Ellenzék, 1937. március (58. évfolyam, 50-74. szám)
1937-03-21 / 67. szám
1937 /március 21. ELLENZÉK 11 i A siker névtelen katonái IX. A főszabó Az intervju Kiss Györggyel, a színház fő- szabójával két különböző helyen történik. Az egyik hely rendes és kellemes. Szabómühely. Kiss György munkatársaival, Banar Sándorrá! és még egy szabóval ika'báíokal szab, rettentő dologban van, premier készül ugyanis, mint ahogy a színháznál állandóan premier készüti. Ez a szabómühely majdnem olyan, mint más privát szabómühely, ahol- nem a kar szépeinek, hanem privátoknak készülnek ruhák. Itt is nagy tszaJbóoltló és centiméter van az asztalon, cérnaszálaik a földön és berregnek a varrógépek. A különbség csak az, hogy kéj fal színia pókkail van tele ragasztva, két fal pedig különböző korodéból való ruhák színes képeivel. Renaissance lova>- gok és dámák, biedermeyer nők, középkori katonák, minden század és korszak női és férfi ruhái, már amióla csak az emberek egyáltalán öltözködnek és divatot ismernek. Kiss György félelmetesen érti a ruhák stilu- sát, 'Szakértő ebben és ez nem is csoda. Hiszen ő egyúttal a színház főruhatárosa, ő kezdi! azt a te méntélén sok kosztümöl, amely az (intervju más.lk színhelyén a. sokkal barátságtalanabb helyiségben van felhalmozva. Ez a »barátságtalan és metszőén hideg hely a hatalmas ruhatár, emeleten és földszinten kosztümök, kalapok s köpenyek széditő sokaságával!. Sarki hideg van itt'. Miért — kérdezem dideregve. — Mert a moly nem szereti a hideget, kérem — feleli Kiss ur. — Nemcsak a moly nem szereti — mondom és kérem, hogy a lehető leggyorsabban vezessen végig a helyiségen. Tehát KÍ9s ur a lehető leggyorsabban vezet. Sajnos a padlás- iépcsőket megszégyenítő meredek lépcsőn csig.alla'ssuságg.al lehet csak közlekedni. Közben magyaráz. Mulatja az utcasarokhoz hasonló üres csíkokat, ahonnan hozzá lehet férni a rengeteg ruhához. — Ez az első ruhacsapat csupa kínai kosztüm. A második spanyol lovagi ruhák. A következő hedermeyer kosztümök. Ezek itt francia apród és papi ruhák. Ezek tengerész- uniformósok. Ezek orosz kozák jelmezek. — Nem fázik fűt, ha itt dolgoznia ke!J? — Bizony néha három órát is itt keil tartózkodni. Jó mdieg kabátot veszünk fel ilyenkor. Csak a keze gémberedik meg az embernek. Ugye Sándor? Blanár Sándor, aki idekisért, beleegyezően bólint. Vegre visszakerülnek a műhelybe. Kiss György elmondja, hogy húsz éve van á szin- hazna.'. Felesége görl, akit jól ismer a közönség epizódszerepekből is: Barta Mariska. Fiatal hazasok. Kiss György ugyancsak epizódls- ta. Egyszer a „Több, minti szerelem" előadásán igazgatói rendeletbőll be kellett ugrania egy megbetegedett szereplő helyére. A fellépéskor annyi ösztönös tehetséget áru1* * el, Hogy azóta nagyon sok szerepe;, játszattak vdle. A közönség már felfigyelt rá: nagyon természetesen, jól játszik. Azt mesélje el Kiss ur, hogy mit csinál mint szabó s aztán, hogy mit szeretne csinálni, mint szinész? Elmeséli. — Mikor uj darabra készülnek, a műszaki személyzet feje, a szcenikai főnök, tehát. Rajnay Sándor ejegyzi nekünk, hogy ehhez a darabhoz mit kell a szabómühelynek kiál- Htani. Az anyag mennyiségét mi mondjuk meg, nálunk megvan az összes szereplők mé~ rete. A bevásárlást Rajnay ur végzi. Mikor megkapjuk az anyagot, nekilátunk a munkának. Bizony sokszor őrült módra dolgozunk, néha Három naip alatt keli! egy csomó kosztümnek elkészülnie, ilyenkor éjjel-nappal folyik a munka. Ha kosztümös a darab, kiadom a ruhatárból a megfelelő ruhákat, vagy ha nincs elkészítjük, persze nagyon ügye’ve arra, hogy a stílusban ne legyen hiba. Fs most arról beszél, ami a szívügye: a színészetről. — Nagyon, nagyon szeretek játszani. A kritika sokszor észrevett, gyakran kaptam már nyi'ltszini tapsot. Huszévi színházi életem (apasZ'talataimnak lesz.iirődése az. hogy érzem: hogy kell egy szerepet megjátszani. Persze ezt sose tanultam, de láttam sokat és .v,r.rrérzem. Az ilyesmi ösztönös, kérem. Â Pármai ibolyában minden lap megemlékezett t-ólirn. azt írták, hogy humorom van. A Budaj Nagy Antalban néma szerelem von, de nehéz. Pap vagyok és a többiekkel együtt szó nélkül azt kell érzékeltetnem, hogy