Ellenzék, 1937. március (58. évfolyam, 50-74. szám)

1937-03-04 / 52. szám

T fí L LIB N Z ß K legszebb iiangu a COLUMBIA MARCONI rádió ! Constfructío i Cluj. Piaţa Unirii 31. Thfoti: 93 1 Csibi, a konflisló álmodik Miska bácsi régi öreg fin. hossza évtizedek óta bérkocsis, mint ó mo/id/'«i, meg </ fiakker korából amikor bizony nem a legutolsó do­log oolt a bakkra ülni és hajtani a looat. Akkor a finkkeros nagy legény oolt. csak ..urakat" szállított, de meg is fizettette ma- j gát alaposan. Érdemes oolt a szép gumirádlit tisztára kipuccolni. Ma, ugylátszik -— mind­egy. Jó így is. ahogy oan. .Ír a sok taxi előbb-utóbb úgy is sírba viszi a bérkocsik földi maradványait. Rossz hallgrrtni a pa­naszt: — Biz’ az uram úgy nun kérem, hogy ne­künk már befellegzett. .4 soffőr urak elegán­sabb kocsikkal rukkoltak elő és nines lószag. Mert tetszik tudni, az urnságok azt mondják, inkább szagolják a benzint Én elhiszem, hogy az autó gyorsabb, de azért mégis csak más az. ha kocsiban megy valaki sétálni, mint egy taxiban. Más az kérem. hiúim mond akárki akármit. Egy szép nyitott ko­csi. egy jólápolt ló, lassú menetelésben, mégis csak ,.nóblisabbAztán nem minden­ki szereti a tempót. Az autó meg csak úgy ér valamit. Hej uram, az a régi finom lon­doner! Emlékszik? — A fiam folyton nógat, hogy adjam el a kis házacskámat cs vegyek egy autót, ö be­áll vele a standba. Mechanikus, nincs állása és jól jönne, nem mondom, de hogy húz­zam ki a lábam alól azt. amit olyan keser­vesen megszereztem, Esténként mindig azt mondja, nem baj apám, még eljön az ideje annak is. amikor múzeumban fogják mutat­ni a lovat, amelyik valamikor a kocsit húz­ta. Állítólag Londonban már igy is van. én nem tudom. Pedig ott cilindert is viseltek a bérkocsisok. De én ezt nem érem meg. Nem tudnék megválni Csibitöl. így hívják ezt a kedvest. Olyan okos, mint egy ember. Talán még okosabb. — Tegnap hajnalban rányitottam a szál­lásán. éppen aludt. Nem volt lelkem felköl- teni. hát megálltam mellette és csuk néztem, néztem, majd könnyes lett a szemem. Csibi álmodott. Talán az életemet is odaadtam volna, hogy én‘ is lássam, amit ő. Csak úgy sejtem, hogy mi lehetett az álma, de bizto­san nem tudhatom. Cscttintett a nyelvével és utána kacagott. Aztán megint csettintett és újból kacagott. Ez igy ment legalább öt per­cig. Én a gyönyörűségtől véletlenül hango­san elszóltam magam: ó, be kedves vagy te Csibi.' mire ő azonnyomban trdprougrntt. Úgy fájt a lelkem, hogy megzavartam a leg­édesebb álmában. Van ottho.n egy lóápoló gyermek, aki mindig incselkedni szokott ve­le. A takarmányt eléteszi és mikor értenyul, elhúzza. Ilyenkor Csibi mindig elneveti ma­gát és csettint egyet a nyelvével. Ugylátszik ezt álmodta. De szokott egyebet is álmodni és ilyenkor azt is megérzi, ha énvelem va­lamilyen baj van. A múltkoriban, késő este, sötétben jöttem le a padlásról és a csúszós lajtorján megbicsaklott a lábam és egykettő­re elterültem a földön. Valahol rossz helyen üthettem meg magam, mert elájultam. Any- nyi időm se volt, hogy segítségért kiáltsak. Fiam és menyem megélik, hogy lovamnak köszönhetik, hogy rámtaláltok. Csibi nagyon erősen nyerített és dörömbölt, ami feltűnt nekik azt hitték, hogy tolvaj jár az istálló­ban. Sebtiben berontottak, de a lovam aludt és álmában persze tovább lármázott és rug­dosta a jászolt. Eközben feltűnt, hogy engem seholsem látnak, keresésemre indultak és bi­zony alaposan megijedtek, mert ott találtak az udvaron a földön. Talán meg is fagytam volna, ha Csibi nem hívja őket segítségül. Mert ő álmában látta, hogy mi történt ve­lem. Hát meg lehet válni egy ilyen állattól? — Ha vennék is autót — azért megtarta­nám Csibit. Mit lehet tudni? Jöhet egy há­ború, benzin helyett befogom őt. Ne tessék nevetni. Én bizonygatom, olykor még utast is tudna pótolni. (j. j.) Az ELLENZÉK a haladás szólalja, || kisebbségi és emberi jogok előliazeos*» NyuguUanha vonul Muga Aurel, Cluj vá­ró.