Ellenzék, 1937. február (58. évfolyam, 26-49. szám)
1937-02-16 / 38. szám
e BZtUWZgK rrry rabmir r& ! "\ ára 3 lej, vastagabb betűvel siedvc 4 lei. B Apróhirde f<rk fclailbatók: a kiadóhivatalban, ! cgkisrhb hiriletés in 20 lei. Ali bik; rcsdknek B könvvouttálvunkban. bi/om invosainknil. bármely ,:<v vó 1 lej, vauagnhh betűvel s/edve : lej. I hirdetési irodában. Oa.k válaizbélvccei kérdéickrr C'ik vasárnapra felodor hirdetések után :< <zá- | válaszolunk, Cimct tartalmazó hirdetésekre a vi- alék felárat számítunk fel. Dij ebire fi/etendó. | faszt közvetlenül a megadott címre kell iránvitani Adásvétel m VORKSHIR-EI süld Akiét ve vek Sigmond gaz- ■ Mé ________ Ko ja. EI ADÖ modern háló és konyhaberendezés. Reg. FcrdnJnd 22, földszint 3. K. 473. £ ö * t$ UimstmásafeE BETÁRSULNÉK meglévő vállalatba 150 ezer ig. „Reaubiíis“ jeligére a könyvoszu y továbbit ingatlan - Más KERESEK megvételre központban háromszor 2 s2obio komfortos lakásból álló uj házat sürgősen. Címeket ..Uj ház“ jeligére könyvosztály- dí. Közvetítők kzárva. Ko. 6. KERESEK a város bolrő részein, lehetőleg különél ó h Í-. 1> n levő 6 szobás lakást, megfelelő konyhával én mrl ékhelviségekkel. Májusra. Válasz „1. I.“ legére könyo®2tá!yba. G. 1456. Az ELUáNZLK a haladást szolgálja. Gy. 641. 1 kisebbségi és emberi joguk előhareosa.-jg^ngcgawaMciwfüMi— Szerdán este A Merca^f páholy bemutatóid nzurrfi AiMiklitidAflHBd, kitömő rerrmttrnékik/sJ én C.vxl/tIfirtos drúuuíti «dékKlókénz’vé^igel énekrit* vóyi^ az o|xmu hAmw»» srimboliüktui nőj fő* 'I éiv 'vmllérui^fs-il nmgáv.i'l mgadUi az 0|H>r-í f^ósr. ©gyiit Is ivót. A teli ház le liken kő- zőnaógv iiMile«eu iunxjpolUi u kuvóló vendógmiilvAszuuH, akit Jii'álr i’égwn .svs-rolHédx* fo- gadotii. Á SriinliáE 7 9zerdán, február 17-én este fél g: HERCEGI PÁHOLY. (J, M. Crawford. Ernőd Tamás és Hens Iaxng Budapesten Udvari páholy cím alatt több m nt száz előadást megért ragyogó, uj oper«^tje. Fénye-i kiállításban. — Rendező: Gróf László Főszereplők: Sándor Stefi, Stefamdesz III, Wojticzky Elv:ra, Bá- zsa Éva- Fe'szcghv Mária, Kovács György, Gróf László, I ülöp Sándor. Deésy Jenő, Csengeri Alaoír. Prémierbériet 18. izám.) Qiitörök fél 9: HERCEGI PÁHOLY. (Rendes bérlet.) Péntek fél 9: HERCEGI PÁHOLY. Szombat d. u. 3: TÁRSASJÁTÉK. (Olcsó helyárakkal.) Szombat d. u. 6: HARANGVIRÁG. (Olcsó hclyál .ikkal.) Szombat este 9: A NAGY ÉKSZERÉSZ. (Karinthy Fr gyes és Majoros István vigjátéka* n k ősbemutatója. Rendező: Kádár Imre. Főszercp'ők: Fénye. Alice, Harma h Jo án, Beness Ilona, Czoppán Flóri. Miklóssy Margit, Lantos Béla; Borovszky Oszkár; Tompa Sándor. Csoki Józ.