Ellenzék, 1937. március (58. évfolyam, 50-74. szám)
1937-03-24 / 69. szám
Szerkesztősig és kiadóhivatal: Cluj, Cale» Moţilor4. Fiókkiadóhivat sl is könyvosztály: Piaca Unirii 9. szint, —• Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, posta fiók 80. L 'v li L, ÉVFOLYAM, 69. SZÁM. A kisaníaní egységéi hangozhatták Prágában Taiarescai és Ifoazsa- miniszterelnököd ,.Egyesültek maradunk, szorosan egyesültek továbbra is“. — Mussolini váratlan hazatérésének magyarázatai. Ellentétek Berlin és a Vatikán között Lipótbelga király, országa semleg tárgyai Londonban A külpolitikai események központjában Tatarescu miniszterelnök prágai látogatása ált, amelyben kétségkívül a kis- antant megszilárdult továbbélésének jelét kell látnunk. A tegnap tartott ünnepélyes pohárköszöntőkben úgy Tatarescu miniszterelnök, mint Hodzsa csehszlovák miniszterelnök ismételten hangsúlyozták a kisantant népek között változatlanul fennálló szoros kapcsolatot és minden arra muted, hogy hasonló ele mont srá dóra lehet várni Csehszlovákia vezetőinek közelebbről esedékes belgrádi látogatásánál is. ,,Egyesüllek mai ad. ink, szorosan egyesültek“, — mondotta beszédében Tatarescu miniszterelnök és a vendéglátó Hodzsa miniszterelnök üdvözlő szavai ugyanilyen hangnemben voltak tartva. Az európai külpolitikának, mely egyideig azt a látszatot keltette, hogy a régi diplomáciai alakulatok egyes államai és más alakulatokban levő államok között újabb kapcsolatok szövődnek, úgy látszik megint az eddigi alakulatok szilárd továbbfolytatására kell berendezkednie. Ez természetesen nem jelent annyit, hogy a megkezdett újabb kapcsolatok továbbfejlődésére ne lehessen számítanit de az egymással szemben álló tárgyalófelek alighanem megint egész csoportok és nem egyes államok lesznek. Az európai külpolitika szenzációját Mussolini váratlan hazatérése képezi Líbiából. A Duce látogatásának megrövidítését hivatalosan a rossz idővel magyarázzák. A külpolitikai érdeklődés azonban ilyen magyarázat okkal szemben joggal, vagy jogtalanul csökönyössé vált kételkedése miatt más magyarázatokat szokott keresni. Egyik párisi lap azt jelenti Rómából, hogy Mussolini a spanyol polgárháború harcterein megváltozott helyzet miatt tért volna vissza az olasz fővárosba. Ez a hir legnagyobb mértékben valószínütlenül hangzik. Más külföldi hírforrások azt akarják tudni, hogy az osztrák külpolitikának Neustűd- ter-Siürmer hadügyminiszter menesztésében megnyilatkozó irányváltozása volna a Duce hirtelen visszatérésének oka 'A Berlin és Bécs között megindult sajtó- háború ugyanis kezdi már veszélyeztetni az olasz közvetítéssel létrejött június 11 -i osztrák—német egyezményt. Mindez azonban csak külső magyarázatot s a különböző külpolitikai megolcolások s a rossz időben álló magyarázat közötti választás továbbra is az események magyarázóinak és a magyarázatot olvasó közönségnek megítélésére vár. A nyugat európai héty-et további kial okulásában fontos szerepe •lehet a tegnap Londonba érkezett Lipót belga király tárgyalásainak. Lipót király Belgium ismert semlegesség; álláspontjának akarja megnyerni An- glát Ez az álláspont védelmet kivon a nyugati megegyezés aláírói részéről Belgium számára, anélkül hogy kötelezettségvállalást is jelentene részére valamelyik aláíró fél mehett arra az esetre, ha összetűzés keletkezik köztük. Lipót király tegnap az angol uralkodó által adott vacsorám tárgyalt ebben a kérdésben Baldwin miniszterelnökkel, Eden külügyminiszterrel, Halifax jő pecsét - őrre! és a legnagyobb ellenzéki csoportnak, a munkáspártnak vezetőjével, AHee örnngy- gyal. Hir szerint angol részről megvan a hajlandóság q belga indítvány elfogadására, de csak abban az esetben, ha Belgium tekintélyes mértékben emeli haderejét és kötelezettséget váltál arra. hogy azonnal értesíti Angliát, ha határain Angliával háborúban álló ország repülői áthaladnak Francia részről valószínűleg hasonló föltételeket fognak szabni a belga kívánság elé, melynek megbeszélése a nyugati egyezmény fölötti tárgyalások bevezetését képezi. A belpolitika teréről szintén külpolitikai térre terjed át a német egyházpolitikai harc, mely most XI. Plus