Ellenzék, 1937. március (58. évfolyam, 50-74. szám)
1937-03-21 / 67. szám
ELLESTÉK 19 37 m á r c I u n 21. A festö (aní( Irta: SPECTATOR Egyszerű falragasz és rövid értesítés a lapokban . . . Mégis mennyi minden oan rnö yáltük. Egy parányi kis osont azonban ein- lebegtethet a: óriási ősslNatra, amely valaml- kor a földet letiporta s <rmint azt bölcsen tudja mindenki a leykopottaöb közmondás utján: már egy csöpp a: egész tényt'rt magában foglalja .4 falragasz 'és újsághír bejelenti, hogy a: olasz műveltséget Romániában képviselő intézet városunkban tevékeny kedő osztálya, amely a kitűnő Cialdea egyetemi magántanár vezetésével pompás eredményeket ér el, a megyeház dísztermében mo ünnepi ülést rendez abból az alkalomból, hogi/ az olasz festészet atyjóinak, (Hottónak nemrég, január 8-án beköszöntött 600-ik ha- lálozási napja. 'Tudtál adja ismét, hogy Fon- Incci egyetemi tamár fogja ez alkalomból is mertetni az olasz művészetet és Giottot Indokoljuk meg, ezt az egyszerű tényt miért világítjuk át és világítjuk körül ezeken a hasábokon, amelyek többnyire a nyers politikának s az élet tárgyi ügyeinek az ismertetésével és irányításával foglalkoznak? Kern kellene megindokolni, de mégis megindokoljuk. mert ez szellemi gyönyörűség és mert az indokolás kapcsán, az indokolás mögött, az indokolás ütemében sok mindent elmondhatunk, ami a hétköznapi iryhsok után súlyos ünnepélyes jelleget képvisel itt. .4* egyszerűnek a nagyszerűségét. Mikor jelenése van a történelemnek. Lelki leszerelés szükségéről beszélünk, mielőtt komolyan hozzáfoghatnánk a hadi és politikai leszereléshez Mi szolgálhat ja inkább ezt a sorsszerű kényszert, mint a szellemi találkozások sürgetése, mint a szellemi kapcsok szilárd összekovácsolása és művészi megezüstözése? Szellemi téren, különösen a művészet nemes érdektelenségével, közelíthetik meg egymást legjobban a civódűsra és forrongásokra hajtogatott emberek, akiknek a természet és Isten parancsai közt hányódva végső hivatása mégis csak valami nemes megszelidülés fölkutatása lehet. Ilyenkor tudjuk meg, mit köszönhetünk és hálálhatunk meg egy másik nemzetnek, egy másik kornak, hiszen örökké tanítványok vagyunk, ha mindjárt a mestereket önmagunk és valamennyien kitermelhetjük a művelődési sors egy-egy rejtelmes utasításából. Ilyenkor érezzük, hogy az emberi történelem végelemzsé- sében egy közös és összetartott nagy emberi munkálkodás, amely ama tegnapból indul ki, amely rajtunk keresztül válik holnappá. Ebben a nagy közösségben vagyunk igazán emberek, akik a gyarlóságok fölé emelkedhetünk. Mert a művészetet éhezve, tanulva, ismertetve, befogadva, bizonyos mértékig ' éppúgy művészek leszünk magunk is. mint ö; alkotásra rendelt kiválasztottak. Az élet igy nagy ünnep. Természetesen az elfogult rokonszenven is jó 1szelepet nyitni. Szép a gőzölgés. A művelődés ünnepén inkább latin testvéreknek érezhetik magukat az olaszok és románok. mint az önző politikai vagy háborús küzdelmek idején, de viszont mi magyarok nemes önzetlenséggel és elfogultsággal bajtársaknak gondolhatjuk magunkat, hiszen a nagy első olasz emelkedés, a renaissance és humanizmus idején lényeges kölcsö^nhatás történt a két nép között. De legyünk egy pillanatra csak puszta és levetkőztetett emberek, tiszta és szűzies lélekkel; elmerengve, hogy a mai nagy festészet valamikor oly fiatal és üde volt. a Giotto ecsete kijelentése. A harmatos kezdet, az örökifjuság, a szépség kielégíthetetlen szom- iának tudata elévülhetetlen erőnkre és élet- kalandunkra céloz. De az ünnep indokolással és maggnrázat tál nem elégszik meg Valamit tudni kell az alkalomról, a szép és üdvös percek fölidézőjéről. Tudnunk kelt. hogy a bizántikum- ból érkező Cimábue zárja le a merev közép kort és az étet valódisága felé törő vidám elevenség az ő tanítványában, Giotto di Bon- doneban, egy drága