í, Forgács Sindor. Pre- m'erbérlet 19 szám.) Vasárnap d. u. 3: A MOSOLY ORSZÁGA. iGari Gyula tenorsta vendégfcllcptével. Olcsó he yárakkal.) Vas rnap d. u. 6: A NAGY ÉKSZERÉSZ V sárnap este 9: HERCEGI PÁHOLY Hétfő fél 9: A NAGY ÉKSZERÉSZ (Rendes bérlet.) KeűJ fél 9: HERCEGI PÁHOLY. Udvari páholy cim alatt a budapesti Belvárosi Színházban több mint 10U előadást ért meg a nálunk szerdán este Hercegi páholy cim alatt bemutatásra kerülő operettujdonság. Oradeán. ahol társulatunk kedd óta mindennap játsza a Hercegi páholyt, páratlan sikert aratott ez a nagyszerű operett. Tegnapi számunkban szemelvényeket közöltünk az Oradea-i lapok kritikáiból, amelyek a legteljesebb elismerés hangján emlékeznek meg a színháznak erről az uj operettjéről. De nemcsak a sajtó, hanem a közönség is teljes elismeréssel adózik ennek a brilliáns operettnek, mert minden előadáson zsúfolt nézőtér tapsol a nagyszerű szereplőknek, rendezésnek, k i á 11 i t á s n a k egyaránt. De érthető is ez a nagy siker, mert az utóbbi időben aligha Írtak a Hercegi páholynál épkézláb operettet. Nagyszerű humoros szövege, kitűnő, kedves, fülbemászó muzsikája van a Hercegi páholynak. amely bizonyára egyik legnagyobb sikerű operettje lesz a szezonnak. Csütörtökön, pénteken és kedden este is a Hercegi páholy szerepel a színház műsorán. Tekintettel a társulat kétheti távollétére és a Hercegi páholy kitűnő voltára, tanácsos a Hercegi páholy előadásaira jegyekről jóelőre gondoskodni A NAGY ÉKSZERÉSZ Karinthy Frigyes és Majoros István eddig még sehol nem játszott, kitűnő uj vígjátékénak, A nagy ékszerésznek szombaton este lesz a bemutatója, úgyhogy a társulat visszatérésének első hetében már két újdonsággal kedveskedik a közönségnek. A nagy ékszerésznek nálunk lesz ilyenformán az ősbemutatója s annak premierjére a szerző, Karinthy Frigyes is bejelentette részvételét. HOFFMANN MESÉI PLA IGYVEL A HELYBELI OPERÁBAN. Tegnap délután Otl'enhach Iraíiiatotlan operája I mutatta be az Opera a kiváló ós világhírű énekesnő Pia Így vendégszereplésével. Pia lgv nagy*A Román ©per=i mihora Hétfő, február 15: (este) Enrico Mairrardi eseHómüvész hangversenye. Apró sporthírek Öt perc 14.2 mp. az uj női 400 méteres női gyorsuszó világrekord. llvegcr n dánok kitűnő hölgy úszója a 400 méteres gyorsuszás világrekordját tegnap 5 p. 74.2 mp.-re j vitoita. A régi világrekordot a holland Den Ouden tartotta 5 perc 1G znp.-cel Felültették Orudea labdarugócsapatát a belgiumi mérkőzésekkel Rouenból jelentik: A CAO-Crisana ve- gyescsapat súlyos helyzetbe került. Kiderült ugyanis, hogy a Grünbaum nevű menedzser által „lekötött“ belga mérkőzések teljesen komolytalanok és hogy a csapatnak egyáltalán nincs lekötve mérkőzése Belgiumban. Az Oradea-r együttes igy február 21-éig program nélkül maradt és teljesen bizonytalan, hogy vasárnap hol és kivel fog játszani. Február 21-én Liliében az Olimpique Lille ellen játszik a román csapat, mely M. A. ALDÁNüV: fswst!