«* tőj«'gy/jöje. A jövő hó folyamán nyuga­lomba vonul Mogu Aliról l'<Hjegyzö, „a váró.*« tanács élő lelk i ismerete". Lvt i/«‘d«Hk óla Tar­tó Irliki.iisnirrell.'ts munka illán vonulj nyu­galomba s pihenésclwm ellkűséiiii •V*l«-I,li*si«ii,tw'k os t.'isz I v*i seift tá nssiii nsiik őszinte, iga/ i lágyra- bcesiilósv*. ós tisztelete. A távozó Maga a/, unilomválln.as után kerüli felelős állásba s azóta viseli ezt a tiisztlségjét a város mlmiden |n> garannk igaz megbw sülősé re. A távozó főjegyző a magvair iimipérnnini alatt közigaz­gatási pályán működött s köteliívsNégét akikor is olyan odaadással, hTkmksmerH U-l és lve- c'•illettel végezte, hogy nemcsak pályatársai, hanem felebbvalöi tiszteletéit és nagyrube- e.siilését is kiérdemelte. Moga főjegyző egyi­ke azoknak az. érdemes régi, ti szt vise löknek, akik az iigykertesö közönség közölt nem lel­lek különbséget. Most is nemzetiségi különb­ség nélkül egyformán rendelkezésére állott a város minden polgáláinak. Távozását mé­lyen sajnálják a város kisebbségi polgárai s. akiknek sok szolgálatot telt. Egyeüöre még nem lehet tudni, hogy ki lesz az. utóda. A városi tanács ugy döntött, hogy helyét pályázat utján tölti; be. Német©! lenes tüntetés egy bécsi mo/gő- sz in ház hun, A közönség tegnap a ,.11. Fri­gyes" eimii film előadása közben heves tün­tetést rendezett egy bécsi mozgószinházban. A Havas-ügynökség tudósítója szerint ez. a tüntetés bulajdonképen „a német propagan­dának Ausztriába való beszivárgása1' ellen iranyullf. A „Relichpost“ szerint a filmet Grazban előzőleg betiltották, a tilalmat azonban a közök talásiigyi miniszter egy újabb rendelettel felfüggesztette. VÁLLALATOK, BANKOK FIGYELMÉBE! Felelősség mellett terminusra jelentetjük meg mérlegüket, vagy közgyűlési meghívó­jukat ugy a Monitorul Ofie:al-bau. mint a Corespondenta Eeonoinfca-ban. valamint a Buletinul Bancarban. Kü'tségrt. időt és mun­kát takarít meg, ha hozzánk fordul. Tele­fonhívásra meglátogatjuk. KTDOLF MOSSE S. A. Cluj, Cafea Regele Ferdinand 8. Tele­fon 14—11. (I jahb gyermekeitbUktf Amerikában. Buenos AireislWH jelenítik: llsugewio Fiola Iroda iké/t- évcs k iisgyii-'iiii oik nit, «így argen Lm 104 .szenátor 11 nőik úját elrabol fák. A kbstfiai holittestéil szü­leinek villájától ni-m imívs/jiro találták meg. A gycirineknnil >1. ássál és gyűlik ossággal kapcso- latban letartóztatták a villa szomszédságá­ban lakó Mimin Fial« Ganeendol, aki Ix-vnl- lotltíi, hogy 0 rabolta el a kisfiút és iner.L a gyermek segítségért klód bűzött, megfojtotta. Attól valló félelmében, hogy megtalálják a holttestet és a nyomon, elindulva öt is Jeb-.p- b zik, a tetőinél egy disznóié/la Ida udvarára dobba abban a Íriszemben, hogy a disznók megeszik. Méghülésnéfl használjon DIANA sóslwtr- sz.es/. b«‘dörz,sölésl. Erős hiilés ©setén a leg- 1 fontosabb az. izzadság dKíiidézése. Meg kell élénkíteni a vérkeringést, amit legkönnyeb­ben és légit ztosabban DIANA sós ix>r.szesz- szel valló bedör/söllés révén érünk el. A DIANA «összetételié kitűnő hatású, meggyor­sítja a vérkeringést, bő izzadást okoz. Légitámadás cJhnil védekezésre kéjtezik ki a pelgári lakosságot Angliáhan. LontJon­ból jelentik: A „News Chronicle“ jelentése szerint az angol kormány légitámadások el­leni kiképzésben részesíti a polgári lakos­ságot. Egydiőre ‘Jő.000 ember különleges kiképzéséről van szó. A M11 rés-megyei zsarolók iigy«‘ a törvény­szék előtt. Tg.