pápának a német birodalmi kormány ellen kiadott encikliknjához vezetett. A helyzet Berlin é-s a Vatikán között annyira ki van élesedve, hogy a konkordátum felmondásától lehet tartani s n két remem A párisi világkiállítás előkészületei közölt a lázas idegzet — műszaki, politikai, gazdasági tekintetben egyaránt nyugtalan pillanatokban — feleleveníti az emléket: hogyan, micsoda munkával és micsoda küzdelmek árán kezdte meg építeni Eiffel mérnök a róla elnevezett „felhőkarcoló“ tornyot ezelőtt 50 esztendővel. Óriási felzúdulás volt, mert hogy csúfítsák el e magas épitmény- rsyel és ezzel az acélszörny'eiegge] Paris képét? Társadalmi; és gazdasági támadások során szót emeltek a művészek is, az örök szépség és Paris kacér múltjának védelmében: Leconte de LTLse Sardoií, Gounod, Coppé slb. t Hakoztak az acél hatalma ellen. De a torony felépült, mint a legújabb kor egyik műszaki csodája és a francia szellem acélból is óriási méretekben írnom vonalakat rajzolni tudásának bizonyítéka. Ez az Eiffel különben egy pár mérnöki szépséget ültetett a magyar talajba, például a budapesti pályaudvar oldalába remekeli egy lépesőze- tet a vágányok áthidalásához és Szegeden £ a Tszn fő' ölt veri acmes ha jlatokkal szinte izgató hidat. Az Eiffel-torony műszaki nyitánya volt korunknak s nem csoda, hogy világrészünkbe valószínűleg itt szólalt meg először Edison fonográfja, mélyet az ifjú feltaláló titokban szerelt föl a torony tetején. Mindezek az alkotások a nagy szabadelvű korszak valóságos anyagi bősköitésze- tet kifejezték, melynek a legtöbbjét az irigy és önmagával szembeforduló hagyomány, haladás és fejiődésellenes kor többször lebontani készült, vagy még készül. De az Eiffeil-tornyot rozsda és vandalizmus nem rágta meg. Olt áll az idei párisi világkiólíi- lás területén a két tengely középpontjában, mint a mult tanúsága és korunk iránytűje. Mert ő az acél és a vas borzasztó uralmának talán legvonzóbb jelképe. M csoda őrii- letes verseny folyik most a vasért! A rézzel és egyéb hadianyaggal együtt ára napról- napra nő; a vasbányászat és vasipar értékei a legjobb papírok a világtőzsdéken. Nemrég olvastuk, hogy a legjobb vasunk, a svédországi két évi termelést előre megvásárolta teljes egészében Anglia, amely őrült iramra kényszeríti a fegyverkezési versenyt, hogy a pálya végén messze elhagyva minden k fulladó versenytársat, egyedül érkezzék a feltétjén biztonság és feltétlen parancs célszalagjához. És a szerződés a német vasvásár- niik rendkívüli akadályt állít. Milyen harc u vasért, akárcsak a kőolajért, A mi országunk is kénytelen a vasduzzasztás és vas- szerzés fejlesztéséhez fogni. Sz'mte mosolyra késztet, hogy most, mikor az önkapcsoló távbeszélő állomások felszerelése folyik országrészünk Íren, halljuk, hogy a régi telefon- központokat és a külső felszereléseket a fővárosba viszik, ahol a faalkatrészeket elégetik, a többit pedig ócskavasnak adják el. Természetesen! Az ócskavas ára is fel-fel- szökik, pedig minden „hagyományt“ forgácsra köpnek már. De résen kelll állani fegyverrel. Rövid szünet után megint bent vagyunk az egymás ellen való acsarkodások vad nyugtalanságában. A tavasz és a húsvéti hét mámora és ünnepélyessége borzongva figyel a szörnyű veszekedésre, mely Ausztria és Németország közt folyik, a német és lengyel kisebbségi vitára, amely Szilézia kérdését hozza így napirendre s tölti meg a levegőt háborús fenyegetéssel. Mert a kisebbség kilengés is háborús hangulatot fokoz. A német—lengyel viszony megjavítása feltétlen szükség lesz és természetesen csak a kisebbségi kérdés becsületes megoldásával lehetséges, Ausztriának nyilván fenn kel! maradnia, Vason, fegyveren át belátásra kell .jutni. Országokat, nemzeteket, kisebbségi népeket nem szabad támadni, ez a közvetlen jövő feltétele és erkölcsi parancsa. Talán a legérdekesebb intelmek e tekintetben épp most hangzottak el, amikor kisebbségi és szomszédi kérdésekben ugyancsak érdekelt országunk vendég külügyminiszteréhez szólt Ankarában a nagy Kemál AtatUrk, az uj Törökország megteremtője, bizonyára nem ok nélkül most és ily társaságban. Elmondta, hogy az izlárn akarat sorvasztó bölcseletétől