^^ESsssss^^mtmmmmisssamasssf.ts^B^îf FORDÍTOTTA: GELLERT HUGÓ 1-SŐ KÖZLEMÉNY Copiright by Ellenzék and Renaissance könyv-kiadó, 19 3 6 Napoleon t788-fb*ól származó iskolai füzetében (Fonde Libri, No. 11). melyet Lecroix abbé fáidra jzi tankönyve nyomán veze.ett. a jövendő császár következő, sajátkezű bejegyzése talá haló: „Sainte Helene, petit ile“. A jegyzetek ezen a helyen megszakadnak. Suzy Johnsonnak, amikor még egészen kis gyermek volt, azt mondta egyszer az édesanyja, hogy az ebédből ezentúl hiányozni fog a pudding. Suzy sirva- íafcadt bánatában. — My little darling, (kedves kicsikém). — utasította rendre szelíden az anya: — Betsy Brown és a többi kislány sem fog puddingot kapni. Tűrni és takarékoskodni kell. Mindennek a gonosz Boney az oka, aki kontinentális zárlatot rendelt el drága öreg hazánk ellen. Suzy könnyei közt kérdezte meg, hogy a kontinentális zárlat micsoda; de ezzel maga Mrs. Johnson sem volt teljesen tisztában. A kislámf valami hosz- szu, undok kígyónak képzelte el a kontinentális zárlatot. Mikor este Suzy lefeküdt, anyja utasítása szerint forrón fohászkodott az Úrhoz, hogy mentse meg a drága hazát Boneytól, aki tőle és Betsy Browntól és a többi angol kislánytól az ízletes puddingot — mazsolával, szilvával és barnára sült édes hé.jjával — elvette, nyilván azért, hogy maga habzsoljon fel mindent. Miss Suzy rettegett a gonosz Boneytól és legjobban gyűlölte az egész világon. Valahányszor rosszul viselte magát, anyja és miss Mary azt mondták, hogy Boneynak adják s e fenyegetés mellé ijesztően forgatták szemeiket Suzy első Ízben egy reggel, tizóraizás közben, hallotta Boney nevét. Rémülettel érdeklődött, hogy ki az. A megtestesült ördög! — kiáltott fel magából kikelten nevelőnője. — O miss Mary! — szólt rá feddő hangon mrs. Johnson, aki nem szerette az illetlenségeket. De daddy, Johnson alezredes, lecsapta a „Morning Post“ legújabb számát s öklével az asztalra ütve kijelentette, hogy miss Marynak tökéletesen igaza van: Bonaparte maga az átkozott ördög. Miközben ezeket mondta, vadul nézett maga elé és a d-d-amned d-d-evil szavakban félelmetesen elnyújtotta a ,,dc‘ betűt. Csak később, amikor már nagy lány lett. valamivel nyolcadik születésnapja előtt, mondták meg miss Suzynak, hogy Boney — nem egyszerűen Boney, hanem becenév, aminthogy például unokafivérét, Edward Brownt Eddynek hívják. Megtudta, hogy a gonosz Boneynak van egy másik hosszú és nehéz neve is, Napoleon Bonaparte és hogy Kinggeorge-a (egyszerűen királya, — helyesbítette mosolyogva az anyja) a franciáknak, akik a tengeren túl laknak, békát (shame!) esznek, romlásba akarják dönteni a drága öreg hazát és becstelen módra, valóságos hunokként hadakoznak, állati kegyetlenségeket követve el. Nemsokkal ezután daddy-t, Johnson alezredest, a gonosz Boney megölte a háborúban, valamivel később pedig az édesség újra megjelent az ebédnél. Újságolvasás közben a felnőttek élénken tárgyalták, hogy a gonosz Boneyra rá- járt a rúd: az oroszok megverték. Suzy azonnal érdeklődött az oroszokról és némi szorongással, de egyszersmind elégtétellel vette tudomásul, hogy az orosz — derék nép. amely hóban, medvékkel együtt él, faggyugyertyát eszik, de szereti a drága öreg hazát és nem szereti az átkozott franciákat: Sándor orosz király, Kinggeorge távoli rokona és egy orosz gróf, — olyan névvel, melyet sem kiejteni, sem észben tartani nem lehet — még