-Mures-röl jeleneik: A mult év nyarán a csend őrség a Gheorgheni— Toplitn-i országúton egy gyanúsan viselkedő f atalembert tartóztatott le, akinél nvegmo- tozása alkalmával ugy levelei találtak. A magát Nnridzsán János Tg.-Mures-i lakos­nak igazoló fiatalembernéi talált levélben ...Fekete kéz Gavallérok“ aűálirással arról ér­tesülik özv. Lám Béla né Toplita-i lakost, hogy amennyiben megnevezett helyre rövid időm belül nem helyez el 400.000 lejt, elra­bolják és megölik 12 «'*ves kisleányát. A tör­vényszék terhi'lö adatok hiányában felmen­tette Nnridzsán Jánost. EMIL ISAC: A költő most megjelent Poezii eimii uj versesköteléből Halott menyasszony legyezője Öreg selyemből csipkelegyező, Halott virágok bágyadt illata. Kinek keze fog léged tartani, Ahogy az övé tarlóit ixdaha? Halott menyasszony legyezője ... Hogy rejtette el arca mosolyát Mögéd, mig gáláns lovagja bókot mondott Ki fog még hazudni édes semmiséget Neked: illanó, eltűnt, régi lélek ... Halott menyasszony legyezője, Szép kis menyasszony. Te már hideg vagy mindörökké És ujjaid, fiz halvány ujjad. Nem érint semmit soha többé. A parfüm elszáll, Vége a bálnak S hova táncolni vitt a lábad. Az élet óriási bálja Lecsöndesült... Örök órák csendjébe hullott Az ifjúság múló virága. Régi menyasszony csipkelcgyezője, Megcsókollak, s te arcomat becézed. Kinek keze hordoz majd téged, Ahogy az övé hordott valaha? Halott menyasszony legyezője ... MARTON LILI fordítása. Tizenhárom hónapi fogházat kapott a gyil- k«ís cigánylegény. Zalauról jelentik: A Saüaj- megyei törvényszék most hozott Ítéletet Száva János Cristelec-i ergánylegény ügyé­ben, aki — mint megírtuk — az elmúlt év őszén, jvás utáni veszekedés közben bicská­jával agyonszurta Grebenár Dumitru nevű haragosát, szinte fel isin erbe tétlenségig össze­szurkált hulláját pedig egy szalmakazalban rejtette el. A gyilkos cigánylegényt egy évi és egy hónapi fogházra ítélte a törvényszék. Az ítéletet az ügyész megfelebbezte, a ci­gány ellenben megnyugodott. Leütötték a gazdálkodót a betörők. Dicio- .san/martin-i tudósi tónk jelenti: A Tarnava- M’ica-megyej SeuLea községben egyik el­múlt éjjel betörtek Lakatos János gazdál­kodó udvarára. Lakatos a szokatlan zajra felfigyelt, kiment gyanútlanul az udvarra, mire a betörök leütötték. Reggel több seb­ből vérezve, eszméletlen állapotban talál­ták meg az udvaron. A betörők anélkül, hogy valamit is elvittek volna, elmentekül- tek. A csendőrség azonnal bevezette a nyo­mozást, eddig azonban minden eredmény nélküli. Ma, szerdától ej,y szenzációs filmkülönlegesség Î Érdekes! Izgalmas! Meglepő! RO óAL-MOZGO! Főszereplők: Lionel Barry­more, Mauren O’éullivan ! ! Az ördög bábul a ROYAL MOZ GO! Titokzatos és rendkívül szo­kat! an tárgyú filmremek! ! Kereskedők figyelmébe. A Sfatul Negus­toresc (Kereskedő Tanács) közli az érde­keit kereskedőkkel: A pénzügyminiszter 405917—1937 február 29-ik; keletű leiratá­val közli az egyesülettel a központi bélyeg- ügy] bizottság folyó évi február hó 16-ikli ülésében hozott következő döntését: „A ke­reskedők által vevőik részére kibocsátott bevásárlási könyvökbe a vásáriásokra tör­tént befiiizetésekirrek bejegyzésié a béfyegtör- vény 4. art. 20. paragrafusában irt bélyeg- kötelezettség alá estik“. Tehát ezen- bejegy­zések a vásárlási könyvekben nyugta gya­nánt hélytegezendöik. Közelebbi felvilágosí­tások a Sfatul irodájában kaphatók. Az SSAEC kereskedők bálja. Az SSA-EC március 6-án tartja kereskedő bálját az uni­tárius Nőszövetség helyiségében. Meghívó PJbatstki tár testvéreknél kapható. Sft.