Ellenzék, 1937. január (58. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-05 / 3. szám

ARA 3 LEJ TAXA POSTALÄ PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Fiókkíadóhivatal és könyvosztály: Piara Unirii 9. szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók So. IHiaUWMUMWIlMMiigH— —B BBMMMWBHKBMBBBMI LVIÍ. ÉVFOLYAM 3. SZÁM. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA. BARTHA MIKLÓS Előfizetési arak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente 840 lej. — Magyarországra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a porrókülönbözettd ’-őbb­KEDD 19 3 7 JANUÁR 5. az angol—olasz megegyezés mind­két kormány által aláirt szövegét Olaszország külön jegyzékben kijelenti, hogy nem törekszik Spanyolország területi sérthetetlenségének megváltoztatására. — Anglia elismeri az olaszok életbevágó érde­keit a Szuezi és gibraltári szabad átjárás kérdésében selere kerüljön még n sor. .4 Rómában alá. lijall angol hereshetielm! Halállal lamlázfaif a spanuol ptrloh höriii Az európai külpolitika erősen várt újévi szuezi és gib raktári átjáróba vonatkozó er őr­sén általánosságban tartott kijelentésekre vo­natkozólag közzé nem tett, de minden bi­zonnyal részletes megállapodások is kisér­nek, világosan lehet látni a spanyol kérdésre irányuló célzásokat. Annál inkább föltűnő, Olasz csapafczállitósok Spanyolországba PÁRIS, január 4. Az angol—olasz Föld­közi-tengeri egyezményről az öröm és meg­elégedés hangján ir a francia sajtó. A fél­hivatalos Petit Párisién megállapít ja, hogy az egyezmény első biztató jele az általános megbékülésnek. Blum miniszterelnök lapja, az „Oeuvre“ az olasz—francia jóviszony helyreállításának lehetőségeit mérCegeli. Ugyané lap írja, hogy az egyezménynek két függeléke is van, egyik Egyiptomra, a másik Spanyolországra vonatkozik. ODESSZA, január 4. A Postisev orosz ha­jót, amely Nicoíaevből a belgiumi Gand-ba igykezett nyersolaj rak ománnyall, a spanyol zendülők Gibraltár közelében feltartóztatták és Gautaba vitték. Onnan azonban négy órán át tartó vizsgálat után szabadonbocsá- tották. Utolsó órák éli XL Pias eseménye, az angol—obasr Földközi-tengeri megegyezés nem maradt el a viharjósok utolsó pillanatban is világgá kürtőit ellen­kező hírei ellenére sem. Ciano gróf olasz külügyminiszter és Sir Erie Drummond ró­mai angol nagykövet szombaton aláirtok az egyezményt, melynek szövegét Londonban tegnap este, Rómában ma a hajnali órákban tették közzé. Az egyezmény tartalma megfe­lel a már előző napokon kiszivárgott hírek­nek és lényegében a Földközi-tenger fenn­álló hatalmi viszonyainak változatlan meg­őrzését igyekszik ei'émi. De a megállapodás általánosságban tartott mondataiból is kiér- zik, hogy Anglia elsősorban Szuez és Gibral­tár vidéke területi shatus-quojára, tehát az olasz befolyási törekvések elhárítására töre­kedett Egyiptomtól és Spanyolországtól, mig Olaszország főleg a Földközi-tenger angol kézben levő két bejáratának, Gibraltárnak és Szueznek szabadságát igyekezett a maga szántára biztosítani. Francia jelentés szerint Egyiptomról és Spanyolországról a megegye­zés közzé nem tett két függelékében külön is szó van. Ami különben Spanyolországot illeti, Londonban tegnap közzétettek egy jegyzélzváltást, mely december 31-én folyt le Ciano gróf és Drummond római angol nagy­követ között s amelyben Ciano gróf Olasz­ország nevében kijelenti, hogy föltétien tisz­teletben ki<vánj-a