hősben, Firenze nagy építészében és festőjében csillog ki. Állítólag állatokat őrizve az országul szélén lelték gyermekkorában, ahogy kőbe karcolja és növények tevével színezi kedves juhait. Ez volt a valóság-nézés felfedezése. Aztán megindult egyenest nézve az élet szemébe, de föl is vetve pillantásait, a magas égbe is, a hitvallásos korból a kételkedő újba De gyermekdeden tükröződött az életben és az élet őbenne: a kár a nagy szegénység költőjében cs apostolában, a madarak, virágok és égitestek szinte pogány szentjében, assisi Szent Ferencben akinek életművét ő festette meg először bőven, finoman, igazi nagy művészettel. Amit Lionardo da Vincinek, Michelangelónak, Rafaelnek nevezünk, az egy-egy tovább vitt Giotto. És akit az uj élet emberének hívunk, amikor az olasz először éb red ókori örökségére és latin hivatására, az is Giottoból indul ki, Dante barát jóból, a fűztő,s pokoljáró örök arcának a megalkotójából. Nem csoda, ha sűrűn társalgóit az első modernekkel Petrarcával és Boccacciovalt akik részére épp úgy teremtette meg az Is* teni Színjáték költője a: viasz irodalmi nyelvet, mint Giotto az olasz festészet szamára uj formanyelvét Mindenki tudja, mit jelent az emberiség muH jóban a renaissance, ez a visszatérő forrás, most újraéledve a neoklasszicizmus irányzatában. óriási változás és forradalom, sugallója a szabad bírálói segítségével a reformációnak a fölfedezéseknél, észszerű bölcsészetünk a uier- kantilizmusnak mindennek, amit újkornak nevezünk Egg kis művész, egy kis ecset a jövő zenéjénél: jelel adó Fs ez Firenzéből indul ki, a bank, a posztós:övés, a macchia- vellizmus s nincs hely, idő felsorolni, micsoda egyéb változások szülőföldjéről. Ennek szomszédságában született Giotto és Assisiből vagy Rómából hűségesen visszatért ide, mint ahogy Dante a száműzetésben, Michelangelo a munkahelyek változtatásaiban, Machiavelli a fondorlat kalandjaiban lávol is mindig firenzei maradi. Oh Giotto, oh Firenze, mondaná a költő. De hogy elmondtuk a magunk szürke jegyzeteit, másad re n düv'é is váltak rögtön. Ebben u percben az élet, a történelem, a szellem arák ünnepélyességére és magasztosságára kell gondolnunk. érezni kell teljes egészében emberi méltóságunkat, amelyet u háborít és béke megalázott llinni kell a képességben, hogy e mostani katasztrófából ki fog emelni. Az igazság és szépség olyan forradalmai lesznek még, mint Giotto nagy honfoglalása örök értékek területén Az ilyen szellemek mentenek és emelnek föl. Az ilyen szellemek népe iránt különös tisztelettel és bizalom mai kell lennünk. De bízni abban is, hogy ami az ö fényes múltjuk és hatalmasan lendülő jelenünk, az végelemzésében emberi és nemcsak ol(ts:. hogy igaz értékeivel megszállhat bennünket, de mi a vigalomban és dicsőségben vendégek vagyunk, hanem a jövendő küzdelmének és nagyra jutásunk leendő munkásai és harcosai. Minden ember és nép hivatottság bélyegét hordja, csak a végzet fénye hulljon reál Készít és cl d minden versenyen felüli, tiszta gyapjú, vilódi homespun uri és női divatszüveteket. DOMBRIA háziszövészeí Ciuj, Sír. lorga 21. ♦ Ugyanitt a Párisi Nemzetközi világkiállításra összeállított szövetek megtekinthetők. Felrobbant és elsiâlyedî a Campern $p™molpetróleum szállító haiól BUCUREŞTI, március 20. Jelentettük, hogy a Campero nevű petróleumszállitó hajó a valenciai kormány zászlajával, áruval megrakodva hagyta el Constanta kikötőjét. Olasz jelentés szerint a Campero vészjeleket adott a Dardanellákban s közölte, hogy robbanás történt petróleumtartányaiban. A kérdésekre aztán választ nem adott. Azt hiszik, hogy a 8400 tonna benzint szállHó spanyol hajó elmerült a török tengerszorosokban. Budapestei! az Telefon: 202—43, 294—34. Uj szolgálati szabályzatot alkotóit a vörös hadvezetéséi VARSÓ, március 20. Moszkvai jelentés szerint uj szolgálati szabályzatot alkotott