-Gheorghe-i hírek. Tuttósittónk jelenti: Az utóbbi hetek folyamán alig muíik el nap, hogy feljelentés ne érkezzen a rend­őrségre ismeretlen tettesek ellen, akik vé­giglopják az egész várost. A tolvajok nagy előszeretettel lopják a könnyen értékesít­hető háztartási tárgyakat és élelmiszert, így tegnap este Farkas Károly helyi lakos­tól 1500 lej értékű ruhaneműt loptak. A rendőrség erélyesen nyomoz. — A törvény­szék büntető tanácsa ma tárgyalta Bidu prefektus bűnügyét, akit a baraoJti görög •katolikus egyház hivatalos hatalommal; való visszaéléssel: vádolt, mivel az elmúlt év őszén a prefektus elrendelte önhatalmún tag á baraoltii görög katolikus templom mun­kálatainak abbahagyását. Az egyház félmil­lió lej kártérítést kér a prefektustól. A tör­vényszék elrendelte az ügyben a bizonyítás kiegészülését. Náthaláz, reuma, idegzsába elien használja csak a „H9RIA“ bedörzsöloszert — Halló! Gyógyszerész ur! Halálra kínoznak a nyilaliások és a köhögés, ugy érzem, megfulladok! Segítsen rajtam! — Az Ön állapotán csak a „HORIA* bedörzsölés segíthet! Fölerakat: EMKE drogéria Ciuj, Strada Regina Maria 1. HIT iiiíWPWiiIHiIIII I III IIHIMU Hü Hl WIIMU— HMM iírassai emlékünnepély. Előkelő és nagy­számú közönség hódolt február 28-án a tu­dós Brossai Sámuel szellemének, a XIX. szá­zad nagy magyar tani tóm esberénök. Az Uni- tárius Irodalmi Társaság elnökségének fő­célja volt, hogy történelmi légkört varázsol­jon s ez«ért az emlékünnepélyt a régi uni­tárius kollégium dísztermében, ugyanazon a helyen tartotta, ahol 100 évvel ezelőtt Bras. sai, Sámuel tanári beiktatója lefolyt fényes ünnepség keretében. Az ünnepély bevezetője Koudela Géza: Baby ionnak vizei mellett cü- mü zsoltára volt, melyet az unitárius teoló­giai énekkar Ütő Lajos zenetanár kiváló ve­zetése mellett adott elő. Ezután Brassai Sá­muel életrajzának nagynevű életirója, dr. Boros György unitárius püspök Brassai író­asztala mellé állva, üdvözölte a közönséget és tartalmas megnyitó beszédet mondott, melynek vezető gondolata az volt, hogy a nagy lelkek hatása folytonos. Majd fiatalos könnyedséggel konferálta be Brassai gordon­káját, amely jelenleg az unitárius kollégium tulajdonát képezi. A gordonkán Boga Lász­ló, Vikol Kálmán kíséretével mesterien ját­szotta el Becker: Menuette-jét. Dr. Gál Kele­men szép eműékbeszéde következett, mely­ben a kiváló iró érdekesen világította meg Brassai korát és méltatta Brassainak a ma­gyar kultúrára, a magyar szellem fejlődésé­re gyakorolt nagy hatását. Majd Szentmár- toni Kálmánmé Brassai kottájából eljátszot­ta Beethoven szonátáját. Ezután az unitá­rius kollégium ifjúsági dalkara énekelte nagy hatással Bárdos Lajos: Esik eső cimü dalművét Péterffi István kollégiumii zene­tanár kitűnő vezetésével. A minden tekin­tetben sikerült ünnepélyt Vári Albert teoló­giai dókán zárba b? szép, közvetlen tartal­mas szavakkal, hangsúlyozva*, hogy Brassai­nak mindörökre helye lesz a nagy magyar szellemek Pantheonjában. Az ünnepély után dr. Boros György püspök az érdeklődőknek több értékes ereklyét mutatott be, részben a nála, részben a főgimnáziumban lévő anyagból. Svábhegyi Szanatórium diagnosztikai fel­szerelése tökéletes, kémiai és mikroszkópiái laboratórium. Vércukor etc. vizsgálatok. Tolerancia meghatározás. Röntgten. Elektro- kardiograph, Krogh-féle alapanyagcsere vizs- gáíatok. Mérsékelt utószezon árak. (Igaz­gató-főorvos: dr. Gjőriká Béla.) VIDÁM SOROK A KERESZTREJTA'ÉNYEK KORÁBAN­Tanító: Nevezz meg nekem egy görögor­szági folyót. Pista: Hány betűi * UTÓIRAT. Pacákné egy temetésre megy, ezért, hu va­laki netán időközben keresne, fölirja a laká­sa ajtajára: ,,'A temetőben vagyok!“ Amikor visszajön, ezt az utóiratot találja saját írása alatt: ^Nyugodjak békében!“

Next

/
Thumbnails
Contents