tartani Spanyolország terü­leti sérthetetlenségét, melynek megváltozta­tására olasz részről semmi körühríények kö­zött nem fognak törekedni. Az egyezmény szövege, melyet a londoni külügyminisztérium tegnap azzal a hozzáte- véssel közölt a lapoklcal, hogy az aláírás úgy az angol, mint az olasz kormány részéről már megtörtént, a következő: — Az angol és olasz kormány az általá­nos béke és biztonság érdekében mind na­gyobb mértékben hozzá kívánnak járulni az Anglia, Olaszország és a többi Földközi-terv- geri hatalom közti jóviszonyhoz. Mindketten készek arra, hogy tiszteletben tartsák min- demk Földközi-tengeri hatalom jogait és ér­dekeit, elismerik, hogy a Föld közi-tengerre való be- és kihajózás, valamint a rajta ke­resztül vezető ut egyaránt életérdek úgy a brit birodalom, mint Olaszország számára és hogy ezek az érdekek összeegyeztethetők. A két kormány helytelenít minden olyan kí­vánságot és elvet, amely a Földközi-tenger környékének uj területi elosztására, vagy nemzeti függetlenségét illetőleg a jelenlegi status-quo módosítására irányul, kötelezik magukéd ezen a környéken letvő kölcsönös érdekeiknek és jogaiknak tiszteletben tartá­sára és arra, hogy mindent elkövetnek azok­nak a türelmeseknek leszerelésére, amelyek károsan befolyásolhatnák a jelen nyilatko­zol által megerősíteni kívánt kapcsolatokat, f'.nnrk h nyilatkozatnak célja a béke érdeké­'■ ni gálát a és nem irányul egyetlen más ! ■an ellen sem. Ebben a szőve eben melyet kétségtelenül a RÓMA-VATIKÁNVÁROS, január 4. | XI. Pius pápa egészségi állapotáról] mind nyugtalanítóbb hírek kerülnek forgalomba. Betegsége lefolyásában különös rosszabbodást nem lehet tapasztalni, XI. Pius erőbeli álla­pota azonban olyan mértékben hanyatlik, hogy tegnap már olyan hírek terjedtek el BUCUREŞTI, janruár 4. Jelen tettük, hogy bomlwvrabbanfts t örtént a Ramn.Lcul-V'alcea-i görögkeleti [püspök palo­tájában. Bucureşti-i lapok ujaibb részlteteket közölnek a merényletről s megállapítjálk, hogy nem a püspök személye ellen Intézett támadásról van szó, mert a kapuban* helyez­ték el a bombákat, melytől ötven lépésnyire van az egyházfő lakosztálya. A bombák el­helyezéséből arra lehet következtetni, hogy a hogy a be nem nvatk oz ási kötelezettség szigo­rítását kívánó angol—francia indítványra a válasz úgy Rómából, mint Berlinből még mindig késik. Az angol—olasz megegyezés aláírása után azonbajx nem imlószinü, hogy ebben a kérdésben veszedelmes nézeteltéré­PÁRIS, január 4. A spanyol nagykövetség jelentése szerint a köztársasági spanyol kor­mány rádiótáviratot kapott a „Königsberg4- német hadihajótól, amely közölte, hogy kész a Palos német hajó elfogott utasáért cserébe szabadon engedni az Aragon spanyol hajót, Ha a Palos rakományának lefogott részét is kiadják, a német kormány eláll minden tor vábbi megtorló intézkedéstől. LONDON, január 4. A Coeri angol keres­kedelmi hajót Lequitio közelében négy nem­zeti hajó támadta meg a parttól mintegy hét mérföldnyire. A Coerire 16 Qövást adtak le, amelyek azonban nem találtak. TANGER, január 4. Ismeretlen nemzeti­ségű repülőgép bombákat dobott le a Hansa német petrólenmszállitó hajóra. Egyik bom­ba eltalált egy a hajóhoz kötött csónakot. Rómában, hogy a szentatya utolsó óráit éli. Olasz lapok határozott állítása szerint XI. Pius egyik kezelőorvosa, Villani professzor is megerősítette, hogy a szentatya szervezete teljesen kimerült és különös csoda