a száműzetése unalmában a nyugati bölcsekhez fordult és megtanulta az élnivágyás feltételeit: valóban minden gondolkozás csak akkor emberi, ha kirekeszti a pusztiló önzést és az élet legnagyobb örömét a mások élete viru’ásábau fedezi föl. Az államok is csak akkor éi k a szerves lét teljességét, lia cselekedeteik tisztelik és biztosítják más államok létét. Mert a más élete fölöít érzett öröm az, élet legnagyobb jutalma. Ez, a tétel kötelez minden politikust és minden diplomatát, hogy a fejlődés és az élet kiélésének igazi vonalán minden egyes csoport, nép, nemzet, állam érdekét tiszteletben tartsák. Ezeket az igazságokat mondta Kemál AtatUrk. Vájjon lesz-e foganatja szavának, főleg a közvetlen hallgatósága körében? fél egymással szembeni nyilatkozatai mór azt a látszatot keltik, hogy a szakításért való felelősséget előre igyekszik mindenilz fél o másikra hárít ni. XI Pins pópának a ■nemei püspökökhöz intézeti apostoli levele, melynek felolvasását a németországi katolikus templomokban nem engedték meg, lefejti, hogy a konkordátum ,,sajnos nem nyert Németországban megvalósítást“ sőt 0 konkordátum megszegésének határozott vádját is magában}ogtalja s emellett tiltakozik az állam politikai vezetőinek istenitése ellen ami beleütközik az egyház bittételeibe. Német hivatalos részről származó jelentés szerint n pópa apostoli leve.le feltűnést és sajnálkozást váltott ki 0 birodalom vezető egyéniségeiből. A vita eldöntésére azonban német részről sem a templomi szószéket, sem a sajtót nem tartják illetékesnek. Az apostoli levét német vezető körök felfogása szerint túlmegy a barátságos eszmecsere formáján és j Németország belső viszonyaiba való beavatkozást jelent. PRÁGA, március 23 Hodzsa Milán csehszlovák miniszterelnök tegnap este 8.20 ónkor nagyszabású díszvacsorát adott Tata rés cu miniszterelnök tiszteletére. Az estélyen jelen voltak a csehszlovák kormány tagjai, a szenátus és kamara elnöke, a ‘vezérkar főnöke, a francia katonai misszió főnöke, valamint a csehszlovák politikai élet vezető egyéniségei. A pezsgőnél Hodzsa miniszterelnök lre- szédet mondott. Többek között ezeket mondotta: — A köztársaság kormánya nevében szivemből közönlöm önt: Isten- hozta! Az ön jelenléte nálunk, számomra és az egész ország számára kedves alkalom annak ki- hnngsulyozására, bogy az, ami országainkat Jugoszláviává] egy egységbe fűzi, politikai egyetértésnél sokkal többet jelent. De (politikai barátságnál is többet. A kisantant államainak együttműködése 0 külpolitikában egységes mozgatóéról,kel! egységes metódusokkal, egységes célokért és közös felélős- séggel bíró egységes szervezet működésének magasságáig emelkedik. Engedtessék meg nekem, bogy hozzáfűzzem azt is, hogy politikai eszméink és politikai akaratunk történelme is nagymérteikben rokon és egységes Hodzsa miniszterelnök ezután a két nép .szolidaritását, a 48—49-es évek nemzeti föl keléseinek idejéből származtatta, mely cseheket, románokat és jugoszlávokat eggyé fűzött. Ezzel kapcsolatban hódolatát fejezte ki Bar miéin és Sagunával szemben, akik n románság jövőjéért küzdöttek és mindazok kol szemben is, akik a világháború után Ferdinand király müvéhez hozzáfűzték a maguk nevét is. A bárom kisantant nép nemzeti újjá ébredésének és ezért folyó küz delmeknek emléke — mondta Hodzsa miniszterelnök — sohasem fog elhalványulni. — Az ön látogatása — folytatta Tata rescu felé fordulva a csehszlovák miniszter elnök — újabb bizonyítéka annak, hogv vállaljuk a munkát, a felelősséget és hogv nemzeteink együttes erejében és akaratában megvannak a siker biztosítékai. Lelkünk mélyéből fakadó jókívánságainkat tolmácsoljuk őfelsége II. Károly király iráni, haladást és boldogságot kívánunk Romániának és Önnek, miniszterelnök itr, akinek mint a be - ■rátságos állam méltó és általunk nagyon szeretett képviselőjének. kimondhatatlan ÖTÖmmel mondunk Isten hozottat. Tatarescu miniszterelnök, Hodzsa beszédére válaszolva, ezeket mondta: (Cikkünk folytatása az utolsó oldalonf y<ISjar& Bucurestiböl jelentik: Változó felhő zet, enyhe nyugati szél. lassú fel mele Ciedés, az ország északi részein eső, esetleg zivataros cső várható.