fővárosukat, Moszkvát, is felgyújtották, hogy kifüstöljék belőle Bo- neyí és örömöt szerezzenek Kinggeorge- nak. Ez nagyon tetszett Suzynak. Egész gyermekkorán keresztül, csaknem minden áldott nap. Boney különféle gonosztetteiről kellett miss Suzynak hallania. Egy nyári reggel azután fiatal unokafivére, Eddy Brown hadnagy, top— Hailó! Gyógyszerész ur! Halálra kínoznak a nyilai ások és a köhögés, úgy érzem, megíul.adok! Seg lsen rajtam! — Az ön állapotán cs.k a „H0R1A“ bed”rzsöJés segíthet! Főlerakat: EMKE drogéria Cluj, Strada Regina Maria 1. , anyagilag is helyrebillentené a csapat j pénzügyi egyensúlyát. A tura vezetőség í lapunk utján is arra kéri a Victoria és j CER (FC Rapid) vezetőségeit, hogy kxü- I legialilásbó! egyezzenek bele a februát : 28-i bajnoki mérkőzések elhalasztásába, hogy esetleg egy újabb turamérkőzéssel tudja deficitmentessé tenni külföldi vállalkozását. LONDON. Hart Dyck, a mai tenniszjáték szabályainak megalapítója. 93 éves korában meghalt. TOKIÓ. Az 1940. évi olimpa rende- zőbizottsága a következőképen alakult meg: Elnök Togugawa herceg, alelnöki Kshizuka. Tokió polgármestere és Os- j hima tábornok. A bizottságban helyet foglalnak a kultuszminiszter, a külügyminiszter és hadügyminiszter helyettese. Uj éltYrajzregéay! Maison: MEDICI KATALIN. A „Szent Bertalan éjszaka“ rendeiő- 1 jének élete. 350 oldal, fiizTe 180, kötve 252 1 lej az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Plata Unirii. Vidékre utánvéttel azonnal szállítjuk. j pant be hozzájuk örömtől ragyogó arc- 1 cal és csillogó érdemrendekkel mellén. Boldogan hadarva beszélt el valamit, gyakran ejtve ki a Waterloo szói — és néhány perc múlva az egész ház tudta, hogy Wellington herceg és Eddy cousin legyőzték a gonosz Boneyt, bosszút áll-, va rajta daddy-ért s hogy a mai naptól fogva a drága öreg hazának nincs többé mitől félnie. A Boney fölött aratott győzelemben Eddyn kívül resztvettek a németek is, — nagyon derék nép. amely becsületesen harcol és nem követ el állati kegyetlenségeket. De a németek segítsége alig érdemel említést; a dicsőség oroszlánrésze a drága öreg fiukat, a drága öreg Wellington herceget és elsősorban a drág’a öreg Eddy cousint illeti meg. Ezután a sors különös módon avatkozott be Suzy és egész családja életébe. Egy csúnya, kellemetlen katona kezdte egyre gyakrabban látogatni házukat előreálló felső ajakkal és hegyes állal, sir Hudson Love. Megkülönböztetett ud variassággal társalgóit Mrs. Johnsonnal és sokáig maradt vele esténként kettesben. Ugyanazon év telén, melyben Eddy causin visszaérkezett, Mrs. Johnson pirulva mondta meg Suzynak és húgának, hogy uj daddy-jük lesz. mert férjhez megy sir Hudsonhoz. Miss Mary a legszigorúbb titoktartás terhe mellett közölte a kislányokkal, hogy sir Hudson alacsony sorból származik: ugyanolyan messze áll tőlük, mint ők Norfolk hercegtől. Anglia első peerjétől. De ez még nem szerencsétlenség, mert sir Hudson nagyon jó ember és érdemes tábornok. (Folytatjuk.)