlságosan le­egyszerűsíti az erősen szövevényes közép­es kéleteurópai helyzetet, mély münden pil­lanatban újabb akadá'l'yoíkat gördíthet az ilyen elképzelések 'megvalósítása elé s amlely- nék megoldását a realitásokkal mindig szá­mítani tudó olasz diplomádiia nem is kép zélhebi ilyen lehetetlenüli egyszerű módon. iü ismeri a reuma üór- oKozófáf ? Még az orvostudomány sem. De azt, hogy a reuma eredményesen kezelhető, minden orvos igazol­hatja. Egy házikura a pöstyéni „Gamma“ iszapkompresszel cso­dás hatású. — Vezérképviselet: Drogrom S. A. Adm. Del. Mag. Pharm. L. Singer Timisoara, P. Ţepes Vodă 1. RENDEZ-VOUS Lerakat: Parfüméria Inter­naţională Bucureşti, Sira da Câmpineanu No. 17. JH Kölni-viz, púder. TŰ arc és szájfesték Kapható az összes gyógy­szerárakban, droguériák- ban és illatszertárakban!

Next

/
Thumbnails
Contents