a vörös hadsereg legfelsőbb parancsnoksága. A szolgálati szabályzat többek között szigorú fegyelmet, a „szocialista hazáért“ való tökéletes áldozatosságot, a felebbvalók tiszteletét, az uniformis viselésére vonatkozó rendelkezések pontos betartását, türelmet és ellenállást követel a szovjetkatonáktól. Megmérgezhelő-e a szervezet egyszerit ételekkel is? igen, hu « gyomor nem emirat rendtxcn, h* * máj nem működik rendesen és lu a vc:c nem működik rendesen. Mert tudvalevő a/-, hoüy minden. megevett éoel oméaaikc aJ*tr. mérge- anyagok is kiválasztódnak, amelyeke, főként <*■ máj éj vese hivatott méregtclcniteni. 1 fa ez* k megbetegszenek, akkor « szervezetben ú landó n abnormális méreglerakócus képződik., -A-kok, •«- vak, meszcsedésck. formájában, amelyek később rendkívüli rombolásokat idéznek elő szervezetünkben. A vdághirü amerikai Gastro D., amely főeg az eméfZtőszervckrc van rendkívüli hatással, normális állapotot teremt és a már fennálló gyomor, bél, epe, vese és máj megbetegedéseknél a legki* cünőbb eredményeket hozza meg. Gastro D kapható gyógyszertárakban és drogériákba« vagy megrende liető 1 }o lej utánvét mellett Császár E gyógyszertárában Bucureşti, Calea Victoriei 124. A moszkvai Htok Iria: Btm IENŐ (Ötödik közlemény) ök alázatosan és megtörve vállalják ezt is, önkinzó töredelemmel még szigorúbb kritikát mondanak önmagukról és arról az össtfle- esküvésröl, amelyet ők maguk is igy emlegetnek: „a mi aljas bűnünk“. Hihetetlen drámai ereje van a vádbeszédben annak a résznek, amelyben Visinsz-ki £ ügyész Radek szavaival fordul Radek és Pja- takov szavaival Pjatakov ellen. Radek is, Pjatakov is szabadlábon voltak az elmúlt nyáron, amikor az első trockijista per áldozatai: Zinovjev, Kamenev és az első számú titkos központ többi tagja ült a vádlottak padján s várta az élete fölött döntő Ítéletet. Ebben az időben Radek és Pjatakov, a már működő második összeesküvő központ tagjai, a titkos bűntársak, halált követeltek Zinovjev és társai fejére. Idézetek Visinszki beszédéből: — Ezt irta akkor Radek: „Tapossátok el a férgeket! Nemcsak arról van itt szó, hogy kipusztitsátok ezeket a nagyravágyó embereket, akik a legszörnyühb bűnt követték el, hanem arról, hogy megsemmisítsétek a fasizmus ügynökeit, akik készek voltak a háború tüzének felgyujtására, hogy megkönnyítsék annak a fasizmusnak a győzelmét, amelynek kezéből a hatalmat várták“. Ezt irta Radek. Radek azt hitte, hogy Zinovjevről és Kamc- nevrcí ir. Tévedett! Ő sajátmagáról irt! Ez a per ki fogja igazítani Radek tévedését. — Pjatakov ezt irta: „Ezeket az embereket, akik elvesztették az emberi ábrázat utolsó vonásait, meg kell semmisíteni, mint a dögöt, amely megrontja a szovjetországok tiszta és éltető levegőjét. Szerencse, hogy a belügyi népbiztosság emberei leleplezték ezt a bandát“. Igen, elvtársak, ez valóban szerencse. Meg kell köszönnünk a belügyi nép- biztosság embereinek, hogy végre leleplezték ezt az előttünk álló bandát. „Szerencse — irta azután Pjatakov — hogy ki lehet irtani őket“. Nagyon helyes, Pjatakov vádlott, valóban szerencse, hogy ez lehetséges. De nemcsak lehetséges, szükséges is, hogy kiirtsuk őket. „Tiszielet és dicsőség a belügyi népbiztossá« személyzetének“. íme P.jatakQv vádlott szentségtörő szavai. Miről irt tuiaj- donképen Pjatakov 1936 augusztus 21-én? Pjatakov sajátmagáról irt. Pjatakov írásában megelőzte az események könyörtelen folyását. (Vége következük) VÉR, BŐR ÉS IDEGBAJOSOK igyanak reggelenként felkeléskor egy pohár természetes FERENC JÓZSEF keserüvizet, mert ez minőig alaposan kitisztítja és méregtelen-iti & gyomor- bélcsatornát s ezenkívül az emésztése ép az anyagcserét is jótékonyan befolyásolja. Orvosok ajánlják. __ 1 Tavaszi ú különlegességek ! rerholtony, jelöltök, női kabát, kosztüm és ruhaszövetek ! Plaidek, takarók, szőnyegek! (IBI. S 22