nélkül, most már minden órában a legrosszabbtól liehet tartani. XI. Pius betegszobájában teg­hclyzettol ismerős egyén tette le azokat a be járatnál. A bombák Picford-fonallal voltaik ellátva, melyből 90 másodperc alalt ég el egy méter. Ebből arra, következtetnek, hogy a merénylő a fonal megyujtásn után elsza­ladt. A Dimineaţa jelentése szerint Vartoko­mén püspök véleménye szíriül valamelyik lelkész volit a merénylet értelmi szerzője, ki­nek az volt a Célja, hogy a püspöki palotá­ban végbemenő hagyományos újévi fogadási irt megegyezés a spanyol kérdés nemzetközi veszélyességét igen nagyrészben mindeneset­re már elhárította, ami azonban nem jelent még annyit, hogy ez a veszedelmes terület újabb zavarok kiinduló pontja ne lehessen. Even zavarokhoz vezethetnek idegen hatal­mak hajóinak a spanyol vizek előtt folyton megismétlődő átkutatásai. Az átkutatást jog elismerését a spanyol hadviselő felek szá­mára a nagyhatalmak ismételten visszautasí­tották. Legújabban angol hajókat kutattak át, sőt egyik hajót veszedelmes ágyutüz alá vették a 1nemzeti fölkelők hadihajói. Az a valószinütlenüi hangzó hír is elterjedt teg­nap, hogy a spanyol vizeken levő ,,Königs­berg14 német hadihajó kutalott volna át egy angol kereskedelmi hajót, amit Berlinből természetesen siettek megcáfolni. Orosz és német hajókat szintén zavartak tegnap út­jukban. Az elmérgesedett helyzet rendezésé­re erélyes lépések várhatók a közelebbi na­pokban. A nap érdekes külpolitikai eseményeihez tartozik a belgrádi hir is, mely szerint Szto- jadinovics miniszterelnök tegnap váratlanul külföldre utazott. Környezete szerint a sváj­ci Sankt-M őrit zba ment üdülni. Belgrádi po­litikai körökben azonban úgy tudják, hogy Párisba és Rómába utazott. Különösen a ró­mai látogatás hire kelt nagy feltűnést, ami­vel kapcsolatban az a hir is elterjedt, hogy a látogatás az utóbbi idők egyik legérdeke­sebb külpolitikai eseményévé válhatik. BERLIN, január 4. A D. N. B. ügynökség utolsó jelentésében cáfolja a külföldi sajtó­ban elterjedt hirt, ameüy szerint a „Königs­berg“ páncéloshajó a spanyol vizeken fel­tartóztatta és átkutatta a „Blackball“ angol gőzöst. GIBRALTÁR, január 4. Meg nem erősített híradás szerint 5000 olaszt tettek partra Ga- dixban az utolsó három nap alatt. Az ola­szokat olasz hadihajók hozták Spanyolor­szágba. WASHINGTON, január 4. A mexikói kor­mány hivatalosan biztosította a washing­toni kormányt, hogy az Egyesült-Államok­tól vásárolt repülőgépeket és hadianyagot nem fogja Spanyol!országba küldeni. nap mise volt, melynek folyamán a pápa megáldozoft. Délután hosszú ideig nála idő­zött Pacelli bíboros-államtitkár is. A Vati­kánban tegnap egész nap óriási tömeg várta az újabb hireket. A templomokban imádkoz­tak a pápa egészségéért. rentuif R.-Va!cea-i hidós'tó járnak jelentése szeriont a kérdéses időben két bamba rob­band, mely a fogadási ünnepségre rendelt teremhez vezető utcai bejárat két kapuját levegőbe röpítette s a lie járatot súlyosan megrongálta. A robbanás folytán betörtek a palota ablakai. Az eljárás nagy eréllyel folyik. Bucur estiből jelentik: Élénkebb délnyugati, nyugati szél, sok helyen köd, havazás vagy havas cső, változó felhőzet, a hőmérséklet kissé emelkedik. A bombarobbanás ügyében Letartóztatták a püspökség soit&riétés gazdasági intézőiéi ünnepséget megzavarja. \ püspök so ff űrjét és gazdasági intézőjét letartóztatták. A Cu-

Next

/
Thumbnails
Contents