halálos veszedelemben vagyok, künn döngetik a kapukat, azonnal megrohannak és lemészárolnak. A pillanat kétségbeesésé; és halálfélelmét kell! szavak nélkül érzékeltetni a közönséggel. — Vágya? j — Szeretnék egyszer egy nagy szerepet. Olyat, amiven szív van. Talán csak azért, hogy lássam: érdemes-e a színészetté! foglalkoznom. Ha igen — nagyon boldog lennék. Érzem, hogy volna hozzá tehetségem. És ha úgy dőlne el a dolog, hogy nem, hát Istenem, itt van nekem az én mesterségem... Az* hiszem, Kiss Györggyé], érdemes volna ezt a próbát megcsinálni. (M. L.) Káprázatos előkészületek a londoni koronázásra LONDON. Az Ellenzék jelenni: A korona, zási eilők ész ideiek során a londoni Victoria- pályaudvaron gyönyörű fogadótermet építenek az érkező hivatalos vendégek tiszteidére. Eddig a külföldi előkelőségeket, uralkodókat, köztársasági elnököket csupán egy hosszú folyósón és egy kis szobában fogadták, amelyet 'minden alkalommal! féldiszitettek. A londoni utcák díszítésére olyan szövet- anyagok készülnek, amelyeknek nem árt a köd, az eső és a korom. Az angol városok és falvak a koronázás napijára ujjáönletik vagy áthangol tátják harangjaikat. A birminghami székesegyház fiz harangból álló uj harangjátékot rendelt. A szegényeklakta városrészekben filléren* ként gyűjtik össze az utcák díszítési költségeit. A napról-napra szaporodó adományokai a megbízott gyűjtök buzdításul az ablakokba teszik ki. Anglia nevezetesebb épületeinek és templomainak ünnepi 'kivilágítására kétmilliárd gyertyaerősségü villany izzókat fognak felhasználni. A villamossági vállalatok felajánlották, hogy erre a célra majdnem ingyen adják az áramot. így például a Buokingham- padota fényárba borítása, amihez körülbelül 500.000 gyertyafény szükséges, hetenként csak mintegy 1200 lejbe fog kerülni. Másolat készül a koronázási ékszerekről Nagybritanmla koronázási ékszereinek puszta aranyién békét többmülilió fontra becsülik. Ezeket <a kincseket a londoni Towerben lehet megtekinteni. A koronázás idején azonban előreláthatólag annyi idegen fog Londoniba érkezni, hogy legfeljebb csak kis részük juthat be a Towerbe. így is bizonyára félelmetes lesz a tolongás. Egy londoni újság elhatározta, hogy elkészítteti az összes koroSzifayay Zoltán Az elérhetetlen fa Ketten voltak a szobában. A fiatalabb testvér az ablaknál állt és a távoli hegyoldal felé nézett. János a szoba mélyében ült egy fotőjben és szótlanul fújta a szivarfüstöt. Tűnődve nézett sokáig maga elé, aztán felállt és gyöngéd mozdulattal az öccse vállára tette a kezét: —: Azt a fát nézed9 — /gén. — Ott a hegyen, annak a zöld tisztásnak a közepén9 — Igen, azt. — Hát még emlékszel rá<? — és hirtelen izgatottság remegett meg az idősebb testvér hangjában. A másik szembe fordult vele. Egy pillanatra megnézte a bátyját, aztán az ő hangjában is izgalom és forróság volt, amint felelte: — Ó, hogyne! — Tudod, mily sokszor látom még most is? Akárhol vagyok. ennek a fának az emléke mindenhová elkísér. Csak behunyom a szemem és máris látom, mint most, vagy mint régen, amikor még mind a ketten gyerekek voltunk és oly sokszor néztünk sóvárogva feléje. — Hát még emlékszel, hogy mily gyakran álltunk együtt itt az ablaknál és sokszor órákig néztük az a fát? — Nem tudtunk betelni vele. — Ilyen zöld füvet, mint e fa körül, sohasem láttunk. Más fák alatt is volt fii, de nem ilyen zöld, nem ilyen keverésre ingerlő, mint ez. — És az az enyhe árnyék, amit a fa terebélyes koronája fest föléje! — Én már sokszor azt hittem, hogy az maga a paradicsom. — Én is. És sokszor imádkoztam azért, hogy legalább egyszer leheveredhes- sek ott! — Emlékszel arra, amikor elhatároztuk, hogy megkeressük, mert azt hittük, hogy ott szebb lehet az élet és onnan nézve színesebb a világ9 — Én még most is hiszem. — Én is. — Először toronyiránt indultunk el, hogy megtaláljuk. — És nem találtuk. —- Aztán megpróbáltuk oldalról, az Óváros felől, kacskaringós utakon... názóékszerék pontos másolatát és azokból külön kiállítást rendez, hogy nagyobb közönség szemlélhesse meg az ereklyéket. Néhány nappal ezelőtt hajnali szürkületkor kihozták a kocsiszínből a királyfi disz- himtót, amelyen a királyi pár a koronázásra fog hajtatni. A hintó már 176 esztendők és most újonnan aranyozzák. Az aranyozási munka igen lassú folyamat, előreláthatólag hét hetet vesz igénybe. Ha elkészülnek vele, »a hón-tót megint éjszaka szállítják vissza a heilyéhe, hogy az utcám ne okozzon tulnagy csödüllietet. Skócia külön „(király-idényt" rendfez. Minden vá roß ban nagy ünnepséget tartanaik és a koronázás befejeztével vidám farsangi felvonulás iesz. Glasgowe városa 10 millió lejt szánt saját polgárainak szórakoztatására ebből az alkalomból. Edinburghban délvidéki mintára virágols disz felvonulást terveznek. (Most szövik azt az ötméter széles és ötvenkét méter hosszú szőnyeget, ameli'y a Westminster.-apátság témpllomárnak bejáratától fog az egész főhajón végigterülmi. A szőnyeg egyetlen darabból fog álltad és szegélyt nem kap. Egyébként természetes, hogy a legnagyobba zubásu építkezések a Westmínster- székésegyházban folynak, mert hiszen ott lesz a koronázási szertartás. A templomhoz hozzá is tdldaraak egy darabot. Az építkezéshez felhasználandó faanyag a nemrég lebontott Waiterloo-ihid alapzatából került ki. Ez a fa ötvenöt évet töltött a viz -alatt és ezüstös szirtikét jábsz-ó kéreg képződött rajta. A Westminster-apátság díszítésére mintegy 100.000 méter anyagot használnak fel. Ebből 2001' méter szőnyeg, 10.000 méter borítás az emelvényekre, 18.000 méter arainypaszomány, 2500 méter kék bársony és 24.000 méter bőrszövet. M féeii-divai yezető dîw&tla&şgî NAGY ALBUMOK: Fashion for Gentlemen (35 szine.n táblával, 3 szabásmintával) 300 lej. — London Styles (48 szmes táblával, 4 szabásmintával) 360 lej. — The Gentleman (30 szinef. táblával, 8 szabásmintával, szövetmintákkal) 650 lej. — Carlton Fashion (24 szines táblával) 360 lej. KIS F-RFÍ-DIVATLAPOK: Men's Fashion (színes képekkel) 90 lej. — Fashion for Gentlemen (ízines képekkel) 90 lej. —- Tailoring News (szines képekkel) 40 lej. — L'Elegance Masculine 40 lej. — The Gentleman 96 lej, — Eng.ish Fashion 150 lej. — Kaphatók az ELLENZÉK könyvosztályában Cluj, Piaţa Un-rii. Vidékre utánvétté' is azonnal szállítjuk. Kis lapok rendelésénél a pénzt kérjük előre, plus to lejt beküldeni. LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a legválasztékosabb kivitelig legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. — De nem találtuk úgysem. — Pedig valahol van, valahol lennie kell, hiszen ebből az ablakból látható. — Felmásztunk a szomszédos hegyekre, hogy azokról leereszkedve érjünk el I ki mfetára virágok disz felvonulást tervez- hozzá. — De mire megérkeztünk a pontosan követett útirány végére, a fa nem volt sehol. — Sok fát találtunk, nagyon szép fákat, meg enyhe, zöld réteket is, de azt a fát és alatta azt az édesen zöld pázsitot nem találtuk. — Visszatértünk ide, ehhez az ablakhoz, izgatottan, mert hátha már meg sincs az a fa? — De megvolt. Távcsövet szegeztünk rá és láttuk. — Árnyékában emberek is hevertek. — Boldog emberek, akik, nemcsak látták, hanem meg is találták. Szomorúan mondtuk magunkban: milyen jó lehet nekik. Aztán kezdtük újra a keresést, uj utakon, sziklákon, tüskés bozótok között... — Hányszor érkeztünk meg véresen, zúzott térdekkel, tépett ruhában. — De a fát, azt a fát csak nem találtuk. — És látod ez a fa nnég most is ott áll a régi helyén. ..— Te sem felejtetted el, meg én sem. — Ha lehunyom a szemem, akkor is látom. — Ugyanúgy áll ott, mint régen, épp olyan a koronája, meg alatta a fü... — És látod, most is egg ember hever alatta?! — Egy boldog ember. — És most is érzem a régi vágyat: elindulni és megkeresni! — De én már azt is tudom, hogy hiába. Ebben a fában épp az a csodálatosan gyönyörű, hogy van és látható, de aki ilyen szépnek látja, mint mi ketten, ép azok nem fogják soha megtalálni. Ott álltak még sokáig az ablaknál és nézték ifjúságuknak el nem ért célját, a magányos fát a hegytetőn, aztán az idősebbik testvér, mintha a fény bántaná a szemét, hirtelen mozdulattal lehúzta a függönyt. Kivi'ágiiás kéímUtió gyertyafénnyel — Másolat készül a koronázási ékszerekről, — Uj díszterem a Vidor la-pályaudvaron, — A t.ntik a harangokat és újra irányozzák az évszázados udvari hintái